'영어 표현, English expression'에 해당되는 글 634건
- 2009/06/17 ◈100만 번째 영어 단어는 ‘Web 2.0’
- 2009/05/15 "January"에 대한 전세계 언어의 표기법
- 2009/04/10 비트겐슈타인의 영어명언
- 2009/02/10 [김승은의 Talk Talk English] 현지에서 제대로 통하는 출장 영어 2 / 외국 현지에서 대중교통 이용하기
- 2009/02/08 There are only 10 types of people in the world:
- 2009/02/06 There are two kinds of people in the world - 이 세상에는 두 가지 부류의 사람들이 있다.
- 2009/01/20 What you think of yourself is much more important
- 2009/01/19 암기하면 도움되는 생활영어 300가지 꼭외우자 (1)
- 2009/01/19 회화 표현 3000개
- 2009/01/13 사칙연산.... 영어로 표현하기
- 2009/01/13 여행 가면 꼭 필요한 영어 문장.........
- 2009/01/13 생활에 필요한 전화 영어.........
- 2009/01/13 듣기 위해서는 무조건 외우자... 예문까지.. 아자아자!!!
- 2009/01/13 영어회화의 절반을 해결해 주는 20가지 질문 패턴
- 2009/01/13 영어발음 구구단!
- 2009/01/13 영어 연상어휘 259개 정리
- 2009/01/13 즉시 활용할 수 있다! 간단한 영어표현 3000 (2)
- 2009/01/13 간결한고 활용도 높은 영어문장
- 2009/01/13 유아에게 영어로 말건네기 295가지
- 2009/01/13 현지에서 많이 쓰이는 150가지
- 2009/01/13 회화를 하기위한 필수100가지 표현
- 2009/01/13 회화를 위해 꼭 암기해야 할 171 동사
- 2009/01/12 암기하면 좋은 영어표현 300가지
- 2009/01/12 회화를 위한 기초 숙어 정리(필수암기) (1)
- 2009/01/12 영어회화 시 기본표현 100
- 2009/01/12 자주쓰는 영어표현
- 2009/01/12 영어의 기본 표현 100가지
- 2009/01/12 영어 듣기도움 숙어
- 2009/01/12 외워두면 좋은 단축어
- 2009/01/12 생활영어중에 자주나오는 패턴
| ◈100만 번째 영어 단어는 ‘Web 2.0’ |
| ‘웹(Web) 2.0’이 100만 번째 영어 단어가 됐다. 미국 CNN 방송은 웹 2.0을 미국 텍사스 소재 언어 연구기관인 ‘세계 언어 모니터(GLM)’에서 100만번째 영어단어로 등록됐다고 최근 보도했다. 웹 2.0은 누구나 손쉽게 데이터를 생산하고 인터넷에서 공유할 수 있도록 한 사용자 참여중심의 인터넷 환경이다. 웹 2.0을 100만번째 영어단어로 꼽은 GLM은 우리나라의 신조어 사전과 비슷한 방식으로 새 영어단어를 등록하고 있다. 자체 컴퓨터 프로그램을 이용해 뉴스 사전 등 수십억 개의 웹사이트를 검색하며, 그 중에서 2만5000회 이상 사용됐고 해당 언어 사용자의 60% 이상이 단어의 뜻을 이해할 수 있을 때 새 단어로 인정해 등록하고 있다. GLM은 매일 14개 이상의 영어 단어가 신조어로 등재되고 있다. |
출처
http://scent.ndsl.kr/List.do?type=1&class=200&meid='1_3'
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| ◈100만 번째 영어 단어는 ‘Web 2.0’ (0) | 2009/06/17 |
|---|---|
| "January"에 대한 전세계 언어의 표기법 (0) | 2009/05/15 |
| 비트겐슈타인의 영어명언 (0) | 2009/04/10 |
| [김승은의 Talk Talk English] 현지에서 제대로 통하는 출장 영어 2 / 외국 현지에서 대중교통 이용하기 (0) | 2009/02/10 |
| There are only 10 types of people in the world: (0) | 2009/02/08 |
| There are two kinds of people in the world - 이 세상에는 두 가지 부류의 사람들이 있다. (0) | 2009/02/06 |
보시면 한국어로는 일월.... 한국어로 읽는 방법도 나오네요... ^,^
| Korean |
|---|
| Afrikaans | Januarie |
|---|---|
| Albanian | janar |
| Amharic | Ter |
| Arabic | |
| Armenian | Hounvar |
| Asturian | xineru |
| Azerbaijani | |
| Basque | Urtarrila |
| Bengali | January |
| Bosnian | Januar |
| Breton | miz Genver |
| Bulgarian | |
| Cantonese | |
| Catalan | Gener |
| Chipewyan | |
| Cornish | mis Genver |
| Creole | Janvye |
| Croatian | sijecxanj |
| Czech | leden |
| Dagaare | GyEnoOre / KyuudengdengsobO |
| Danish | Januar |
| Dutch | januari |
| English | January |
| Esperanto | Januaro |
| Estonian | jaanuar |
| Eurish | Januaru |
| Farsi | |
| Finnish | Tammikuu |
| French | janvier |
| Frisian | Jannewaris |
| Galician | Janeiro - Xaneiro |
| Georgian | |
| German | Januar |
| Greek | |
| Gujarati | jaanuaari |
| Hawaiian | iánauli |
| Hebrew | |
| Hindi | januari |
| Holooe | Chian--goéh |
| Hungarian | Január |
| Icelandic | Janúar |
| Ido | januaro |
| Indonesian | Januari |
| Interlingua | Januario |
| Irish | Eanair |
| Italian | gennaio |
| Japanese | |
| Korean | |
| Latin | Ianuarius |
| Latvian | janva-rs |
| Lithuanian | Sausis |
| Luganda | Gatonnya |
| Malaysian | Januari |
| Mandarin | |
| Marshallese | Jenore |
| Mazahua | [Jan] |
| Norwegian | januar |
| Occitan | genièr, janvièr |
| Polish | styczen' |
| Portuguese | Janeiro |
| Brazilian Portuguese | Janeiro |
| Quechua | Enero |
| Romanian | Ianuarie |
| Russian | |
| Serbian | januar |
| Sesotho | Pherekgong |
| Sinhala | Jana.wa-ri |
| Slovak | január |
| Slovenian | Januar |
| Spanish | enero |
| Swahili | Januari |
| Swedish | januari |
| Tagalog | Enero |
| Thai | |
| Tswana | Hirikgong/ Firikgong |
| Turkish | Ocak |
| Ukrainian | |
| Vietnamese | |
| Welsh | Ionawr |
| Wolof | [January] |
| Xhosa | [January] |
| Yiddish | |
| Zulu | uJanuwari |
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| ◈100만 번째 영어 단어는 ‘Web 2.0’ (0) | 2009/06/17 |
|---|---|
| "January"에 대한 전세계 언어의 표기법 (0) | 2009/05/15 |
| 비트겐슈타인의 영어명언 (0) | 2009/04/10 |
| [김승은의 Talk Talk English] 현지에서 제대로 통하는 출장 영어 2 / 외국 현지에서 대중교통 이용하기 (0) | 2009/02/10 |
| There are only 10 types of people in the world: (0) | 2009/02/08 |
| There are two kinds of people in the world - 이 세상에는 두 가지 부류의 사람들이 있다. (0) | 2009/02/06 |
댓글을 달아 주세요
![]() |
루드비히 비트겐슈타인(Ludwig Josef Johann Wittgenstein) 출생-사망 : 1889년 4월 26일 (오스트리아) - 1951년 4월 29일학력 : 맨체스터대학교 경력 : 1939년 영국 캠브리지대학교 교수 |
One should keep quiet about that of which nothing can be said.
- Ludwig Wittgenstein -
말할 수 없는 것에 대해서는 침묵해야 한다.
- 비트겐슈타인 -
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| ◈100만 번째 영어 단어는 ‘Web 2.0’ (0) | 2009/06/17 |
|---|---|
| "January"에 대한 전세계 언어의 표기법 (0) | 2009/05/15 |
| 비트겐슈타인의 영어명언 (0) | 2009/04/10 |
| [김승은의 Talk Talk English] 현지에서 제대로 통하는 출장 영어 2 / 외국 현지에서 대중교통 이용하기 (0) | 2009/02/10 |
| There are only 10 types of people in the world: (0) | 2009/02/08 |
| There are two kinds of people in the world - 이 세상에는 두 가지 부류의 사람들이 있다. (0) | 2009/02/06 |
댓글을 달아 주세요
[김승은의 Talk Talk English] 현지에서 제대로 통하는 출장 영어 2 / 외국 현지에서 대중교통 이용하기
영어 표현, English expression | 2009/02/10 21:53 | 비회원|
유럽으로 출장을 간다면 지하철을 이용해 보자. 몇 가지 정보를 미리 파악해 둔다면 시간 약속을 지키기에도 좋고, 유럽 각국의 다양한 지하철 문화를 구경하는 재미도 쏠쏠하다. 영국에서는 지하철을 subway라고 하지 않고 underground라고 하며, 영국에서 subway는 지하도를 말한다. 방향이 비슷한 경우 함께 택시를 타고 가는 합승은 share a taxi라고 한다. 해외에서 대중교통을 이용할 때 유용한 표현을 익혀 보자.
다음 정거장에서 단속원이 타더니 “Show me your ticket”이라고 하는 것이 아닌가. 버스표가 없던 내게 내리라고 하더니 일어로 된 교통법규조항을 보여 주었다. 그때 버스표의 30배나 되는 돈을 내야만 했다. 독일은 시민의식을 믿을 테니 교통법규를 지키라는 무언의 약속이 있는 나라다. 독일에서 이용할 수 있는 대중교통수단은 U-Bahn, S-Bahn, Tram, Bus이다.
영국에서 대중교통을 이용한다면 트레블 카드(Travel Card)를 구입하면 좋다. 이 카드를 사면 정해진 구간 안에서 하루에 몇 번이고 제한 없이 버스, 지하철, 국철을 이용할 수 있다. One Day/Weekly/ Monthly Travel Card 중에서 필요한 것을 구입하면 된다. Weekend Travel Card는 토요일과 일요일에 25% 정도의 할인 혜택이 있다. 파리에서는 지하철과 버스를 타면 어디든 편하게 돌아다닐 수 있다. 지하철을 이용할 경우, 1회권을 10장 묶은 카르네(carnet)가 유용하다. 대중교통을 많이 이용할 경우라면 Paris Visite 카드를 구입하는 것도 좋다. 정해진 시간에 지하철이나 수도권 고속 전철(RER), 버스에 자유롭게 탑승할 수 있고, 일부 박물관 입장과 쇼핑을 할 때 할인 혜택도 받을 수 있다. 1. 버스 타기 Does this bus go to Heidelberg Castle? Is this bus for Queens street? Which bus goes to Broadway? How many stops to the station? What's the fare? Please tell me when I should get off. Could you tell me where to get off? Do I pay on the bus? How often does it run? Every ten minutes. * 유용한 어휘 2. 택시 타기
Is there a taxi stand around(near) here? Shall we share a taxi? Please take me here. Would you please open the trunk? Please send a cab(taxi) to Hamilton Hotel.
국경을 통과하는 밤 기차의 경우에는 승객이 편안하게 잠을 잘 수 있도록 역무원이 여권을 보관하기도 한다. Can I get a subway map? Which line goes to the Louvre Museum? Where should I transfer to get to the Eiffel Tower? Does this train stop at Metro Center station? How many stops do I have to go? You are on the wrong side. Take the opposite train. You are on the wrong side. Take the opposite train. * 유용한 어휘
한국에서 렌터카를 빌리면 회사마다 다를지 모르겠는데 경험상으로는 최소한의 연료가 들어 있는 상태로 차를 받았다가 반환할 때도 역시 그 정도의 양만 채워서 돌려주느라 불안한 마음이었다. 반면 외국 출장 시 이용한 렌터카는 모두 연료를 가득 채워서 받았다가 반환할 때도 역시 가득 채워서 돌려주게 되어 있었다. I'd like to rent a car. Here is my international driving license. I can only drive an automatic. I prefer a medium sized car. How much for one day? Are there any extra charges to be paid? Is insurance coverage included? Do I have to return the car filled with gas? * 유용한 어휘
|
출처 : Tong - Vash님의 Vash's 통합스크랩통
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| "January"에 대한 전세계 언어의 표기법 (0) | 2009/05/15 |
|---|---|
| 비트겐슈타인의 영어명언 (0) | 2009/04/10 |
| [김승은의 Talk Talk English] 현지에서 제대로 통하는 출장 영어 2 / 외국 현지에서 대중교통 이용하기 (0) | 2009/02/10 |
| There are only 10 types of people in the world: (0) | 2009/02/08 |
| There are two kinds of people in the world - 이 세상에는 두 가지 부류의 사람들이 있다. (0) | 2009/02/06 |
| What you think of yourself is much more important (0) | 2009/01/20 |
댓글을 달아 주세요
There are only 10 types of people in the world:
Those who understand binary, and those who don't.
이 세상에는 단지 10 가지 부류의 사람들만 있다.
2 진법을 이해하는 사람들과 이해하지 못하는 사람들.
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 비트겐슈타인의 영어명언 (0) | 2009/04/10 |
|---|---|
| [김승은의 Talk Talk English] 현지에서 제대로 통하는 출장 영어 2 / 외국 현지에서 대중교통 이용하기 (0) | 2009/02/10 |
| There are only 10 types of people in the world: (0) | 2009/02/08 |
| There are two kinds of people in the world - 이 세상에는 두 가지 부류의 사람들이 있다. (0) | 2009/02/06 |
| What you think of yourself is much more important (0) | 2009/01/20 |
| 암기하면 도움되는 생활영어 300가지 꼭외우자 (1) | 2009/01/19 |
댓글을 달아 주세요
There are two kinds of people in the world - 이 세상에는 두 가지 부류의 사람들이 있다.
영어 표현, English expression | 2009/02/06 02:57 | 비회원There are two kinds of people in the world -
those who divide everyone into two kinds of people,
and those who don't.
이 세상에는 두 가지 부류의 사람들이 있다.
모든 사람들을 두 가지 부류로 나누는 사람들과
그렇게 하지 않는 사람들.
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| [김승은의 Talk Talk English] 현지에서 제대로 통하는 출장 영어 2 / 외국 현지에서 대중교통 이용하기 (0) | 2009/02/10 |
|---|---|
| There are only 10 types of people in the world: (0) | 2009/02/08 |
| There are two kinds of people in the world - 이 세상에는 두 가지 부류의 사람들이 있다. (0) | 2009/02/06 |
| What you think of yourself is much more important (0) | 2009/01/20 |
| 암기하면 도움되는 생활영어 300가지 꼭외우자 (1) | 2009/01/19 |
| 회화 표현 3000개 (0) | 2009/01/19 |
댓글을 달아 주세요
What you think of yourself is much more important
영어 표현, English expression | 2009/01/20 00:02 | 비회원What you think of yourself is much more important
than what others think of you.
-- Seneca --
당신이 자신을 어떻게 생각하느냐 하는것이 남들이 당신을
어떻게 생각하는냐 하는것보다 훨씬 더 중요하다.
*********************************************************
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| There are only 10 types of people in the world: (0) | 2009/02/08 |
|---|---|
| There are two kinds of people in the world - 이 세상에는 두 가지 부류의 사람들이 있다. (0) | 2009/02/06 |
| What you think of yourself is much more important (0) | 2009/01/20 |
| 암기하면 도움되는 생활영어 300가지 꼭외우자 (1) | 2009/01/19 |
| 회화 표현 3000개 (0) | 2009/01/19 |
| 사칙연산.... 영어로 표현하기 (0) | 2009/01/13 |
댓글을 달아 주세요
11. Which is the short cut to the station? 정거장으로 가는 지름길이 어느것 입니까?
31. My teacher hasn't shown up yet. 선생님이 아직 안 오셨어.
(상대의 질문에 답변하고, 똑같은 질문을 물을 때 사용하면 좋습니다. 자주 사용하세요.)
41. May I take the afternoon off? 오후에 쉬어도 되겠습니까?
51. What time do we arrive at JFK international? 몇 시에 JFK공항에 도착합니까?
예약없이 왔는데 시내에 위치한 호텔이면 좋겠습니다.
쇼핑을 갔다가 내가 필요한 것보다 많이 샀습니다.
61. I'd like a reservation to Chicago. 시카고행 좌석으로 예약하고 싶습니다.
내일 시카고 오헤이어 공항으로 예약되어 있는지를 확인하고 싶습니다.
한국은 내 고국이기 때문에 내가 좋아하는 것들로 추천해 드릴 수 있습니다.
친구가 먼저 호텔에 올 경우를 대비해서 내 방 키를 맡기고 싶은데요?
71. I need to find an apartment. 나는 아파트를 찾고 있습니다.
81. At what station do I transfer? 어느 역에서 갈아타야 합니까?
91.Which is the best road to Macy Department Store?
아내가 당신 정도의 사이즈인데 몇호를 찾으면 될까요?
가시가 깊이 박혀 빠지지 않습니다.
일찍자고 일찍 일어나는 것은 건강,부귀,지혜의 근본이다.
111. A good neighbor is better than a distant relative. 좋은 이웃이 먼 친척보다 낫다.
131. Mary changed her hairdo for new boyfriend.
메리는 새로운 남자친구를 위해서 머리 모양을 바꿨다.
체중을 줄이기 위하여 섭취하는 칼로리를 줄여야 한다.
빠른 인구증가로 주택을 공급하기가 어렵다.
퍼스널 컴퓨터는 이제 거의 모든 가정에 보급되어 있다.
151. I am starching my trousers. 나는 바지에 풀을 먹이고 있습니다.
만약 한 번 더 일을 이렇게 한다면 너를 해고할 것이다.
국내 경기가 회복의 조짐을 보이고 있다.
161. Let's call it a day. 오늘은 이만 합시다.
다리가 부러졌습니다. 나를 의사에게 데려다 주시겠습니까?
몇몇 연극들은 장기 공연을 할 정도로 성공적이다.
현대 기술의 가장 위대한 진보 가운데 하나는 컴퓨터의 발명이다.
세계화는 결코 선언만으로 이루어지지 않는다.
말을 물가로 끌고 갈 수는 있어도 억지로 물을 먹일 수는 없다.
돈을 어떻게 쓰느냐가 어떻게 버느냐보다 어렵다.
외국어를 마스터하는 가장 좋은 방법은 그 것이 통용되는 나라에 가는 것이다.
우리 학교 도서관은 미국에서 발행된 최근 책들을 많이 소장하고 있다.
나는 이 앨범을 보면 반드시 나의 행복했던 학창 시절이 생각난다.
영어는 세계어이며 전세계에서 통용된다.
그 일을 즉각 시작해야 한다는 결론에 도달했다.
기차에서 내리자마자 우산을 놓고 내렸다는 것을 알았다.
그는 도움의 손길에 필요한 사람 누구에게나 도움을 준다.
나는 도서관에 아르바이트를 신청하고자 왔습니다.
결정을 내리기 전에 좀 더 기다려봐야 하지 않아?
내가 도서관에서 무슨 일을 해야 할까요?(아르바이트를 도서관에서 구했을 경우)
나는 학생 카페테리아에서 일자리를 찾고 있습니다. 자리가 있나요?
내가 목요일에 비번일 수 있을까요? 이번 목요일에 시험이 있습니다.
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| There are two kinds of people in the world - 이 세상에는 두 가지 부류의 사람들이 있다. (0) | 2009/02/06 |
|---|---|
| What you think of yourself is much more important (0) | 2009/01/20 |
| 암기하면 도움되는 생활영어 300가지 꼭외우자 (1) | 2009/01/19 |
| 회화 표현 3000개 (0) | 2009/01/19 |
| 사칙연산.... 영어로 표현하기 (0) | 2009/01/13 |
| 여행 가면 꼭 필요한 영어 문장......... (0) | 2009/01/13 |
제1장 사람을 만났을 때의 영어표현
1. 만남의 인사
모든 인사 관계에서 인사는 초면이든 구면이든 중요한 예절이다. 영어에는
여러 가지 인사 표현이 있는데, 상황에 따라 아래의 표현들을 사용해 보자.
만일 처음 만났더라도 흉허물없는 분위기라면, Hello, nice to meet you. I'm
glad(or pleased) to meet you. (아, 만나서 반갑다.)라는 정도로서 금방 아는
사이가 된다.
"반갑다"가 영어에서는 (만나게 되어 기쁘다)라는 표현이 되므로, 영어다운
발상에 주의하면서 거리낌없이 말을 건넨다.
* 처음 만났을 때
How do you do, Mr. Baker?
베이커 씨, 처음 뵙겠습니다.
I'm glad (or pleased) to meet you.
만나서 반갑습니다.
I've heard a lot about you.
당신에 대해 말씀 많이 들었습니다.
I'm honored to meet you.
만나 뵙게 되어 영광입니다.
Hello, nice to meet you.
아, 만나서 반갑다.
I've been wanting to meet you for along time.
오래 전부터 당신을 만나고 싶었습니다.
* 알고 지낼 때
How're you?
안녕하세요?
Hello, John.
안녕, 존.
Hi!
안녕!
* 근황을 물을 때
How're you getting along these days?
요즘 어떻게 지내십니까?
How are you doing?
어떻게 지내십니까?
How's it going?
어떻게 지내십니까?
How're things going?
어떻게 지내십니까?
How's everything with you?
어떻게 지내십니까?
Is everything all right?
만사형통하신가요?
Is everything OK?
만사형통하신가요?
What's new?
별일없이 지내세요?
* 가족의 근황을 물을 때
How's everything?
모두 안녕하신가요?
How's your family?
가족들은 안녕하신가요?
How's the family?
가족들은 안녕하신가요?
How're your folks?
가족들은 안녕하신가요?
(주) folk: 사람들, 가족, 친척, 민족
How're you and your family?
댁내 모두 안녕하신가요?
How's the wife?
부인께서도 안녕하신가요?
How're the kids doing?
아이들도 모두 잘 있나요?
* 일상 생활에서
Good morning. (아침 인사)
Morning. (아침 인사)
Good afternoon. (낮 인사)
Good evening. (저녁 인사)
Good night. (밤 인사)
Have a good (or nice) day.
좋은 하루가 되십시요.
Have a nice weekend.
멋진 주말이 되시길.
Hello!
안녕하세요!
Hi!
안녕!
* 축하의 인사
A Merry Christmas (to you)!
크리스마스를 축하합니다.
A Happy New Year!
신년을 축하합니다!
A happy birthday (to you)!
생일을 축하합니다!
Many happy returns of the day!
만수무강하십시오!
(주) (이날의 행복을 오래도록 되돌려 받으세요, 즉 장수 하세요.) 웃어른께
드리는 생일축하 인사
(My hearty) Congratulation!
(진심으로) 축하합니다!
(주) congratulations: 축하 congratulations on (upon): --에 대해 축하
한다
Congratulations on your promotion!
승진을 축하합니다!
Let me congratulate you on passing the exam.
시험 합격을 축하합니다.
The happy 4th of July!
독립기념일을 축하합니다.
* 오랜만에 만났을 때
How have you been?
어떻게 지내셨어요?
How have things been?
어떻게 지내셨어요?
How have you been doing?
어떻게 지내셨어요?
I haven't seen you for a long time.
오랫동안 뵙지 못했습니다.
I haven't seen you in years.
오랫동안 뵙지 못했습니다.
I haven't seen you for ages.
오랫동안 뵙지 못했습니다.
(주) for ages (for an age): 오래도록
Hi, long time no see.
안녕! 오랜만이야.
It's been a long time, hasn't it?
못 본 지가 오래 되었지요?
It's been months, hasn't it?
몇 달 동안 못 뵈었지요?
It's been quite a while, hasn't it?
정말 오랜만이지요?
I'm glad to see you again.
다시 만나니 반갑습니다.
Glad to see you.
당신을 만나게 되어 기뻐요.
It's nice (or good) to see you again.
다시 만나니 좋아요.
* 우연히 만났을 때
Aren't you Mr. White?
화이트 씨 아닌가요?
Isn't it Mr, White?
화이트씨죠?
Why, if it isn't Mary!
이거, 메리군!
Well, well, if it isn't Jean!
아니, 이거 진 아닌가?
Hello! Fancy meeting you here!
안녕! 자넬 이런 곳에서 만나다니 꿈만 같네!
What brings you this way?
어떻게 이런 곳에 오게 되었나?
* 되받는 인사
Fine, thank you, and you?
좋아, 고맙다, 너는?
How about you?
자넨 어떤가?
What are friends for?
친구 사이가 아닌가?
* 잘 지냅니다
I'm fine, thank you.
좋습니다, 감사합니다.
I'm fine, too.
저도 좋습니다.
Quite well, thank you.
아주 좋습니다, 감사합니다.
Just fine, thank you.
아주 좋아요, 감사합니다.
Fine thanks.
좋습니다, 고마워요.
Thank you.
감사합니다.
I'm all right.
저는 괜찮아요.
Oh, pretty good.
오, 매우 좋습니다
Alive and kicking.
원기왕성합니다.
(주) Alive and kicking: 원기왕성한, 팔팔한
* 그저 그렇습니다
So so.
그저 그래요.
Not too bad.
나쁘지 않아요.
Just surviving.
그럭저럭 지냅니다.
Nothing special.
별일 없습니다.
Same as usual.
늘 마찬가지죠.
About the same.
늘 마찬가지죠.
2. 소개하는 인사
상대방에게 자신을 소개한다는 것은 관계의 시작을 의미한다. 외국인과
교제할 때, 반드시 지켜야 되는 소개와 인사의 에티켓을 알아둔다. 동성일 경
우
연하의 사람을 연상의 사람에게, 이성을 서로 소개시킬 경우 예외는 있지만
남성을 여성에게 먼저 소개한다.
간단한 소개 표현으로, 초면일 때 소개자가 두 사람의 이름을 불러주기도
한다. 예를 들면, (Mr. Kim, (This is) Mr. Baker.)로 "미스터 김, 이쪽은
베이커 씨입니다"라는 의미가 된다.
* 자기를 소개하다
Let me introduce myself.
제 소개를 하도록 해주십시오.
My name is Lee So-ra.
제 이름은 이소라입니다.
How do you do? My name is Min-su, Kim Min-su.
처음 뵙겠습니다. 민수, 김민수입니다.
I'm Park Sang-ho and glad to meet you.
만나서 반갑습니다. 저는 박상호입니다.
Hello, my name is Lee Jun-ho.
안녕하세요, 저는 이준호라고 합니다.
Hi, I'm Lee Jun-ho
안녕(하세요), 저는 이준호입니다.
Hi, Lee Jun-ho.
안녕, 나는 이준호야.
* 직함을 말하다
I'm Kim Min-su, manager of the Business Department of the K Company in
Seoul.
저는 서울에 있는 K사의 영업 부장 김민수입니다.
I'm an inspector for the K Company.
K사의 검사원으로 있습니다.
(주) inspector: 검사원, 감독
* 직업을 말하다
I work for a trading company.
저는 무역 회사에서 근무하고 있습니다.
I'm with the S Motor Corporation.
저는 S자동차 회사에서 일합니다.
I work at the sales department.
저는 판매부에서 근무하고 있습니다.
I'm in charge of South American sales.
저는 남미 지역 판매를 맡고 있습니다.
I'm unemployed at the moment.
당장은 실업자입니다.
* 경력을 말하다
I have some 9 years' experience in selling automobiles both at home
and abroad.
저는 자동차 판매에서 국내외에서 9년의 경력을 가지고 있습니다.
I've had plenty of experience.
저는 많은 경험이 있습니다.
I majored in economics at the university.
저는 대학에서 경제학을 전공했습니다.
* 친구를 소개하다
Mr. White, I'd like to introduce Mr. Park.
미스터 화이트, 미스터 박을 소개하고 싶군요.
Mr. green, allow me to introduce Mr. Kang.
미스터 그린, 미스터 강을 소개하게 해주십시요.
Mr. Baker, this is Mr. Kim Min-su.
미스터 베이커, 이 사람은 미스터 김민수라고 합니다.
May I introduce Mrs. Kim to you?
미시즈 김을 당신에게 소개해도 되겠습니까?
Mr. Parker, this is Mr. Ch'oe
파커씨, 이분은 미스터 최입니다.
* 상사, 직원을 소개하다
Mr. Baker, may I introduce Mr. Park, out department manager.
미스터 베이커, 우리 부장님이신 미스터 박을 소개하겠습니다.
Mr. Brown, I'd like you to meet Mr. Lee, out new salesman.
미스터 브라운, 우리의 신입 판매 사원인 미스터 리를 만나게 하고 싶군요.
Mr. Kim, allow me to introduce Mr. johnson our manager.
미스터 김, 우리의 지배인 존슨씨를 소개하겠습니다.
* 관계를 이야기하다
Mr. Park and I work in the same company.
미스터 박과 저는 같은 회사에 근무하고 있습니다.
He's been assigned to succeed me.
그는 제 후임으로 임명되었습니다.
(주) assign: 임명하다
He and I went to school together
그와 저는 함께 학교에 다녔습니다.
We go back a long way.
우리는 오래 전부터 친구랍니다.
We're old friends.
우리는 죽마고우입니다.
* 구체적으로 소개하다
Mr. Kim is an expert on computer technology.
미스터 김은 컴퓨터 전문가입니다.
Mr. Park is in the insurance business.
미스터 박은 보험업에 종사하고 있습니다.
* 사람을 추천하다
I'd like to recommend Mr. Lee for the position in place of Mr. Park.
저는 미스터 박의 자리에 미스터 리를 추천하고 싶습니다.
(주) in place of ( instead of): --대신에
I should like to recommend Miss. Han as a typist.
미스 한을 타이피스트로 추천하고 싶군요.
* 가족을 소개하다
Mr. Baker, I'd like to introduce my wife and son.
미스터 베이커, 제 아내와 아들을 소개하고 싶습니다.
May I introduce my wife and daughter?
제 아내와 딸을 소개해도 될까요?
Mr. White, allow me to introduce my wife.
미스터 화이트, 제 아내를 소개하게 해주십시오.
This is my wife and this is my son.
이 사람은 제 아내이고, 이 애는 제 아들입니다.
* 사람을 소개받았을 때
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm glad (or pleased) to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you.
만나서 기쁩니다.
I've been looking forward to meeting you.
만나뵙기를 고대해 왔습니다.
You're very welcome here.
정말 잘 오셨습니다.
Hello!
안녕하세요!
* 가족을 소개받았을 때
Oh, you have a charming wife and a beautiful daughter.
오, 매력적인 아내와 예쁜 딸을 두셨군요.
George Smith speaks of you all the time.
조지 스미스로부터 늘 당신에 대해 듣고 있습니다.
3. 작별 인사
헤어지는 상황이 다양하듯이 그것을 나타내는 영어 표현도 많이 있다.
즉, 이튿날 다시 만날 수 있는 사이끼리 건네는 인사에서부터 멀리 여행을
떠나는 사람을 전송하는 인사 등등이다.
관용화된 표현을 익혀 그때그때 적합한 인사말로 활용해 보자. 또한 상대에
대하여 정중한 표현, 친근한 표현을 적절히 선택해 사용하는 감각도 익히도록
한다.
* 헤어질 때
Good-bye. See you Friday.
잘가세요. 금요일날 봅시다.
I hope to see you again.
또 다시 뵙길 빕니다.
I'll be seeing you again.
다시 뵙겠습니다.
See you again soon.
곧 또 만나요
See you.
또 만나요.
See you then.
그때 보자.
See you around.
근처에서 만납시다.
See you later.
나중에 보자.
Say hello to Bill.
빌에게 안부 전해 줘.
Take care of yourself.
몸조심하세요.
Good-bye.
안녕히.
Bye.
잘 가.
So long.
안녕
* 밤 인사
Good night.
안녕히 주무세요.
(주) Good night: 헤어질 때는 반드시 말끝을 올려서 말한다. 말끝을 내리면
만났을 때의 인사가 된다.
Good night. I'll see you tomorrow morning.
잘 자. 내일 아침에 보자.
Good night. See you tomorrow in the office.
안녕히. 내일 사무실에서 봅시다.
* 주말의 인사
Have a nice weekend.
좋은 주말 보내세요.
Good-bye. See you next week.
안녕. 다음 주에 만납시다.
Good-bye. I'll see you Monday.
안녕히. 월요일에 봅시다.
Bye. See you Monday.
안녕. 월요일에 만나자.
* 여행하는 사람의 전송
Good-bye. I hope you have a nice trip.
잘 다녀오세요. 멋진 여행이 되시길 바랍니다.
Good-bye. Have a nice time.
안녕히. 재미있게 지내세요.
Have a nice trip (or flight).
좋은 여행(비행기 여행)이 되길.
Enjoy your trip.
즐거운 여행이 되시길.
Please come back soon. I'll miss you.
빨리 돌아와. 네가 보고 싶을거야.
(주) miss: --가 없는 것을 섭섭하게 생각한다
제2장 기분, 숫자에 대한 영어표현
1. 감정을 나타내는 표현
상대방과 이야기를 주고 받을 때 느끼는 감정을 그대로 나타내 보이는 것은
그 사람과 친밀해질 수 있는 좋은 방법이다. 솔직한 자신의 기분을 실어 간단
한
표현으로 전달한다면, 대화는 한층 활기차고 생생한 분위기를 만들어 낼 수
있을 것이다.
상황과 분위기에 맞는 표현을 개발하고 Intonation(억양), Accent(강세),
Gesture(표정)를 싣는다면 감정이 풍부한 사람으로 기억될 것이다.
* 기쁠 때
Very glad to hear it.
그 말을 들으니 정말 기쁩니다.
I'm pleased (or delighted) to hear that.
그 말을 들으니 기쁩니다.
I'm very glad to see you.
당신을 만나서 정말 기뻐요.
Sure, with my pleasure.
네, 좋습니다.
Yes, I'd love to.
네, 좋아요.
Good idea!
좋은 생각이군요!
That would be nice!
멋질 거예요!
* 안심될 때
What a relief!
정말 안심했어요!
It's relief to hear that.
그 말을 들으니 안심이네요.
I'm relieved to hear it.
그 말을 들으니 안심이 됩니다.
* 놀랄 때
What a surprise!
놀랐는 걸!
That's amazing!
놀랍군!
That's incredible!
믿을 수 없어!
Incredible!
믿을 수 없어!
Well, I'll be damned!
어머나, 놀라워!
I was surprised to hear that.
그 말을 듣고서 너무 놀랐어요.
I was shocked by the accident.
그 사고에 충격을 받았습니다.
Are you kidding?
농담하시는 건가요?
(주) kidding: kid의 진행형
Are you serious?
진정인가요?
That news to me.
그것은 금시초문인데요.
Good!
좋아요!
That's great!
훌륭해요!
That's marvelous!
멋지네요!
That's terrific!
굉장하군요!
(주) terrific: 놀라운, 굉장한
Fantastic!
멋져요!
How exciting!
아주 재미있어요!
Sounds great!
굉장할 것 같아!
(주) sound: --하게 들리다, --할 것 같다
* 노여울 때
That's awful!
끔찍해!
What a shame!
창피해!
How exasperating!
너무 약올라!
(주) exasperate: 약오르게 하다, 노하게 하다, 악화시키다
That's enough of that!
이제 제발 그만두게나!
I could have killed him.
그를 죽여버렸으면.
I'm extremely unhappy about this.
이것은 몹시 불쾌해.
He got angry at me.
나는 나에게 화가 났다.
She's furious.
그녀는 화가 나 있다
She's in a rage.
그녀는 격분하고 있다.
* 슬플 때
I'm feeling rather sad.
저는 조금 슬픕니다.
I feel miserable.
저는 슬퍼요.
I'm not in a good mood.
기분이 좋지 않아요.
I'm depressed.
기분이 우울합니다.
I feel really down.
기분이 우울합니다.
I've got the blues.
기분이 우울합니다.
* 실망했을 때
I'm disappointed.
전 실망했습니다.
I'm disappointed in you.
당신에게 실망했어요.
He really let me down.
그는 나를 정말 실망시켰어요.
My heart sank when I heard that.
그 말을 들을 때 가슴이 철렁 내려 앉았습니다.
* 동정할 때
That's a pity
애석하군요.
That's too bad.
안됐군요.
That's unfortunate.
운이 나빴어요.
I'm sorry to hear that.
그 말을 들으니 유감스럽습니다.
What a pity!
가엾어라!
Don't be depressed (or discouraged).
실망(낙담)하지 마세요.
Don't lose heart.
낙담하지 마십시오.
I'm on your side.
저는 당신편입니다.
I understand what you're going through.
당신이 당하는 고통을 이해합니다.
(주) go through: 경험하다
I really sympathize with you.
당신을 진심으로 동정합니다.
(주) sympathize: 동정하다, 동감하다, 감응하다. n. sympathy
Good heavens!
큰일이군! (저런!)
* 근심할 때
What's the matter with you?
무슨 일이지요?
Is anything wrong?
뭐 잘못됐나요?
Is something wrong with you?
잘못된 일이라도 있나요?
What's wrong?
무엇이 잘못됐어요?
Is everything okay?
모든 것이 좋습니까?
Are you all right?
괜찮으세요?
Don't worry about it.
염려하지 마세요.
What's bothering you?
무슨 걱정거리가 있나요?
Are you in some kind of trouble?
무슨 걱정이 있으시지요?
I hope you resolve it soon.
빨리 해결하길 바래요.
* 답례할 때
Thank you (or Thanks) very much, Mr. White.
미스터 화이트, 대단히 감사합니다.
Thank you (or Thanks) for everything.
모든 일에 감사드려요.
Thank you (or Thanks) for helping me.
도와주셔서 고맙습니다.
You've been a big help.
큰 도움이 되었습니다.
Thank you (or Thanks) for asking me.
불러주셔서 고맙습니다.
Thank you (or Thanks) for your invitation.
초대해 주셔서 고맙습니다.
Thank you (or Thanks) for coming to see me.
저를 보러 와주셔서 감사합니다.
Thank you. That's very kind (or nice) of you.
고마워요. 정말 친절하시군요.
I appreciate your kindness.
(주) appreciate: 감사하다, 평가하다, 가격이 오르다
친절에 감사드립니다.
Thank you (or Thanks) for the compliment.
(주) compliment:찬사, 인사말
칭찬해 주셔서 고맙습니다.
How can I ever repay you?
어떻게 보답할 수 있을까요?
Quite wells, thank you.
(주) well: n. 좋음, 만족스러움
* Let well alone. (좋은 일은 그대로 두어라.)
아주 좋습니다. 고마워요.
* 인사말에 답할 때
The pleasure is (all) mind.
저야말로 감사합니다.
That's my pleasure.
저야말로 감사합니다.
My pleasure.
저야말로 감사합니다.
You're welcome.
천만의 말씀입니다.
Not at all.
천만의 말씀입니다.
Oh, it's nothing.
오, 아무것도 아닌 걸요.
* 사과할 때
Sorry.
미안합니다.
I'm very (or so) sorry.
정말 죄송합니다.
Sorry, are you all right?
미안해요, 괜찮으세요?
Forgive me for being late.
늦어서 죄송합니다.
I'm sorry. I'm late.
죄송해요, 늦었군요.
I'm sorry to have kept you waiting.
기다리게 해서 죄송해요.
I'm sorry to have troubled you.
당신을 괴롭혀 드려 미안합니다.
I'm afraid we may have bothered you last night.
어젯밤에 우리가 당신을 성가시게 해 드린 것 같군요.
Sorry. We made a lot of noise last night.
죄송해요. 어젯밤에 우리가 너무 시끄럽게 해 드렸지요.
We're very sorry for being unable to inform you of a sudden change in
the time of the meeting.
회의 시간이 갑작스럽게 변경된 것을 알려드리지 못해 죄송합니다.
It was our fault.
그것은 저희들의 실수였습니다.
It was very careless of mine.
저의 부주의였습니다.
We apologize to you for our mistake.
저희의 실수를 사과드립니다.
I have to apologize to you, in the first place.
무엇보다도 먼저, 당신에게 사과드립니다.
I didn't mean that. If I offended you, I apologize.
전혀 그런 의도가 아니었어요. 만약 당신을 괴롭혀드렸다면, 사과드립니다.
Please excuse my appearance.
이렇게 나타난 것을 용서하십시요.
* 사과에 답할 때
That's all right.
괜찮습니다.
That's O.K.
괜찮아요.
It doesn't matter.
걱정하지 마세요.
I don't mind at all.
걱정하지 마세요.
Never mind.
걱정하지 마세요.
Forget it.
잊어버리세요.
No problem.
전혀 문제가 되지 않아요.
2. 부탁, 허가, 승낙에 대한 표현
외국에 나갔을 때, 가장 빈번하게 사용하는 관용 표현은 "Would you mind
helping me?" 혹은 "Would you do me a favor, will you?" 등으로
"도와주시겠어요?"라는 의미이다.
미국에서 누군가를 방문할 경우, 반드시 사전에 "Can I come and see you
now?(지금 찾아뵈도 괜찮겠습니까?)"라고 연락을 취해야 한다. 그리고
상대방으로부터 어떤 부탁을 받았을 경우, 승낙은 명쾌히 하고 거절은 정중하
게
유감을 표한 후, 그 사유를 말하는 것이 예의이다.
* 부탁할 때
Would you do me a favor?
좀 도와주시겠어요?
May I ask a favor of you?
한 가지 부탁이 있는데요?
Would you mind giving me a call?
전화를 좀 해주시겠습니까?
Would you mind making a short speech at our meeting?
우리 모임에서 간단한 연설을 좀 해주시겠습니까?
Could you spare me a minute, please?
시간을 좀 내주실 수 있겠습니까?
Could you tell me your views on this matter?
이 일에 대해 당신의 의견을 말씀해 주실 수 있습니까?
I'll thank you to turn off the T.V.
텔레비전을 꺼주면 고맙겠다.
Will you show me how to check out some books?
책을 빌리는 방법을 가르쳐 주시겠어요?
* 허가를 구할 때
Do you mind if I smoke?
담배를 피워도 되겠습니까?
(주) mind: --을 싫어하다. Would you mind--?에 대한 대답은 "No, not
at all." "Certainly not."이다. 그러나 구어에서는 문법적으로 틀리지만
"Sure." "Surely."를 많이 쓴다.
Would you mind if I opened the window?
창문을 열어도 괜찮겠습니까?
May I join you?
당신과 함께 해도 될까요?
If you don't mind, come and join us.
괜찮다면, 이쪽에 와서 합류해 주세요.
May I borrow a ball-point pen.
볼펜 좀 빌려 주세요.
May I use the telephone?
전화 좀 써도 되겠습니까?
* 승낙할 때
Sure.
물론이죠.
Sure! No problem.
물론! 좋고 말고요.
Please.
제발(어서).
OK.
좋아요.
All right.
좋아요.
Why not?
좋아요.
Yes, I'd be happy to.
네, 저도 좋습니다.
No, not at all.
아니요, 괜찮습니다.
No, go ahead.
아닙니다, 어서 하시죠.
I'll take care of it.
제가 맡겠습니다.
I will if I can.
할 수 있다면 제가 하겠습니다.
OK. I'll give it some thought.
좋아요, 생각 좀 해보겠어요.
I'll do what I can.
제가 할 수 있는 일이라면 하겠습니다.
I'll do my best.
최선을 다해보겠습니다.
* 거절할 때
No, thank you.
고맙지만, 사양합니다.
No, I don't think I can make it.
아니요, 할 수 없을 것 같군요.
I'd rather not.
아무래도 안되겠어요.
I'd better pass it up.
모른 체 하겠습니다.
I'd rather you didn't
부탁 안 받은 걸로 하겠습니다.
I'm sorry. I can't right now.
미안해요, 지금은 무리입니다.
* 간접적으로 거절할 때
I'm not in the mood.
할 기분이 아니군요.
I don't feel like it.
그럴 기분이 아닙니다.
Well, I'm not prepared for that.
글쎄요, 그럴 준비가 되어 있지 않아요.
I'm afraid I can't make it right away.
죄송하지만 즉시 해드릴 수는 없겠는데요.
Give me a rain check, please.
다시 한 번 기회를 주십시오.
(주) rain check: 우천으로 인해 경기가 연기 될 때 관중에게 주는 차회
유효권. 이제는 보편적으로 '후일의 초대'를 의미한다.
Well, maybe some other time.
글쎄요, 다음 번에.
Well, maybe another time.
글쎄요, 아마도 다른 기회에.
3. 숫자에 대한 표현
분석적이고 논리적인 사고 방식에 익숙한 서양인은 동양인보다 숫자에 대한
감각이 발달되어 있다. 그에 반해 관습적 생활 양식이 체질화되어 있는
동양인은 상대적으로 숫자 관념이 약하다고 한다.
그러나 신뢰할 만한 사람으로 인정받고 신용 있는 대인 관계를 유지하기
위해서는 숫자와 결부된 약속을 잘 지켜 나가야 한다.
나아가 연월일, 시간, 요일 등등, 숫자에 대한 표현은 일상 생활에서 술술
말할 수 있도록 연습한다.
(1) 시간에 대하여
* 시간을 묻다
What time is it now?
지금 몇 시입니까?
Do you have the time?
지금 몇 시입니까?
I wonder what time is it?
몇 시쯤 됐을까요?
What time shall we start the meeting?
회의는 몇 시에 시작할까요?
How's the time?
시간이 어떠세요?
* 시간을 일러주다
It's 7 o'clock in morning.
오전 7시입니다.
It's 9 a.m.
오전 9시입니다.
It's a quarter after (or past) 8 in the morning.
오전 8시 15분입니다.
It's 2:30(two-thirty) in the afternoon.
오후 2시 반입니다.
It's 2:30(two-thirty) p.m.
오후 2시 반입니다.
It's 10 minutes to 8 in the evening.
오후 8시 10분 전입니다.
It's still only seven o'clock.
아직 7시밖에 안 되었어요.
It's almost 6:30(six-thirty).
6시 반이 다 되 갑니다.
I guess it's around 5:30(five thirty).
5시 반 정도 된 것 같아요.
* 몇 분 후에(몇 분 전에)
In (or After) 30 minutes.
30분 후에(지나서).
In 30 minutes.
30분 후에(지나서).
In (or After) a quarter an hour.
15분 후에(지나서).
In two hour and a half.
두 시간 반 후에(지나서).
In one hour.
한 시간 후에(지나서).
We arrived there thirty minutes before the game started.
시합이 시작되기 30분 전에 우리는 그곳에 도착했습니다.
* 시계(시간)가 빠르다
Does your watch good time?
시계가 정확한가요?
I'm afraid my watch is five minutes or so fast.
제 시계는 5분 정도 빠른 것 같아요.
(주) be afraid: --인 것 같다, 걱정하다, 염려하다
My watch is three minutes fast.
제 시계는 3분 빨라요.
The time of the meeting was advanced from 9 p.m. to 7p.m.
회의 시간이 오후 9시에서 7시로 앞당겨졌습니다.
* 시계(시간)가 늦다
I'm afraid my watch is three minutes or so slow.
제 시계는 3분 정도 늦는 것 같아요.
My watch is five minutes slow.
제 시계는 5분 늦습니다.
My watch loses five minutes a day.
제 시계는 하루 5분씩 늦습니다.
The train has arrived in Seoul three hour behind schedule due to an
accident.
기차는 사고로 인해 서울에 예정시간보다 3시간 늦게 도착했습니다.
(주) due to ( because of) :--에 기인하는, --의 탓으로 돌려야 할.
문어체에서는 owing to를 자주 쓴다.
* 시계를 확인하다
Is your watch right?
시계가 맞습니까?
Is your watch correct?
당신의 시계는 정확합니까?
* 시간을 할애하다
Could you spare me a minute, please?
잠시 시간을 내주시겠습니까?
How long could you spare me?
얼마 정도 시간을 내주시겠습니까?
* 시간이 없다
I'm in a hurry.
시간이 없는데요(바빠요).
I've no time to lose.
낭비할 시간이 없습니다.
My schedule's pretty tight.
저의 예정이 꽉 차 있어요.
I need more time.
좀 더 시간이 필요합니다.
* 시간을 낭비하다
I'm taken too long.
너무 오래 시간이 걸렸습니다.
I've taken up a lot of time.
시간이 너무 많이 걸렸어요.
It was a time-comsuming discussion for nothing
무익하게 시간만 낭비한 토의였습니다.
(주) for nothing: 거저, 무료로, 무익하게, 헛되이. I did not go to
college for nothing. (대학을 다닌 보람은 있었다.)
* 근무 시간
Usually, we work eight hours a day from nine to six.
보통 우리는 9시에서 6시까지 하루에 8시간 근무합니다.
Sometimes we work two or three hours' overtime.
때때로 두세 시간 정도 잔업을 합니다.
We can take a one-hour lunch break.
점심 시간은 1시간입니다.
We're working a six-day week.
우리는 1주에 6일 근무합니다.
We work a 44-hour week , in other words a six-day week.
우리는 1주에 44시간, 바꿔 말하자면 6일 근무합니다.
The union is demanding a 38 hour week.
조합은 주 38시간 노동을 요구하고 있습니다.
* 교대제 근무
We work on a three-shift system.
우리는 3교대제로 근무합니다.
(주) shift: n. 교대제 근무 시간, 교체
This factory operates for 24 hours on triple shift.
이 공장은 3교대제로 24시간 가동됩니다.
* 통근 시간
How does your commuting time compare with other people's?
다른 사람들과 비교하여 당신의 통근 시간은 어떻습니까?
It takes about two hours from my home to the office by train.
집에서 사무실까지 기차로 두 시간 정도 걸립니다.
Form home to the office it takes me about an hour altogether.
집에서 사무실까지 모두 한 시간 정도 걸립니다.
* 소요 시간
It's five minutes' walk from the station.
역에서 걸어서 5분 걸립니다.
It's a 30 minute ride.
승차 시간은 30분 동안이다.
It takes almost three hours from Seoul to Chonan.
서울에서 천안까지는 거의 3시간이 걸립니다.
How many hours does the flight take?
비행기로 몇 시간 걸립니까?
How long will it take from New York to Honolulu?
뉴욕에서 호놀룰루까지 얼마나 걸립니까?
* 출발 시간
What time does the last train (flight) for Paris leave?
파리행 마지막 기차(비행기)는 몇 시에 떠납니까?
Will I be in time for the train (flight)?
기차(비행기)시간에 맞춰 도착할 수 있을까요?
* 접수 시간
What time is check-in?
몇 시에 체크인(숙박 수속)합니까?
What time is check-out?
몇 시에 체크아웃(퇴출 수속)합니까?
* 개점, 폐점 시간
What time do you open?
몇 시에 개점합니까?
What time do you close?
몇 시에 폐점합니까?
* 문 닫는 시간
Eleven in the evening is the time limit at this dormitory.
이 기숙사의 문닫는 시간은 밤 11시입니다.
You have to come back here by 10p.m.
밤 10시까지 이곳에 돌아와야 합니다.
(2) 날짜에 대하여
* 시일이 걸리다
It will take about three months to obtain approval from the government.
정부로부터 승인을 받는 데 석달 가량 걸립니다.
approval: n. 승인, 인가, 면허 v. approve
It will take some one week before our management make a decision on
this
issue.
경영진이 이 문제에 대해 결정하는데 1주 정도 걸릴 것입니다.
some ( about): (수사앞에서) 약, --쯤
The expedition lasted exactly two years and three months.
탐험은 꼭 2년 3개월 계속되었습니다.
I need two weeks to prepare the documents.
서류를 준비하는 데 이주일이 필요합니다.
We need about three months' preparation before starting this work.
이 일에 착수하기 전에 석달 정도의 준비 기간이 필요합니다.
You will need three months or so to get used to the new machine.
새로운 기계에 익숙해지는 데 3개월 정도 필요할 것입니다.
The new project requires three months or so to get used to new machine.
새 계획은 석 달 정도의 준비 기간을 필요로 합니다.
(주) startup: (조업) 개시
It took almost two years to complete the new plant.
새 공장을 준공하는 데 거의 2년이 걸렸습니다.
Change the oil every six months.
오일은 6개월마다 교환해 주십시오.
There will be a five months delay.
5개월 지연될 것입니다.
It took two days to read the book.
그 책을 읽는 데 두 시간 걸렸다.
* 여유를 주다
Give me three days before we decide on the matter.
이 일을 결정하는 데 3일간의 여유를 주십시오.
Please give me five days to prepare for the next meeting.
다음 회의를 준비할 수 있도록 5일간의 여유를 주십시요.
Can't you give me time until the end of this month?
이달 말까지 시간을 주실 수 없으십니까?
* 시일이 경과하다
Two months have passed (or elapsed) since I came here.
여기에 온 지 두 달이 지났습니다.
It's two months since I came here.
여기에 온 지 두 달입니다.
* 시기
In a few days I'll call you.
몇일후에 전화하겠습니다.
I'm going to visit France around the last of May.
5월 하순경에 프랑스를 방문할 예정입니다.
The board meeting is held every two weeks.
이사회는 격주(2주일마다)로 열립니다.
(주) board: 이사회, 위원회, 회의
(주) every: 매, 마다. every other day (격일로)
* 기간
Usually, we're open Monday through Friday.
보통 월요일에서 금요일까지 영업합니다.
Not to be sold after 2/28.
판매기간은 2월 28일까지
* 근속
He's been working with this company for seven years.
그는 7년 동안 이 회사에 근속해 왔습니다.
He's senior by three years.
그는 제 3년 선배입니다.
He is three year older than I.
그는 저보다 3년 선배입니다.
* 휴가, 결근
You're entitled to five days' paid leave.
당신은 5일간의 유급 휴가를 얻었습니다.
(주) paid leave: 유급 휴가
He's been absent for five days.
그는 5일간 결근했습니다.
* 교섭, 지연
We're reached a conclusion after three days of negotiation
우리는 3일간의 교섭 끝에 결론에 도달했습니다.
The walkout caused a two-day delay in the shipment.
파업으로 인해 선적이 이틀 지연됐습니다.
(주) walkout: 스트라이크, 파업
* 체류 기간
How long have you been in Korea?
한국에 얼마 동안 체류하셨습니까?
How long are you going to stay in Korea?
한국에 얼마 동안 체류할 예정입니까?
I want to extend my stay for five days.
닷새 더 체류를 연장하고 싶습니다.
* 기한
Your monthly repayment for the month of July will become due on july
19th.
7월분 환불금은 7월 19일이 지급기일입니다.
(주) due: 지급 기일이 된, 만기가 된
You cannot withdraw the money for a period of ten months because this
is
a ten-month time deposit.
이것은 10개월 예금이므로 열 달 동안은 돈을 인출할 수 없습니다.
* 기한까지
Please complete this report by the end of this week.
이번 주말까지 이 보고서를 완성하여 주십시오.
Please send your reply by April 15th.
4월 15일까지 답장을 보내시오.
Can you finish it by june 10th.
6월 10일까지 끝낼 수 있습니까?
The deadline for shipping is the 30th of April.
선적 최종 기일은 4월 30일입니다.
I hope you will submit the report within two weeks.
2주일 이내에 보고서를 제출하시기 바랍니다.
* 유효 기한
The contract holds good for three years.
그 계약은 3년간 유효합니다.
(주) hold good: 유효하다, 진짜이다
The contract is valid until December 31st, 1995.
이 계약은 1995년 12월 31일까지 유효합니다.
This ticket is good for five days.
이 표는 5일간 유효합니다.
* 기한이 만기되다
The expired ticket is not refunded.
기한이 지난 표는 반환되지 않습니다.
Your driver's license expired three months ago.
당신의 운전 면허증은 석 달 전에 기한이 끝났습니다.
* 기한을 연장하다
The term shall be extended for two years upon agreement between both
sides.
쌍방의 동의하에 그 기한을 2년 더 연장할 것입니다.
You may be given a chance to renew the contract for two year if the
company need you.
만약 회사가 당신을 필요로 한다면 2년 더 계약을 갱신할 수 있는 기회가
주어집니다.
* 기한이 지나다
You are requested to pay a fixed rate of interest after the date of
repayment is due.
환불 기한을 경과하면 일정한 이자를 지불하라는 요구를 받습니다.
After the period, the ticket is no longer valid.
기한이 지나면, 그 표는 무효가 됩니다.
(3) 비율, 비교에 대하여
* 비율
The Koreans own cars a rough rate of one in every ten persons.
한국인은 대략 10명에 1명 꼴로 차를 소유하고 있습니다.
In the U.S.,the rate is one car for every two persons.
미국에서는 그 비율이 2명에 1대 꼴입니다.
Over 10 percent of Korean families own one car or more.
한국 가정의 10p 이상이 한 대 이상의 차를 소유하고 있습니다.
Five percent of Korean households own two or more cars.
한국 가정의 5p가 2대 이상의 차를 소유하고 있습니다.
* 비교
This is twice as large as that, isn't it?
이것은 저것의 2배 크기로군요.
The Korean people are buying rice almost 5 times higher in price than
that in foreign countries.
한국인은 외국보다 쌀을 5배 정도 비싸게 구입합니다.
The average rice price in the world market is about one-fifth of the
price in Korea.
국제 시장의 평균 쌀 시세는 한국의 1/5 가격입니다.
The Korean auto industry produces some ten million cars annually,
marking it No.3 in the world.
한국의 자동차 산업은 연간 약 천만 대를 생산하여 세계 3위를 기록하고
있습니다.
(4) 금전에 대하여
* 가격, 요금
How much is it?
얼마입니까?
How much do I owe you?
얼마입니까?
What do you want for it?
얼마입니까?
What's the price?
가격은 얼마입니까?
What's your rate?
가격은 얼마입니까?
What's the charge?
가격은 얼마입니까?
How much is the fare?
요금(운임)은 얼마입니까?
How much does that come to altogether?
전부 얼마입니까?
How much will it be with tax?
세금까지 전부 얼마입니까?
* 하루에 얼마...?
What's the charge per day?
하루에 얼마입니까?
How much per day?
하루에 얼마입니까?
What is the rate for a room per night?
하룻밤의 방값은 얼마입니까?
* 가격을 말하다
It's 60,000 (sixty thousand) won.
6만 원입니다.
It's just 250 (two hundred fifty) won.
단지 250원입니다.
The total is 5,000 won.
총액이 5,000원입니다.
* 각자 부담
Let's split the bill.
비용은 각자 부담합시다.
Let's go fifty-fifty on the bill.
비용은 반반씩 부담합시다.
Let's go Dutch.
각자 비용을 지불하도록 합시다.
How much is mine?
저의 몫은 얼마지요?
* 금액
7,200 (seventy two hundred) won, please.
7,200원입니다.
I'm afraid I only have a 10,000 won bill.
미안합니다. 만 원짜리 지폐밖에 없습니다.
$ 3.95 (three dollars and ninety-five cents) isn't much to pay.
3달러 95센트는 대단한 지불 금액이 아닙니다.
The bill came to $ 7.50 and I left a 75c tip.
계산서가 7달러 50센트였으므로 나는 팁으로 75센트를 놔두었다.
I want to have 500 dollars in 25 ten-dolls bills, 40 five-dollar bills,
and 50 one-dollar bills.
500달러를 10달러짜리로 25장, 5달러짜리로 40장, 1달러짜리로 50장을
주십시오,
Please break two dollars into four quarters and ten dimes.
2달러를 25센트 동전으로 4개, 10센트 동전으로 10개 나누어 주십시오.
Will you include small change?
잔돈을 포함해서 드릴까요?
Please give me three one-dollar stamps and three fifteen-cent stamps.
1달러짜리 우표 3장과 15센트 우표 3장을 주십시오.
I want to send one hundred dollars by postal money order (telegraphic
transfer)
우편환(전신환)으로 100달러를 송금하고 싶습니다.
(주) money order: 우편환
(주) telegraphic transfer: 전신환
* 환율
What's the current exchange rate?
현재 환율은 얼마입니까?
What's the exchange rate today?
오늘의 환율은 얼마입니까?
Today's rate is quoted at 4.119.
오늘의 환율은 4.119로 되어 있습니다.
(주) quote: --에 시세를 매기다, --을 견적하다
What's a dollar worth in won?
1달러에 얼마입니까?
What's the won's exchange rate to the U.S. dollar?
원의 대달러 환율은 얼마입니까?
(주) exchange rate: 환율
이자, 이익
This time deposit bring you a nine percent interest per year.
이 정기 예금은 연간 9p의 이자가 붙습니다.
The net profit is 3,000 dollars.
순이익은 3,000달러입니다.
(5) 단위와 계산에 대하여
* 조
Five trillion.
5조
Five hundred trillion.
500조
Ten trillion, nine hundred thirty-four billion, five hundred
sixty-seven
million, four hundred ten thousand, five hundred seventy-three.
10조 9,345억 6,741만 573
That star is a trillion miles away in space.
저 별은 1조 마일 떨어진 우주 저쪽에 있다.
* 억
Two hundred million.
2억
Five billion.
50억
Fifty billion.
500억
China's populations fly over one billion.
중국의 인구는 현재 10억을 넘고 있다.
* 만
Twelve thousand.
1만 2천
Four hundred thousand.
40만
Two million.
200만
Eleven million.
천백만
Five hundred ninety-two thousand.
50만 2,000
Ninety million, six hundred eighty-four thousand, thirty-two.
9,069만 4,032
A million dollars! you must be rich.
백만 달러라구요! 큰 부자시군요.
* 소수
Two point seven.
2.7
Eighty-five point five two.
85.52
Nine thousand seven hundred eighty-two point three five.
9,782.35
Twenty-one thousand four hundred eighty-nine point one two four.
21,489.124
Seventy-six thousand, sixty-four point eight.
76,064.8
Three hundred thousand five point four three two.
300,005.432
Four ten thousandths.
0.0004
Zero point zero zero zero four.
0.0004
0.05 looks small, but it may be very important.
0.05는 작은 수 같지만, 아주 중요하다.
* 더하기
One and one is two.
1+1=2
Five and four make (or are) nine.
5+4=9
Seven plus two is nine.
7+2=9
* 빼기
Thirty minus five equals twenty-five.
30-5=25
Thirty minus five is twenty-five.
30-5=25
Twenty take away twelve is eight.
20-12=8
* 곱하기
Four fives are twenty.
4*5=20
Two multiplied by nine makes eighteen.
2*9=18
Three times six is eighteen.
3*6=18
* 나누기
Eighteen divided by nine equals two.
18/9=2
Four into sixteen goes four.
16/4=4
* 거듭제곱
Two squared is four.
2의 제곱=4
Two cubed is eight.
2의 세제곱=8
The square of 10 is 100.
10의 제곱은 100이다.
The area of a circle is 3.14*r의 제곱
원의 면적은 3.14*r 제곱
출처: http://blog.naver.com/post/postView.jsp?blogId=praisepb&logNo=140011696949&copen=1
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| What you think of yourself is much more important (0) | 2009/01/20 |
|---|---|
| 암기하면 도움되는 생활영어 300가지 꼭외우자 (1) | 2009/01/19 |
| 회화 표현 3000개 (0) | 2009/01/19 |
| 사칙연산.... 영어로 표현하기 (0) | 2009/01/13 |
| 여행 가면 꼭 필요한 영어 문장......... (0) | 2009/01/13 |
| 생활에 필요한 전화 영어......... (0) | 2009/01/13 |
댓글을 달아 주세요
[ Three plus four equal(s) seven. ]
6+9 = ?→What's six and nine?
8 -3 =5→Three from eight leaves(is) five.
[ Eight minus three equal(s) five. ]
4 ×*7 =28→Four times seven is twenty-eight.
[ Four multiplied by seven equals twenty-eight. ]
24 ÷ 6= 4→Twenty-four into six goes four.
[ Twenty-four divided by six equals four. ]
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 암기하면 도움되는 생활영어 300가지 꼭외우자 (1) | 2009/01/19 |
|---|---|
| 회화 표현 3000개 (0) | 2009/01/19 |
| 사칙연산.... 영어로 표현하기 (0) | 2009/01/13 |
| 여행 가면 꼭 필요한 영어 문장......... (0) | 2009/01/13 |
| 생활에 필요한 전화 영어......... (0) | 2009/01/13 |
| 듣기 위해서는 무조건 외우자... 예문까지.. 아자아자!!! (0) | 2009/01/13 |
댓글을 달아 주세요
|
|
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 회화 표현 3000개 (0) | 2009/01/19 |
|---|---|
| 사칙연산.... 영어로 표현하기 (0) | 2009/01/13 |
| 여행 가면 꼭 필요한 영어 문장......... (0) | 2009/01/13 |
| 생활에 필요한 전화 영어......... (0) | 2009/01/13 |
| 듣기 위해서는 무조건 외우자... 예문까지.. 아자아자!!! (0) | 2009/01/13 |
| 영어회화의 절반을 해결해 주는 20가지 질문 패턴 (0) | 2009/01/13 |
댓글을 달아 주세요
| 1. May I speak to Mr. White? (화이트 씨와 통화할 수 있습니까?) Tip : 국내에서도 물론 그렇지만 해외에 나가서도 긴급한 일처리나 연락, 또는 약속을 위해 전화를 사용하는 것은 필수적이다. 전화는 상대를 보면서 말하는 것이 아니기 때문에 다른 어떤 상황보다도 까다롭고 정확한 영어 실력이 요구된다. 우선 통화 상대자를 찾는 표현부터 알아 보자.
A: Hello. May I speak to Mr. White?
B: 잠깐만 기다리세요. 그 분의 부서로 돌려드리겠습니다. ...... C: 안녕하세요. 해외 사업부입니다. A: 여보세요. 화이트 씨 계십니까? C: 죄송합니다만, 지금 안 계신데요. Useful Expressions 036b.mp3
|
◆ Words & Phrases hello 일반적으로는 인사말로 쓰이나, 전화상으로는 우리말의 "여보세요."에 해당하는 말이 된다. |
| ★ 전화걸기 | ||
|
▶ Is ChunWha there? | ||
|
누군가를 바꿔달라고 할 때 "is ~ there?" 또는 "May I speak to ~,please?" | ||
|
▶ This is ChunWha. | ||
|
전화상 자신의 이름을 밝힐 때 "This is ~" , "This is ChunWha at Donga(직장명)" | ||
|
▶ I'm calling about our date | ||
|
전화를 건 용건을 밝힐 때 "I'm calling about~" | ||
|
▶ I'm returning his/her call (전화왔다고 해서 전화 드리는 겁니다) | ||
|
▶ When will he/she be back? (언제쯤 돌아올까요) | ||
|
▶ Is there any way I can reach him/her (연락할 방법이 있나요?) | ||
|
▶ I'll call again later (제가 나중에 다시 걸게요) | ||
|
▶ Please tell him ChunWha called (춘화한테 전화왔다고 전해주세요) | ||
| ||
| ★ 전화받기 | ||
|
▶ Donga University. How may I help you? | ||
|
우리는 보통 회사 이름만 밝혀'안녕하세요~입니다' 말하는데 영어에서는 <어떻게 도와 드릴까요?>라는 인사말을 붙인다 | ||
|
▶ May I ask what this call is about? | ||
|
상대방이 전화 건 용건을 물어보는 정중한 표현이다 | ||
|
▶ Who's calling,please (실례지만 누구시죠?) | ||
|
▶ What number are you calling? (몇 번으로 전화하셨어요?) | ||
|
▶ I think you have the wrong number. (전화를 잘못 거신 것 같은데요) | ||
|
▶ Ther's no one have by that name. (여긴 그런 사람 없는데요) | ||
|
▶ Please call again in an hour (한시간후에 다시 걸어주세요) | ||
|
▶ Do you want him/her to call you back? (다시 전화하하고 전할까요?) | ||
|
▶ Does he/she have your number? (번호를 갖고 있나요?) | ||
|
▶ One moment. Let me get a pen (잠깐만요.펜을 찾아올게요) | ||
|
▶ Could you speak more slowly? (좀더 천천히 말씀해주세요) | ||
|
Could yoou speak up? (좀 더 크게 말씀해주세요) | ||
| ||
|
|
★ 전화끊기 | |
| ▶ I'll let you go now (그럼 이만 끊어야겠어요) I'll hanging up now Well, I gotta go We should hang up now (이제 그만 끊는게 좋겠어요) | ||
|
▶ I have another call coming in (다른 전화가 왔어요) | ||
|
▶ I'm almost out of change (돈이 거의 떨어졌어요) | ||
|
▶ I'll call again soon | ||
|
▶ Is there anything else I can help you with? (더 도와 드릴 일리 있어요?) | ||
| ★ 부재중/ 전화를 받을 수 없을때 | ||
|
▶ She/he's not in right now (지금없는데요) | ||
|
찾는 사람이 부재중임을 알 리는 가장 포괄적인 표현이다 | ||
|
▶ He/She is out to lunch (점심식사하러 갔습니다) | ||
|
▶ He/She is on another line (통화중입니다) | ||
|
▶ He/she can't come to the phone right now (지금 전화를 받을 수 없는데요) | ||
|
▶ He/she just stepped out for a moment (잠깐 밖으로 나갔는데요) | ||
|
▶ He/She has left for the day (퇴근했습니다) | ||
|
▶ He/She hasn't come in yet (아직 안들어 왔는데요) | ||
|
▶ It's his/her day off (쉬는 날입니다) | ||
|
▶ He/She is away on bussiness (출장 갔습니다) | ||
|
▶ He/She is no longer with us (퇴사했습니다) | ||
|
▶ Can I take a message? | ||
|
▶ I'll give her(him) the message (메시지를 전해 드릴께요) | ||
| ★ 전화 돌려주기 | ||
|
▶ Would you hold? (기다리시겠습니까?) | ||
|
▶ I'll transfer ypu call? (전화를 돌려 드리겠습니다) | ||
|
▶ I'll get him/her on the phone (그 사람을 바꿔 드리죠) | ||
|
▶ I'll connect you to the right department (담당부서로 연결해 드리겠습니다) | ||
|
▶ Please call again and dial 999-8888 (999-8888로 다시 걸어 주십시요) | ||
|
▶ Should I put him/her through? (그분과 통화하시겠습니까?) | ||
| ★ 국제전화 | ||
|
▶ I'd like to make an overseas call (국제전화를 걸려고 합니다) | ||
|
▶ Make it collect, please (수신자 부담으로 해주세요) | ||
|
▶ Person-to-person,please (지명통화로 해 주세요) | ||
|
▶ Please cancel the call (전화를 취소해 주세요) | ||
|
▶ Please keep trying (계속 연결을 시도해 주세요) | ||
|
▶ We have a bad connection (전화 상태가 안좋습니다) | ||
| ★ 전화예약 | ||
|
▶ I'd like to reserve a table for tomorrow night at 8 | ||
|
예약할 때는 보통 날짜를 말하고 시간을 말한다 | ||
|
▶ It's for four people (네사람용으로~~) | ||
|
▶ In what name? (어느분 이름으로 예약할까요) | ||
|
▶ I'd like to change my reservation (예약을 변경하고 싶다) | ||
|
▶ I'd like to make a flight reservation to Chicago (시카고행 항공편을 예약하고 싶다) |
출처 : Tong - goggle님의 외국어통
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 사칙연산.... 영어로 표현하기 (0) | 2009/01/13 |
|---|---|
| 여행 가면 꼭 필요한 영어 문장......... (0) | 2009/01/13 |
| 생활에 필요한 전화 영어......... (0) | 2009/01/13 |
| 듣기 위해서는 무조건 외우자... 예문까지.. 아자아자!!! (0) | 2009/01/13 |
| 영어회화의 절반을 해결해 주는 20가지 질문 패턴 (0) | 2009/01/13 |
| 영어발음 구구단! (0) | 2009/01/13 |
댓글을 달아 주세요
Be my guest. 네 그러세요. 좋을 대로 하세요.
상대방이 약간 무리한 부탁을 했지만, 승락할 때 쓰이는 표현이다.
A : Can I use your restroom?
B : Be my guest.
A: 화장실 좀 쓸 수 있을까요?
B: 네, 그러세요.
Beats me.(=You've got me.) 나도 몰라.
A : Do you know where Emily is?
B : Beats me. I haven't seen her all day
A : Emily는 어디있니?
B : 나도 몰라. 하루 종일 못 본걸.
Big deal! 대단한데.
A : Congratulations! I heard you got accepted to Harvard. Big deal!
B : Thanks, I'm really excited about going.
A : 축하해. 너 Harvard에 입학 허가를 받았다고 들었어. 대단하구나.
B : 고마워. 나도 거기 간다는 생각에 들떠 있어.
Count me in. 나도 포함시켜줘.
제안이나 초대에 대해 승락할 때 주로 쓰이며, 같이 가거나 어떤 행동을 하겠다는 뜻이다.
A : Would you like to go camping with us this weekend?
B : Count me in.
A : 이번 주말에 우리랑 캠핑 갈래?
B : 그래, 나도 갈거야.
Count me out. 난 제외시켜줘.
제안이나 초대에 대해 거절할 때 쓰는 표현으로, "count me in "과 반대의 뜻이다.
A : We're going to a party tonight. Want to come?
B : I have to study for a Economics test. Count me out.
A : 우리는 오늘 밤 파티에 갈건데, 너도 갈래?
B : 난 경제학 시험 공부해야해. 난 빼고 가.
Don't be silly. 무슨 소리야. 말도 안돼! 엉뚱한 소리 하지마.
상대방의 말이 사실과 다르거나 틀릴 때 주로 쓰는 표현이다.
A : Are you avoiding me, Jan?
I haven't been able to get a hold of you all weekend.
B : Don't be silly. I told you I was going out-of-town for a few days.
A : Oh, that's right! It completely slipped my mind.
A : Jan, 너 나를 피하는 거니? 주말 내내 널 볼 수가 없었어.
B : 무슨 엉뚱한 소리야. 내가 며칠 동안 시내에 없을 거라고 말했었잖아.
A : 맞다. 내가 완전히 잊고 있었어.
Don't bet on it. 기대하지마.
A : Do you think the professor will give me an extension on my paper?
B : Don't bet on it. He never makes exceptions for anyone.
A: 네가 생각하기에 교수님이 리포트 기한을 연장해 주실까?
B: 기대하지마. 교수님은 누구에게도 예외를 주시지 않아.
Don't look at me.(=Don't ask me.)
난 아니야. 왜 나한테 그래. 나도 몰라.
A : Somebody broke my CD player!
B : Don't look at me. I just got home.
A : 누군가 내 CD 플레이어를 망가뜨렸어.
B : 난 아니야. 난 지금 집에 왔어.
Don't take it out on me. 나한테 화내지마. 난 잘못 없어.
A : I'm so frustrated. I swear I could kill somebody right now.
B : I know you're upset, but don't take it out on me.
A : 난 정말 절망이야. 지금 기분으론 누구라도 죽이고 싶어.
B : 네가 화난 건 알겠는데, 나한테 화내지는 마.
Don't tell me. 말 안해도 알 것 같아.
상대방이 뭔가 나쁜 소식을 말하거나 듣고 싶지 않은 내용을 말하려고 할 때, 이미 그 내용을 짐작하고 있다는 뜻의 표현이다.
A : I have some bad news.
B : Don't tell me. You have to cancel our date again?
A : 좋지 않은 소식이 있어.
B : 뭔지 알겠어. 너 또 우리 약속을 취소하려는 거니?
First thing's first. 우선 급한 일이 먼저야. 중요한 걸 먼저 해.
A : Have you decided on what courses to take next semester?
B : First thing's first. I want to make sure I pass all my classes this semester
before I decide on what to take.
A : 너 다음 학기에 어떤 과목을 들을 지 정했니?
B : 우선 급한 일이 먼저야. 다음에 무엇을 들을 지 정하기 전에 이번 학기 수업 먼저 다
통과했으면 하는게 내 바람이야.
Get out of here. 말도 안돼! 농담하지마!
A : You won't believe this. I just won the lottery!
B : Get out of here. Are you being serious?
A : 너도 믿지 못할거야. 내가 복권에 당첨됐다구.
B : 농담하지마. 너 진담이야?
Go for it. 그렇게 해.
A : I'm thinking about running for student government.
B : Go for it. You know just about everyone on campus and I'm sure
you'd have a lot of support.
A : 학생회에 출마할까 생각 중이야.
B : 그렇게 해. 넌 캠퍼스의 사람들을 거의 다 알고 있고, 나도 네가 많은 지지를
받을거라고 확신해
Help yourself 좋을대로 해. 마음껏 드세요.
A : Do you have anything to drink?
B : Yeah, helf yourself to whatever is in the fridge.
A: 마실 것 좀 있니?
B: 응, 냉장고 안에 있으니 마음대로 마셔.
How did it go? 일이 어떻게 되었니?
A : I heard you had a basketball tournament last week. How did it go?
B : Not good. We got eliminated in the first round.
A : 너 지난 주에 농구 경기가 있었다고 들었어. 어떻게 되었니?
B : 별로 좋지 않아. 1라운드에서 탈락했어.
How's it going? 어떻게 지내니? 일이 어떻게 되어 가니?
안부를 묻는 표현이다.
A : Didn't you just get a job at the bookstore? How's it going?
B : It's going pretty well. The hours are flexible and the pay is good.
A : 서점에서 일하기 시작했다며? 일은 어때?
B : 꽤 괜찮아. 시간도 자유롭고 급여도 좋아.
I don't blame you. 괜찮아.
상대방이 사과를 받아들이고 괜찮다고 하는 표현이다.
A : I'm sorry I got into an accident with your car.
B : I don't blame you. It wasn't your fault.
A : 미안해. 네 차를 가지고 사고를 냈어.
B : 괜찮아. 네 잘못이 아니었으니까.
I got ~ to do it. ~에게 그 일을 부탁했어.
A : Did you still need someone to take you to the airport?
B : No, don't worry about it. I got Bob to do it.
A : 아직 공항에 데려다 줄 사람이 필요하니?
B : 아니야, 걱정마. Bob에게 부탁했어.
I wouldn't put it past him.
그가 그렇지 않을 거라고 단정지을 수 없다.
A : Some people are saying that Eric is the one behind the recent thefts.
B : Do you really think he'd do something like that?
A : I wouldn't put it past him. He doesn't exactly have the best reputation.
A : 어떤 사람들은 최근의 도난 사건에 대해 Eric을 의심한다고 했어.
B : 그가 정말 그런 일을 했을까?
A : 그렇지 않을 거라고 단정짓지마. 그는 평판이 좋지 않다구.
I wouldn't say that. 그렇다고 할 순 없어. 그렇지 않아.
A : Mary and I never seem to see eye to eye on anything.
B : Do you guys dislike each other?
A : I wouldn't say that. We're just completely different people.
A : Mary와 난 어떤 일에도 의견을 같이 할 수 없어.
B : 너희들 서로 싫어하니?
A : 그렇다고 할 순 없어. 우리는 그냥 완전히 다른 사람들이야.
I'm up to my ears in work. 할 일이 너무 많아.
A : You look really tired. Did you not get enough sleep?
B : I was at the office all night. I'm up to my ears in work right now.
A : 너 정말 피곤해 보이는구나. 잠은 충분히 잤니?
B : 밤새 일했어. 지금 할 일이 너무 많아.
Is that all you have to say? 그게 다야? 그렇게 말할 수 밖에 없니?
A : I'm sorry if I hurt your feelings.
B : You're sorry? Is that all you have to say?
A : 네 감정을 상하게 해서 미안해.
B : 미안하다고? 그게 다야?
It doesn't matter. 괜찮아. 상관 없어. 아무래도 좋아.
A : What time do you want to meet today?
B : It doesn't matter. Whenever is convenient for you, I'm free all day.
A : 오늘 몇 시에 만날까?
B : 아무래도 괜찮아. 너한테 좋은 시간으로 해. 난 오늘 하루 종일 약속이 없거든.
It makes no difference to me. 난 상관없어. 아무래도 좋아.
A : Where would you like to go for dinner?
B : It makes no difference to me. I'm not a picky eater.
A : 지녁 식사하러 어디로 갈까?
B : 아무래도 좋아. 난 먹는데 별로 까다롭지 않거든.
It never got off the ground. 시작도 하기 전에 끝났다.
A : Didn't you say you were going to start a business with your friends?
B : Oh, that? It really never got off the ground.
A : 네 친구랑 같이 사업을 시작할거라고 하지 않았니?
B : 아, 그 일? 시작도 못하고 포기했어.
It won't hurt. 해서 나쁠 건 없지. 괜찮을거야.
A : Have you decided on what to wear to your interview tomorrow?
B : No, why? Do you think it's important?
A : Well, it won't hurt if you wear something nice.
A : 내일 면접 때 뭘 입고 갈지 정했니?
B : 아니, 왜? 복장이 중요할까?
A : 잘 입어서 나쁠 건 없지.
It's on me. 내가 살게.
A : Let's go catch a movie tonight.
B : Well, I'm a little tight on money these days.
A : Don't worry, it's on me. I just got a raise at work.
A : 오늘 저녁 영화 보러 가자.
B : 글쎄. 요즘 돈이 궁한 편인데.
A : 걱정마. 내가 살게. 급여가 올랐거든.
over my head. 이해할 수 없어. 잘 모르겠어.
A : Hey Sam! Haven't you taken Professor Anderson's biology class already?
B : Yeah, I took it last semester.
A : Could you help me out? The material is way over my head.
A : Sam, 너 Anderson교수님의 생물 수업 듣지 않았니?
B : 응 지난 학기에 들었어.
A : 나 좀 도와 줄래? 교재를 도저히 이해할 수 없어.
It's still up in the air. 아직 결정을 못했어. 아직 확실하지 않아.
A : Have you decided if you're going to study abroad next semester?
B : I'm not sure yet. It's still up in the air.
A : 다음 학기에 해외 유학 가기로 했니?
B : 잘 모르겠어. 아직 미정이야.
It's up to you. 너한테 달렸어. 네가 결정해.
A : What movie do you want to see tonight?
B : I don't really care. It's up to you.
A : 오늘 밤 무슨 영화를 보고 싶니?
B : 아무래도 좋아. 네가 결정해.
It's your call. 결정은 네가 해.
A : Have you decided on what to do yet?
B : Nope, I'm still really confused.
I don't know if I should take that job or go to grad school.
A : It's your call, but I would hurry up and get school over with.
A : 뭘 할지 결정했니?
B : 아니, 정말 헷갈려. 취업을 해야 할지 대학원에 가야 할지 모르겠어.
A : 결정은 네가 하겠지만, 나같으면 공부를 서둘러 끝내겠다.
I've never seen~. ~를 본 적이 없어.
A : Isn't your job interview today?
B : Yeah, and I'm really nervous. I don't want to mess up.
A : I've never seen you look so tense! Relax, you'll do fine.
A : 오늘 취업 면접 있지 않니?
B : 그래, 있어. 정말 긴장돼. 망치면 안 되는데.
A : 네가 그렇게 긴장한 건 본 적이 없어. 긴장 풀어. 넌 잘 할거야.
Just my luck! 저런! 내가 그렇지 뭐! 난 운이 없어!
A : Hey, are you still looking for a roommate?
B : I'm sorry but I found someone a few days ago.
A : Just my luck! I guess I have to keep searching.
A : 너 아직 룸메이트 구하는 중이니?
B : 며칠 전에 구했어.
A : 난 운이 없어! 난 계속 찾아봐야 될 것 같아.
Let me put it this way. 이렇게 한 번 생각해보자. 쉽게 말하자면.
보통 좋지 않은 내용이나 말하기 어려운 것을 좋게 표현할 때 쓰는 말이다.
A : What do you think are the chances of me getting a date with Linda?
B : Let me put it this way. You have a better chance of getting hit by lightning.
A : Linda랑 데이트할 기회가 나한테 올 거라 생각하니?
B : 쉽게 말하자면 말야. 번개에 맞는 게 더 쉬울걸.
No big deal.(=No problem. Don't mention it)
별일 아니야. 괜찮아. 아무렇지도 않아.
A : I'm sorry I was so late today.
B : It's no big deal. I caught up on my reading.
A : 늦어서 미안해.
B : 괜찮아. 책 읽고 있었어.
No wonder. 아! 그래서 그랬구나.
A : Tom just broke up with his girlfriend.
B : No wonder he looked so sad today!
A : Tom이 여자 친구랑 헤어졌대.
B : 그래서 오늘 그렇게 슬퍼보였구나!
None to speak of. (말할만한 것이) 없어.
A : Do you have any experience doing this kind of work?
B : None to speak of, but I'm very eager to learn.
A : 이런 일을 해 본 적이 있으신가요?
B : 없어요. 하지만 정말 배우고 싶어요.
Not much chance of that. 그럴 가능성이 거의 없어.
A : Did you ask your parents about the trip to Europe?
B : They told me I could go if I make a 4.0 this semester
and there's not much chance fo that happening.
A : 유럽 여행에 대해 부모님께 말씀드렸니?
B : 부모님은 내가 이번 학기에 4.0을 받으면 여행을 갈 수 있다고 하셨어.
하지만 그럴 가능성은 없어.
Not on your life. 절대 그럴 리가 없어.
A : A bunch of us are going to that heavy metal concert on Friday.
Do you want to come along?
B : Not on your life! You couldn't pay me to go.
A : 우리 몇 명은 금요일날 헤비메탈 콘서트에 가려고 하는데, 너도 같이 갈래?
B : 절대 안가! 돈을 준다해도 안 갈거야.
Search me.(=I don't know. Beats me.) 몰라.
A : Do you know where we go to pay our tuition?
B : Search me. I paid mine online.
A : 등록금 내는 곳이 어딘지 아니?
B : 나도 몰라. 나는 온라인으로 냈거든.
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 여행 가면 꼭 필요한 영어 문장......... (0) | 2009/01/13 |
|---|---|
| 생활에 필요한 전화 영어......... (0) | 2009/01/13 |
| 듣기 위해서는 무조건 외우자... 예문까지.. 아자아자!!! (0) | 2009/01/13 |
| 영어회화의 절반을 해결해 주는 20가지 질문 패턴 (0) | 2009/01/13 |
| 영어발음 구구단! (0) | 2009/01/13 |
| 영어 연상어휘 259개 정리 (0) | 2009/01/13 |
댓글을 달아 주세요
질문 패턴 01. 영화 보러 갈래?
Do you want to see a movie tonight?
이걸 원해? 말만 해! 다 해 줄 테니~ 상대방의 의향을 물을 땐, Do you~?
질문 패턴 02. 조용히 좀 해 줄래?
Can you keep it down?
밥 좀 사줄래? 청소 좀 도와줄래? 어려운 일을 부탁할 땐, Can you~?
질문 패턴 03. 얘기 좀 해도 될까?
Can I talk to you?
그것 좀 해도 돼? 상대방의 허락을 구하거나 부탁할 일이 있을 땐, Can I~?
질문 패턴 04. 여기 사인해 주시겠어요?
Would you sign here, please?
점잖고 격조 있고 교양 있게 말하고 싶을 땐, Would you~?
질문 패턴 05. 진심이야?
Are you serious?
행복하다고? 긴장된다고? 상대방의 상태를 묻고 싶다면, Are you~?
질문 패턴 06. 내가 먼저 전화해야 하나?
Should I call him first?
제가 어찌 하오리까? 무언가 해야 하냐고 나의 의무를 물을 땐, Should I~?
질문 패턴 07. 그녀에게 데이트 신청할 작정이야?
Are you going to ask her out?
뭔가 할 예정이라고 이미 마음먹은 일을 통보할 땐, Are you going to~?
질문 패턴 08. 전화해도 돼요?
Is it okay if I call you?
무엇이든 괜찮은지 아닌지 묻고 싶을 땐, Is it okay if~?
질문 패턴 09. 인터넷으로 주문하지 그래?
Why don''t you order it online?
내 이름은 권해요! 상대방에게 무언가 권유할 땐, Why don''t you~?
질문 패턴 10. 근처에 화장실이 있나요?
Is there a bathroom around here?
어이, 거기 누구 없소? Is there~?
질문 패턴 11. 누굴 사랑해 본 적 있어요?
Have you ever loved someone?
해봤어? 먹어봤어? 가봤어? 경험을 물어볼 땐, Have you~?
질문 패턴 12. 좀 도와줘?
You need some help?
평서문으로도 물어볼 수 있다? 상대방에게 물어보고 싶은 것이 있을 땐 무조건 You~?
질문 패턴 13. 그렇게 생각 안 해?
Don''t you think so?
넌 안 그러니? 상대방의 동의를 구하고 싶을 땐, Don''t you~?
질문 패턴 14. 저한테 메시지 온 거 있어요?
Any messages for me?
무언가 있는지 물어볼 때 Any~?를 써도 된다고?
질문 패턴 15. 무슨 일 있어?
What happened to you?
뭘 했는지, 뭘 좋아하는지. ‘무엇’이 들어가는 질문을 할 땐 무조건, What~?
질문 패턴 16. 너희 둘은 어떻게 만나게 되었는데?
How did you two meet?
‘어떻게’라는 말이 들어가는 표현을 할 땐 무조건, How~?
질문 패턴 17. 오늘 언제 퇴근해요?
When do you get off today?
시간에 관한 질문을 할 땐 언제나, When~?
질문 패턴 18. 어디 가고 싶어?
Where do you want to go?
어디 가고 싶다고? 어디 있는 거야? ‘어디’가 들어가는 질문을 할 땐, Where~?
질문 패턴 19. 누가 이랬어?
Who did this?
‘누가’ 했는지 묻고 싶을 땐 무조건, Who~?
질문 패턴 20. 왜 나한테 키스했어?
Why did you kiss me?
왜 그랬는데? 도대체 왜 그랬어? 이유를 묻고 싶을 땐 언제나, Why~?
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 생활에 필요한 전화 영어......... (0) | 2009/01/13 |
|---|---|
| 듣기 위해서는 무조건 외우자... 예문까지.. 아자아자!!! (0) | 2009/01/13 |
| 영어회화의 절반을 해결해 주는 20가지 질문 패턴 (0) | 2009/01/13 |
| 영어발음 구구단! (0) | 2009/01/13 |
| 영어 연상어휘 259개 정리 (0) | 2009/01/13 |
| 즉시 활용할 수 있다! 간단한 영어표현 3000 (2) | 2009/01/13 |
댓글을 달아 주세요
| ※ 영어발음 공식 <Th>발음은 먼저 혀를 물고 [ㅎ드으]혹은 [ㅎ뜨으]로, <V>는 윗니로 아랫입술을 누르며 [ㅂ흐]로, <F>는 윗니에 눌린 아랫입술을 일순간에 터뜨리며 [ㅍ흐]로, <L>은 [을+ㄹ]로, <R>은 [우+ㄹ](<R>이 단어의 끝에 올 때에는 [+어]로 표기했음) 그러므로 Thank you 는 [ㅎ뜨으랭뀨], They는 [ㅎ드으에이], Very는 [ㅂ흐에어뤼], Face는 [ㅍ훼이쓰], Lady는 [올레이디], Rain은 [우레인], 즉[뤠인], New York은 뉴욕이 아니라 [뉴요어억] • 1X1 = 저 실례지만요 = Excuse Me. = 익스/뀨우우즈/미 • 1X2 = 뭐라구요? = Excuse Me? = 익쓰/큐즈/미 • 1X3 = 나 좀 봐요! = Excuse me! = 익쓰/뀨우우즈/미 • 1X4 = 감사합니다. = Thank you. = ㅎ뜨으 앵/뀨 • 1X5 = 고맙기는요 = You're welcome = 여/우월컴 • 1X6 = 왜 안돼? = Why not? = 우와이/느앗? • 1X7 = 맞아! = Uh-huh! = 어허 • 1X8 = 맞아요! = That's right! = (ㅎ)드앳쯔/(우)롸잇! • 1X9 = 바로 그거야 = Exactly! = 익/즈액/(을)리! • 2X1 = 안녕하세요! = Hi! = 하아이! • 2X2 = 안녕하세요. = Hello. = 헬로우 • 2X3 = 스미스 씨 안녕하세요 = Good morning, Mr. Smith. = 그읏/모어어닝/미스트어 스밓뜨 • 2X4 = 먼저 타시죠. = After you, please. = 앺트어/유/플리이이즈 • 2X5 = 이쪽으로 오시죠. = This way, Please. = ㅎ드이스/(우)웨이/플리이이즈 • 2X6 = 뭐라구? = What? = 우왓? • 2X7 = 정말이야? = Are you sure? = 으어유/슈우어 • 2X8 = 설마. = You're kidding. = 이여/키딩 • 2X9 = 와아! = Wow! = 우아아우! • 3X1 = 잘됐군요! = Great! = 그우뤠잇 • 3X2 = 환상적이야! = Fantastic! = ㅍ흐앤트애스틱! • 3X3 = 믿을 수 없어. = I can't believe it. = 아이/캐앤/빌리입/휫 • 3X4 = 커피 한 잔 하시겠어요? = Would you like a cup of coffee? = 우어쥬/을라이꺼/캎하캎휘? • 3X5 = 네, 그렇게 해 주세요. = Yes, please = 이예쓰, 플리이즈 • 3X6 = 크림과 설탕을 다 넣어 드릴까요? = Cream and sugar? = 크우뤼 맨 슈 그어어 • 3X7 = 아녜요, 블랙으로 주세요. = No, thank you, just black. = 노우/ㅎ뜨으앵뀨/쪄슷블랙 • 3X8 = 어머. 안돼요! = Oh, no! = 오우/노오우! • 3X9 = 듣고보니 거 참 안됐군요. = I'm sorry to hear that. = 아임/싸아어뤼/히여어/ㅎ드으앳 • 4X1 = 참 안됐군요 = That's too bad = ㅎ드으앳쯔/투/브앳 • 4X2 = 안 들려요 = I can't hear you = 아이 캐애앤/히혀어/유 • 4X3 = 더 크게 말씀해 주시겠어요? = Could you speak up a little? = 쿠쥬/스삐껍/어 (을)리를 • 4X4 = 성함이 어떻게 되시죠? = May I have your name? = 메아이/햅혀/느에임? • 4X5 = 제 이름은 제니퍼 김입니다. = My name is Jennifer Kim = 마이/네이 미즈/제니퍼 킴 • 4X6 = 스펠링을 말씀해 주시겠어요? = Could you spell that for me? = 쿠쥬/스뻴ㅎ드앳/ㅍ호우어 미? • 4X7 = 다시 한번 말씀해 주시겠어요? = Would you mind saying that again? = 우어쥬/마아인/쎄에잉 ㅎ드으애러겐? • 4X8 = 고향이 어디시죠? = Where are you from? = 우웨여어/으어 유/ㅍ후럼 • 4X9 = 김치 드셔 보셨어요? = Have you ever tried Kimchi? = 헵휴/엡후어어/트우롸잇킴치 • 5X1 = 무슨 뜻이죠? = What do you mean? = 우왓/두유/미인? • 5X2 = 입어 봐도 돼요? = May I try it on? = 메아이/트롸이/런? • 5X3 = 이 드레스 어때요? = How do you like my dress? = 하우/두유 올라익/마이 드우뤠스? • 5X4 = 오, 너무 아름다워요. = Oh, it's beautiful = 오우/이쯔/비-우디ㅍ훨 • 5X5 = 음, 맛있군요. = Hmmm...Delicious. = 흐으음/딜리시이어쓰 • 5X6 = 와 주셔서 고마워요. = Thank you for coming = ㅎ뜨으앵뀨/ㅍ호우어/카밍 • 5X7 = 고맙기는요. = It's my pleasure. = 이쯔/마이/플레쥬우어 • 5X8 = 존스씨, 처음 뵙겠습니다. = How do you do, Mr. Jones? = 하우두유두/미스터/조온스? • 5X9 = 다시 만나 반가워요. = It's so nice to see you again = 잇쏘/나이쓰투/씨유어겐 • 6X1 = 어떻게 지내셨어요? = How have you been? = 하우/햅휴/비인? • 6X2 = 아버님께 안부 전해 주게 = Please give my regards to your father. = 플리이이즈/깁마이 뤼그엇즈/투여/ㅍ화ㅎ드으어 • 6X3 = 말씀 많이 들었습니다. = I've heard a lot about you = 압/흐어더/(을)라러바우쮸 • 6X4 = 많이 먹었습니다. = I've had enough = 압/해디/납 • 6X5 = 난 싫어(난 안할래) = Not me = 느앗/미이 • 6X6 = 안될 것 같은데요 = I'm afraid not = 암/엎후뤠잇/느앗 • 6X7 = 마음에 드실런지요 = I hope you like it = 아이/호쀼/을라이낏 • 6X8 = 존슨씨 좀 바꿔 주세요 = May I speak to Mr. Johnson? = 메아이/스삑떠/미스터 쟌슨? • 6X9 = 접니다. = THis is she = ㅎ드이스/이즈/쉬이 • 7X1 = 누구시죠? = Who's calling, please? = 후스/컬링/플리이즈? • 7X2 = 안 계시는데요. = He's not in = 히즈/나/린! • 7X3 = 언제 들어오시죠? = When do you expect him back? = 우웬 두유/익스펙띰/브액 • 7X4 = 끊지 말고 기다리세요 = Hold on, please = 홀돈/플리이이즈 • 7X5 = 용건을 남기시겠어요? = Would you like to leave a message? = 우어쥬/을라익터/을립허 멧씨쮜? • 7X6 = 괜찮으시다면 나중에 다시 전화 주세요 = You can call back later. if you like = 유캔/컬백(을) 레이어/이쀼(을)라익 • 7X7 = 전화 드리라 할까요? = Shall I have him call you back? = 슈알라이/햅힘/컬유 브액 • 7X8 = 구경 좀 하려구요 = Just looking, thanks. = 쯔어슷/을르낑/흐뜨앵스 • 7X9 = 미국인이십니까? = Are you an American? = 으어유/애너메리컨? • 8X1 = 혹 방해가 된 건 아닙니까? = Am i interrupting you? = 에마이/인터뢉팅/유? • 8X2 = 걱정하지 마세요. = Don't worry about it = 돈/우워리/어바우륏 • 8X3 = 멀 마시겠습니까? = What would you like to drink? = 우왓/우어주/을라익터/드우륑? • 8X4 = 무슨 일입니까? = What's the matter? = 우와쯔/ㅎ드어/매러어? • 8X5 = 휴가차 왔습니다. = I'm here on holiday? = 암/히여런/할러데이 • 8X6 = 투숙하겠습니다. = I'd like to check in = 아잇/(을)라익투/츄에낀 • 8X7 = 잘 놀았어? = Did you have a good time? = 디쥬/해붜/그웃 트아임? • 8X8 = 여보, 사랑해요. = Honey, I love you = 하니/아일/랍휘유 • 8X9 = 잘 다녀오세요. = Have a nice trip = 햅훠/나이쓰/트우뤼ㅂ • 9X1 = 참 좋은 날씨군요. = Nice day, isn't it? = 나이쓰/데이/이즈닛? • 9X2 = 여기 자리 비었나요? = Is anybody sitting here? = 이즈/애니바디/씨딩히여어 • 9X3 = 어디로 연락드릴까요? = Where can i reach you? = 우웨여어/캐나이/우뤼찌유? • 9X4 = IBM빌딩 가는 길을 알려주시겠어요? = Could you tell me how to get to the IBM Building? = 쿠쥬 텔미/하우투 겟투/ㅎ더아이비엠 빌딩? • 9X5 = 잠깐 나갔다 와도 될까요? = May I be excused? = 메아이/비/익쓰 큐우슷? • 9X6 = 곧 돌아올께요. = I'll be right back. = 알비/(우)롸잇/브액 • 9X7 = 여기서 일하십니까? = Are you in change here? = 으어 유/인 츄아엇쮜/히여어? • 9X8 = 오, 미안합니다. 괜찮으세요? = Oh, I'm sorry. Are you all right? = 오우/아임 싸우어뤼/으아유 얼 롸잇? • 9X9 = 늦은 것을 용서하십시오. = Please forgive me for being late. = 프을리이즈/ㅍ호우어깁미/ㅍ호우어 빙 을레잇 |
출처 : Tong - goggle님의 외국어통
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 듣기 위해서는 무조건 외우자... 예문까지.. 아자아자!!! (0) | 2009/01/13 |
|---|---|
| 영어회화의 절반을 해결해 주는 20가지 질문 패턴 (0) | 2009/01/13 |
| 영어발음 구구단! (0) | 2009/01/13 |
| 영어 연상어휘 259개 정리 (0) | 2009/01/13 |
| 즉시 활용할 수 있다! 간단한 영어표현 3000 (2) | 2009/01/13 |
| 간결한고 활용도 높은 영어문장 (0) | 2009/01/13 |
댓글을 달아 주세요
출처 : Tong - goggle님의 외국어통
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 영어회화의 절반을 해결해 주는 20가지 질문 패턴 (0) | 2009/01/13 |
|---|---|
| 영어발음 구구단! (0) | 2009/01/13 |
| 영어 연상어휘 259개 정리 (0) | 2009/01/13 |
| 즉시 활용할 수 있다! 간단한 영어표현 3000 (2) | 2009/01/13 |
| 간결한고 활용도 높은 영어문장 (0) | 2009/01/13 |
| 유아에게 영어로 말건네기 295가지 (0) | 2009/01/13 |
댓글을 달아 주세요
제1장 사람을 만났을 때의 영어표현
1. 만남의 인사
모든 인사 관계에서 인사는 초면이든 구면이든 중요한 예절이다. 영어에는
여러 가지 인사 표현이 있는데, 상황에 따라 아래의 표현들을 사용해 보자.
만일 처음 만났더라도 흉허물없는 분위기라면, Hello, nice to meet you. I'm
glad(or pleased) to meet you. (아, 만나서 반갑다.)라는 정도로서 금방 아는
사이가 된다.
"반갑다"가 영어에서는 (만나게 되어 기쁘다)라는 표현이 되므로, 영어다운
발상에 주의하면서 거리낌없이 말을 건넨다.
* 처음 만났을 때
How do you do, Mr. Baker?
베이커 씨, 처음 뵙겠습니다.
I'm glad (or pleased) to meet you.
만나서 반갑습니다.
I've heard a lot about you.
당신에 대해 말씀 많이 들었습니다.
I'm honored to meet you.
만나 뵙게 되어 영광입니다.
Hello, nice to meet you.
아, 만나서 반갑다.
I've been wanting to meet you for along time.
오래 전부터 당신을 만나고 싶었습니다.
* 알고 지낼 때
How're you?
안녕하세요?
Hello, John.
안녕, 존.
Hi!
안녕!
* 근황을 물을 때
How're you getting along these days?
요즘 어떻게 지내십니까?
How are you doing?
어떻게 지내십니까?
How's it going?
어떻게 지내십니까?
How're things going?
어떻게 지내십니까?
How's everything with you?
어떻게 지내십니까?
Is everything all right?
만사형통하신가요?
Is everything OK?
만사형통하신가요?
What's new?
별일없이 지내세요?
* 가족의 근황을 물을 때
How's everything?
모두 안녕하신가요?
How's your family?
가족들은 안녕하신가요?
How's the family?
가족들은 안녕하신가요?
How're your folks?
가족들은 안녕하신가요?
(주) folk: 사람들, 가족, 친척, 민족
How're you and your family?
댁내 모두 안녕하신가요?
How's the wife?
부인께서도 안녕하신가요?
How're the kids doing?
아이들도 모두 잘 있나요?
* 일상 생활에서
Good morning. (아침 인사)
Morning. (아침 인사)
Good afternoon. (낮 인사)
Good evening. (저녁 인사)
Good night. (밤 인사)
Have a good (or nice) day.
좋은 하루가 되십시요.
Have a nice weekend.
멋진 주말이 되시길.
Hello!
안녕하세요!
Hi!
안녕!
* 축하의 인사
A Merry Christmas (to you)!
크리스마스를 축하합니다.
A Happy New Year!
신년을 축하합니다!
A happy birthday (to you)!
생일을 축하합니다!
Many happy returns of the day!
만수무강하십시오!
(주) (이날의 행복을 오래도록 되돌려 받으세요, 즉 장수 하세요.) 웃어른께
드리는 생일축하 인사
(My hearty) Congratulation!
(진심으로) 축하합니다!
(주) congratulations: 축하 congratulations on (upon): --에 대해 축하
한다
Congratulations on your promotion!
승진을 축하합니다!
Let me congratulate you on passing the exam.
시험 합격을 축하합니다.
The happy 4th of July!
독립기념일을 축하합니다.
* 오랜만에 만났을 때
How have you been?
어떻게 지내셨어요?
How have things been?
어떻게 지내셨어요?
How have you been doing?
어떻게 지내셨어요?
I haven't seen you for a long time.
오랫동안 뵙지 못했습니다.
I haven't seen you in years.
오랫동안 뵙지 못했습니다.
I haven't seen you for ages.
오랫동안 뵙지 못했습니다.
(주) for ages (for an age): 오래도록
Hi, long time no see.
안녕! 오랜만이야.
It's been a long time, hasn't it?
못 본 지가 오래 되었지요?
It's been months, hasn't it?
몇 달 동안 못 뵈었지요?
It's been quite a while, hasn't it?
정말 오랜만이지요?
I'm glad to see you again.
다시 만나니 반갑습니다.
Glad to see you.
당신을 만나게 되어 기뻐요.
It's nice (or good) to see you again.
다시 만나니 좋아요.
* 우연히 만났을 때
Aren't you Mr. White?
화이트 씨 아닌가요?
Isn't it Mr, White?
화이트씨죠?
Why, if it isn't Mary!
이거, 메리군!
Well, well, if it isn't Jean!
아니, 이거 진 아닌가?
Hello! Fancy meeting you here!
안녕! 자넬 이런 곳에서 만나다니 꿈만 같네!
What brings you this way?
어떻게 이런 곳에 오게 되었나?
* 되받는 인사
Fine, thank you, and you?
좋아, 고맙다, 너는?
How about you?
자넨 어떤가?
What are friends for?
친구 사이가 아닌가?
* 잘 지냅니다
I'm fine, thank you.
좋습니다, 감사합니다.
I'm fine, too.
저도 좋습니다.
Quite well, thank you.
아주 좋습니다, 감사합니다.
Just fine, thank you.
아주 좋아요, 감사합니다.
Fine thanks.
좋습니다, 고마워요.
Thank you.
감사합니다.
I'm all right.
저는 괜찮아요.
Oh, pretty good.
오, 매우 좋습니다
Alive and kicking.
원기왕성합니다.
(주) Alive and kicking: 원기왕성한, 팔팔한
* 그저 그렇습니다
So so.
그저 그래요.
Not too bad.
나쁘지 않아요.
Just surviving.
그럭저럭 지냅니다.
Nothing special.
별일 없습니다.
Same as usual.
늘 마찬가지죠.
About the same.
늘 마찬가지죠.
2. 소개하는 인사
상대방에게 자신을 소개한다는 것은 관계의 시작을 의미한다. 외국인과
교제할 때, 반드시 지켜야 되는 소개와 인사의 에티켓을 알아둔다. 동성일 경
우
연하의 사람을 연상의 사람에게, 이성을 서로 소개시킬 경우 예외는 있지만
남성을 여성에게 먼저 소개한다.
간단한 소개 표현으로, 초면일 때 소개자가 두 사람의 이름을 불러주기도
한다. 예를 들면, (Mr. Kim, (This is) Mr. Baker.)로 "미스터 김, 이쪽은
베이커 씨입니다"라는 의미가 된다.
* 자기를 소개하다
Let me introduce myself.
제 소개를 하도록 해주십시오.
My name is Lee So-ra.
제 이름은 이소라입니다.
How do you do? My name is Min-su, Kim Min-su.
처음 뵙겠습니다. 민수, 김민수입니다.
I'm Park Sang-ho and glad to meet you.
만나서 반갑습니다. 저는 박상호입니다.
Hello, my name is Lee Jun-ho.
안녕하세요, 저는 이준호라고 합니다.
Hi, I'm Lee Jun-ho
안녕(하세요), 저는 이준호입니다.
Hi, Lee Jun-ho.
안녕, 나는 이준호야.
* 직함을 말하다
I'm Kim Min-su, manager of the Business Department of the K Company in
Seoul.
저는 서울에 있는 K사의 영업 부장 김민수입니다.
I'm an inspector for the K Company.
K사의 검사원으로 있습니다.
(주) inspector: 검사원, 감독
* 직업을 말하다
I work for a trading company.
저는 무역 회사에서 근무하고 있습니다.
I'm with the S Motor Corporation.
저는 S자동차 회사에서 일합니다.
I work at the sales department.
저는 판매부에서 근무하고 있습니다.
I'm in charge of South American sales.
저는 남미 지역 판매를 맡고 있습니다.
I'm unemployed at the moment.
당장은 실업자입니다.
* 경력을 말하다
I have some 9 years' experience in selling automobiles both at home
and abroad.
저는 자동차 판매에서 국내외에서 9년의 경력을 가지고 있습니다.
I've had plenty of experience.
저는 많은 경험이 있습니다.
I majored in economics at the university.
저는 대학에서 경제학을 전공했습니다.
* 친구를 소개하다
Mr. White, I'd like to introduce Mr. Park.
미스터 화이트, 미스터 박을 소개하고 싶군요.
Mr. green, allow me to introduce Mr. Kang.
미스터 그린, 미스터 강을 소개하게 해주십시요.
Mr. Baker, this is Mr. Kim Min-su.
미스터 베이커, 이 사람은 미스터 김민수라고 합니다.
May I introduce Mrs. Kim to you?
미시즈 김을 당신에게 소개해도 되겠습니까?
Mr. Parker, this is Mr. Ch'oe
파커씨, 이분은 미스터 최입니다.
* 상사, 직원을 소개하다
Mr. Baker, may I introduce Mr. Park, out department manager.
미스터 베이커, 우리 부장님이신 미스터 박을 소개하겠습니다.
Mr. Brown, I'd like you to meet Mr. Lee, out new salesman.
미스터 브라운, 우리의 신입 판매 사원인 미스터 리를 만나게 하고 싶군요.
Mr. Kim, allow me to introduce Mr. johnson our manager.
미스터 김, 우리의 지배인 존슨씨를 소개하겠습니다.
* 관계를 이야기하다
Mr. Park and I work in the same company.
미스터 박과 저는 같은 회사에 근무하고 있습니다.
He's been assigned to succeed me.
그는 제 후임으로 임명되었습니다.
(주) assign: 임명하다
He and I went to school together
그와 저는 함께 학교에 다녔습니다.
We go back a long way.
우리는 오래 전부터 친구랍니다.
We're old friends.
우리는 죽마고우입니다.
* 구체적으로 소개하다
Mr. Kim is an expert on computer technology.
미스터 김은 컴퓨터 전문가입니다.
Mr. Park is in the insurance business.
미스터 박은 보험업에 종사하고 있습니다.
* 사람을 추천하다
I'd like to recommend Mr. Lee for the position in place of Mr. Park.
저는 미스터 박의 자리에 미스터 리를 추천하고 싶습니다.
(주) in place of ( instead of): --대신에
I should like to recommend Miss. Han as a typist.
미스 한을 타이피스트로 추천하고 싶군요.
* 가족을 소개하다
Mr. Baker, I'd like to introduce my wife and son.
미스터 베이커, 제 아내와 아들을 소개하고 싶습니다.
May I introduce my wife and daughter?
제 아내와 딸을 소개해도 될까요?
Mr. White, allow me to introduce my wife.
미스터 화이트, 제 아내를 소개하게 해주십시오.
This is my wife and this is my son.
이 사람은 제 아내이고, 이 애는 제 아들입니다.
* 사람을 소개받았을 때
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm glad (or pleased) to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you.
만나서 기쁩니다.
I've been looking forward to meeting you.
만나뵙기를 고대해 왔습니다.
You're very welcome here.
정말 잘 오셨습니다.
Hello!
안녕하세요!
* 가족을 소개받았을 때
Oh, you have a charming wife and a beautiful daughter.
오, 매력적인 아내와 예쁜 딸을 두셨군요.
George Smith speaks of you all the time.
조지 스미스로부터 늘 당신에 대해 듣고 있습니다.
3. 작별 인사
헤어지는 상황이 다양하듯이 그것을 나타내는 영어 표현도 많이 있다.
즉, 이튿날 다시 만날 수 있는 사이끼리 건네는 인사에서부터 멀리 여행을
떠나는 사람을 전송하는 인사 등등이다.
관용화된 표현을 익혀 그때그때 적합한 인사말로 활용해 보자. 또한 상대에
대하여 정중한 표현, 친근한 표현을 적절히 선택해 사용하는 감각도 익히도록
한다.
* 헤어질 때
Good-bye. See you Friday.
잘가세요. 금요일날 봅시다.
I hope to see you again.
또 다시 뵙길 빕니다.
I'll be seeing you again.
다시 뵙겠습니다.
See you again soon.
곧 또 만나요
See you.
또 만나요.
See you then.
그때 보자.
See you around.
근처에서 만납시다.
See you later.
나중에 보자.
Say hello to Bill.
빌에게 안부 전해 줘.
Take care of yourself.
몸조심하세요.
Good-bye.
안녕히.
Bye.
잘 가.
So long.
안녕
* 밤 인사
Good night.
안녕히 주무세요.
(주) Good night: 헤어질 때는 반드시 말끝을 올려서 말한다. 말끝을 내리면
만났을 때의 인사가 된다.
Good night. I'll see you tomorrow morning.
잘 자. 내일 아침에 보자.
Good night. See you tomorrow in the office.
안녕히. 내일 사무실에서 봅시다.
* 주말의 인사
Have a nice weekend.
좋은 주말 보내세요.
Good-bye. See you next week.
안녕. 다음 주에 만납시다.
Good-bye. I'll see you Monday.
안녕히. 월요일에 봅시다.
Bye. See you Monday.
안녕. 월요일에 만나자.
* 여행하는 사람의 전송
Good-bye. I hope you have a nice trip.
잘 다녀오세요. 멋진 여행이 되시길 바랍니다.
Good-bye. Have a nice time.
안녕히. 재미있게 지내세요.
Have a nice trip (or flight).
좋은 여행(비행기 여행)이 되길.
Enjoy your trip.
즐거운 여행이 되시길.
Please come back soon. I'll miss you.
빨리 돌아와. 네가 보고 싶을거야.
(주) miss: --가 없는 것을 섭섭하게 생각한다
@ff
제2장 기분, 숫자에 대한 영어표현
1. 감정을 나타내는 표현
상대방과 이야기를 주고 받을 때 느끼는 감정을 그대로 나타내 보이는 것은
그 사람과 친밀해질 수 있는 좋은 방법이다. 솔직한 자신의 기분을 실어 간단
한
표현으로 전달한다면, 대화는 한층 활기차고 생생한 분위기를 만들어 낼 수
있을 것이다.
상황과 분위기에 맞는 표현을 개발하고 Intonation(억양), Accent(강세),
Gesture(표정)를 싣는다면 감정이 풍부한 사람으로 기억될 것이다.
* 기쁠 때
Very glad to hear it.
그 말을 들으니 정말 기쁩니다.
I'm pleased (or delighted) to hear that.
그 말을 들으니 기쁩니다.
I'm very glad to see you.
당신을 만나서 정말 기뻐요.
Sure, with my pleasure.
네, 좋습니다.
Yes, I'd love to.
네, 좋아요.
Good idea!
좋은 생각이군요!
That would be nice!
멋질 거예요!
* 안심될 때
What a relief!
정말 안심했어요!
It's relief to hear that.
그 말을 들으니 안심이네요.
I'm relieved to hear it.
그 말을 들으니 안심이 됩니다.
* 놀랄 때
What a surprise!
놀랐는 걸!
That's amazing!
놀랍군!
That's incredible!
믿을 수 없어!
Incredible!
믿을 수 없어!
Well, I'll be damned!
어머나, 놀라워!
I was surprised to hear that.
그 말을 듣고서 너무 놀랐어요.
I was shocked by the accident.
그 사고에 충격을 받았습니다.
Are you kidding?
농담하시는 건가요?
(주) kidding: kid의 진행형
Are you serious?
진정인가요?
That news to me.
그것은 금시초문인데요.
Good!
좋아요!
That's great!
훌륭해요!
That's marvelous!
멋지네요!
That's terrific!
굉장하군요!
(주) terrific: 놀라운, 굉장한
Fantastic!
멋져요!
How exciting!
아주 재미있어요!
Sounds great!
굉장할 것 같아!
(주) sound: --하게 들리다, --할 것 같다
* 노여울 때
That's awful!
끔찍해!
What a shame!
창피해!
How exasperating!
너무 약올라!
(주) exasperate: 약오르게 하다, 노하게 하다, 악화시키다
That's enough of that!
이제 제발 그만두게나!
I could have killed him.
그를 죽여버렸으면.
I'm extremely unhappy about this.
이것은 몹시 불쾌해.
He got angry at me.
나는 나에게 화가 났다.
She's furious.
그녀는 화가 나 있다
She's in a rage.
그녀는 격분하고 있다.
* 슬플 때
I'm feeling rather sad.
저는 조금 슬픕니다.
I feel miserable.
저는 슬퍼요.
I'm not in a good mood.
기분이 좋지 않아요.
I'm depressed.
기분이 우울합니다.
I feel really down.
기분이 우울합니다.
I've got the blues.
기분이 우울합니다.
* 실망했을 때
I'm disappointed.
전 실망했습니다.
I'm disappointed in you.
당신에게 실망했어요.
He really let me down.
그는 나를 정말 실망시켰어요.
My heart sank when I heard that.
그 말을 들을 때 가슴이 철렁 내려 앉았습니다.
* 동정할 때
That's a pity
애석하군요.
That's too bad.
안됐군요.
That's unfortunate.
운이 나빴어요.
I'm sorry to hear that.
그 말을 들으니 유감스럽습니다.
What a pity!
가엾어라!
Don't be depressed (or discouraged).
실망(낙담)하지 마세요.
Don't lose heart.
낙담하지 마십시오.
I'm on your side.
저는 당신편입니다.
I understand what you're going through.
당신이 당하는 고통을 이해합니다.
(주) go through: 경험하다
I really sympathize with you.
당신을 진심으로 동정합니다.
(주) sympathize: 동정하다, 동감하다, 감응하다. n. sympathy
Good heavens!
큰일이군! (저런!)
* 근심할 때
What's the matter with you?
무슨 일이지요?
Is anything wrong?
뭐 잘못됐나요?
Is something wrong with you?
잘못된 일이라도 있나요?
What's wrong?
무엇이 잘못됐어요?
Is everything okay?
모든 것이 좋습니까?
Are you all right?
괜찮으세요?
Don't worry about it.
염려하지 마세요.
What's bothering you?
무슨 걱정거리가 있나요?
Are you in some kind of trouble?
무슨 걱정이 있으시지요?
I hope you resolve it soon.
빨리 해결하길 바래요.
* 답례할 때
Thank you (or Thanks) very much, Mr. White.
미스터 화이트, 대단히 감사합니다.
Thank you (or Thanks) for everything.
모든 일에 감사드려요.
Thank you (or Thanks) for helping me.
도와주셔서 고맙습니다.
You've been a big help.
큰 도움이 되었습니다.
Thank you (or Thanks) for asking me.
불러주셔서 고맙습니다.
Thank you (or Thanks) for your invitation.
초대해 주셔서 고맙습니다.
Thank you (or Thanks) for coming to see me.
저를 보러 와주셔서 감사합니다.
Thank you. That's very kind (or nice) of you.
고마워요. 정말 친절하시군요.
I appreciate your kindness.
(주) appreciate: 감사하다, 평가하다, 가격이 오르다
친절에 감사드립니다.
Thank you (or Thanks) for the compliment.
(주) compliment:찬사, 인사말
칭찬해 주셔서 고맙습니다.
How can I ever repay you?
어떻게 보답할 수 있을까요?
Quite wells, thank you.
(주) well: n. 좋음, 만족스러움
* Let well alone. (좋은 일은 그대로 두어라.)
아주 좋습니다. 고마워요.
* 인사말에 답할 때
The pleasure is (all) mind.
저야말로 감사합니다.
That's my pleasure.
저야말로 감사합니다.
My pleasure.
저야말로 감사합니다.
You're welcome.
천만의 말씀입니다.
Not at all.
천만의 말씀입니다.
Oh, it's nothing.
오, 아무것도 아닌 걸요.
* 사과할 때
Sorry.
미안합니다.
I'm very (or so) sorry.
정말 죄송합니다.
Sorry, are you all right?
미안해요, 괜찮으세요?
Forgive me for being late.
늦어서 죄송합니다.
I'm sorry. I'm late.
죄송해요, 늦었군요.
I'm sorry to have kept you waiting.
기다리게 해서 죄송해요.
I'm sorry to have troubled you.
당신을 괴롭혀 드려 미안합니다.
I'm afraid we may have bothered you last night.
어젯밤에 우리가 당신을 성가시게 해 드린 것 같군요.
Sorry. We made a lot of noise last night.
죄송해요. 어젯밤에 우리가 너무 시끄럽게 해 드렸지요.
We're very sorry for being unable to inform you of a sudden change in
the time of the meeting.
회의 시간이 갑작스럽게 변경된 것을 알려드리지 못해 죄송합니다.
It was our fault.
그것은 저희들의 실수였습니다.
It was very careless of mine.
저의 부주의였습니다.
We apologize to you for our mistake.
저희의 실수를 사과드립니다.
I have to apologize to you, in the first place.
무엇보다도 먼저, 당신에게 사과드립니다.
I didn't mean that. If I offended you, I apologize.
전혀 그런 의도가 아니었어요. 만약 당신을 괴롭혀드렸다면, 사과드립니다.
Please excuse my appearance.
이렇게 나타난 것을 용서하십시요.
* 사과에 답할 때
That's all right.
괜찮습니다.
That's O.K.
괜찮아요.
It doesn't matter.
걱정하지 마세요.
I don't mind at all.
걱정하지 마세요.
Never mind.
걱정하지 마세요.
Forget it.
잊어버리세요.
No problem.
전혀 문제가 되지 않아요.
2. 부탁, 허가, 승낙에 대한 표현
외국에 나갔을 때, 가장 빈번하게 사용하는 관용 표현은 "Would you mind
helping me?" 혹은 "Would you do me a favor, will you?" 등으로
"도와주시겠어요?"라는 의미이다.
미국에서 누군가를 방문할 경우, 반드시 사전에 "Can I come and see you
now?(지금 찾아뵈도 괜찮겠습니까?)"라고 연락을 취해야 한다. 그리고
상대방으로부터 어떤 부탁을 받았을 경우, 승낙은 명쾌히 하고 거절은 정중하
게
유감을 표한 후, 그 사유를 말하는 것이 예의이다.
* 부탁할 때
Would you do me a favor?
좀 도와주시겠어요?
May I ask a favor of you?
한 가지 부탁이 있는데요?
Would you mind giving me a call?
전화를 좀 해주시겠습니까?
Would you mind making a short speech at our meeting?
우리 모임에서 간단한 연설을 좀 해주시겠습니까?
Could you spare me a minute, please?
시간을 좀 내주실 수 있겠습니까?
Could you tell me your views on this matter?
이 일에 대해 당신의 의견을 말씀해 주실 수 있습니까?
I'll thank you to turn off the T.V.
텔레비전을 꺼주면 고맙겠다.
Will you show me how to check out some books?
책을 빌리는 방법을 가르쳐 주시겠어요?
* 허가를 구할 때
Do you mind if I smoke?
담배를 피워도 되겠습니까?
(주) mind: --을 싫어하다. Would you mind--?에 대한 대답은 "No, not
at all." "Certainly not."이다. 그러나 구어에서는 문법적으로 틀리지만
"Sure." "Surely."를 많이 쓴다.
Would you mind if I opened the window?
창문을 열어도 괜찮겠습니까?
May I join you?
당신과 함께 해도 될까요?
If you don't mind, come and join us.
괜찮다면, 이쪽에 와서 합류해 주세요.
May I borrow a ball-point pen.
볼펜 좀 빌려 주세요.
May I use the telephone?
전화 좀 써도 되겠습니까?
* 승낙할 때
Sure.
물론이죠.
Sure! No problem.
물론! 좋고 말고요.
Please.
제발(어서).
OK.
좋아요.
All right.
좋아요.
Why not?
좋아요.
Yes, I'd be happy to.
네, 저도 좋습니다.
No, not at all.
아니요, 괜찮습니다.
No, go ahead.
아닙니다, 어서 하시죠.
I'll take care of it.
제가 맡겠습니다.
I will if I can.
할 수 있다면 제가 하겠습니다.
OK. I'll give it some thought.
좋아요, 생각 좀 해보겠어요.
I'll do what I can.
제가 할 수 있는 일이라면 하겠습니다.
I'll do my best.
최선을 다해보겠습니다.
* 거절할 때
No, thank you.
고맙지만, 사양합니다.
No, I don't think I can make it.
아니요, 할 수 없을 것 같군요.
I'd rather not.
아무래도 안되겠어요.
I'd better pass it up.
모른 체 하겠습니다.
I'd rather you didn't
부탁 안 받은 걸로 하겠습니다.
I'm sorry. I can't right now.
미안해요, 지금은 무리입니다.
* 간접적으로 거절할 때
I'm not in the mood.
할 기분이 아니군요.
I don't feel like it.
그럴 기분이 아닙니다.
Well, I'm not prepared for that.
글쎄요, 그럴 준비가 되어 있지 않아요.
I'm afraid I can't make it right away.
죄송하지만 즉시 해드릴 수는 없겠는데요.
Give me a rain check, please.
다시 한 번 기회를 주십시오.
(주) rain check: 우천으로 인해 경기가 연기 될 때 관중에게 주는 차회
유효권. 이제는 보편적으로 '후일의 초대'를 의미한다.
Well, maybe some other time.
글쎄요, 다음 번에.
Well, maybe another time.
글쎄요, 아마도 다른 기회에.
3. 숫자에 대한 표현
분석적이고 논리적인 사고 방식에 익숙한 서양인은 동양인보다 숫자에 대한
감각이 발달되어 있다. 그에 반해 관습적 생활 양식이 체질화되어 있는
동양인은 상대적으로 숫자 관념이 약하다고 한다.
그러나 신뢰할 만한 사람으로 인정받고 신용 있는 대인 관계를 유지하기
위해서는 숫자와 결부된 약속을 잘 지켜 나가야 한다.
나아가 연월일, 시간, 요일 등등, 숫자에 대한 표현은 일상 생활에서 술술
말할 수 있도록 연습한다.
(1) 시간에 대하여
* 시간을 묻다
What time is it now?
지금 몇 시입니까?
Do you have the time?
지금 몇 시입니까?
I wonder what time is it?
몇 시쯤 됐을까요?
What time shall we start the meeting?
회의는 몇 시에 시작할까요?
How's the time?
시간이 어떠세요?
* 시간을 일러주다
It's 7 o'clock in morning.
오전 7시입니다.
It's 9 a.m.
오전 9시입니다.
It's a quarter after (or past) 8 in the morning.
오전 8시 15분입니다.
It's 2:30(two-thirty) in the afternoon.
오후 2시 반입니다.
It's 2:30(two-thirty) p.m.
오후 2시 반입니다.
It's 10 minutes to 8 in the evening.
오후 8시 10분 전입니다.
It's still only seven o'clock.
아직 7시밖에 안 되었어요.
It's almost 6:30(six-thirty).
6시 반이 다 되 갑니다.
I guess it's around 5:30(five thirty).
5시 반 정도 된 것 같아요.
* 몇 분 후에(몇 분 전에)
In (or After) 30 minutes.
30분 후에(지나서).
In 30 minutes.
30분 후에(지나서).
In (or After) a quarter an hour.
15분 후에(지나서).
In two hour and a half.
두 시간 반 후에(지나서).
In one hour.
한 시간 후에(지나서).
We arrived there thirty minutes before the game started.
시합이 시작되기 30분 전에 우리는 그곳에 도착했습니다.
* 시계(시간)가 빠르다
Does your watch good time?
시계가 정확한가요?
I'm afraid my watch is five minutes or so fast.
제 시계는 5분 정도 빠른 것 같아요.
(주) be afraid: --인 것 같다, 걱정하다, 염려하다
My watch is three minutes fast.
제 시계는 3분 빨라요.
The time of the meeting was advanced from 9 p.m. to 7p.m.
회의 시간이 오후 9시에서 7시로 앞당겨졌습니다.
* 시계(시간)가 늦다
I'm afraid my watch is three minutes or so slow.
제 시계는 3분 정도 늦는 것 같아요.
My watch is five minutes slow.
제 시계는 5분 늦습니다.
My watch loses five minutes a day.
제 시계는 하루 5분씩 늦습니다.
The train has arrived in Seoul three hour behind schedule due to an
accident.
기차는 사고로 인해 서울에 예정시간보다 3시간 늦게 도착했습니다.
(주) due to ( because of) :--에 기인하는, --의 탓으로 돌려야 할.
문어체에서는 owing to를 자주 쓴다.
* 시계를 확인하다
Is your watch right?
시계가 맞습니까?
Is your watch correct?
당신의 시계는 정확합니까?
* 시간을 할애하다
Could you spare me a minute, please?
잠시 시간을 내주시겠습니까?
How long could you spare me?
얼마 정도 시간을 내주시겠습니까?
* 시간이 없다
I'm in a hurry.
시간이 없는데요(바빠요).
I've no time to lose.
낭비할 시간이 없습니다.
My schedule's pretty tight.
저의 예정이 꽉 차 있어요.
I need more time.
좀 더 시간이 필요합니다.
* 시간을 낭비하다
I'm taken too long.
너무 오래 시간이 걸렸습니다.
I've taken up a lot of time.
시간이 너무 많이 걸렸어요.
It was a time-comsuming discussion for nothing
무익하게 시간만 낭비한 토의였습니다.
(주) for nothing: 거저, 무료로, 무익하게, 헛되이. I did not go to
college for nothing. (대학을 다닌 보람은 있었다.)
* 근무 시간
Usually, we work eight hours a day from nine to six.
보통 우리는 9시에서 6시까지 하루에 8시간 근무합니다.
Sometimes we work two or three hours' overtime.
때때로 두세 시간 정도 잔업을 합니다.
We can take a one-hour lunch break.
점심 시간은 1시간입니다.
We're working a six-day week.
우리는 1주에 6일 근무합니다.
We work a 44-hour week , in other words a six-day week.
우리는 1주에 44시간, 바꿔 말하자면 6일 근무합니다.
The union is demanding a 38 hour week.
조합은 주 38시간 노동을 요구하고 있습니다.
* 교대제 근무
We work on a three-shift system.
우리는 3교대제로 근무합니다.
(주) shift: n. 교대제 근무 시간, 교체
This factory operates for 24 hours on triple shift.
이 공장은 3교대제로 24시간 가동됩니다.
* 통근 시간
How does your commuting time compare with other people's?
다른 사람들과 비교하여 당신의 통근 시간은 어떻습니까?
It takes about two hours from my home to the office by train.
집에서 사무실까지 기차로 두 시간 정도 걸립니다.
Form home to the office it takes me about an hour altogether.
집에서 사무실까지 모두 한 시간 정도 걸립니다.
* 소요 시간
It's five minutes' walk from the station.
역에서 걸어서 5분 걸립니다.
It's a 30 minute ride.
승차 시간은 30분 동안이다.
It takes almost three hours from Seoul to Chonan.
서울에서 천안까지는 거의 3시간이 걸립니다.
How many hours does the flight take?
비행기로 몇 시간 걸립니까?
How long will it take from New York to Honolulu?
뉴욕에서 호놀룰루까지 얼마나 걸립니까?
* 출발 시간
What time does the last train (flight) for Paris leave?
파리행 마지막 기차(비행기)는 몇 시에 떠납니까?
Will I be in time for the train (flight)?
기차(비행기)시간에 맞춰 도착할 수 있을까요?
* 접수 시간
What time is check-in?
몇 시에 체크인(숙박 수속)합니까?
What time is check-out?
몇 시에 체크아웃(퇴출 수속)합니까?
* 개점, 폐점 시간
What time do you open?
몇 시에 개점합니까?
What time do you close?
몇 시에 폐점합니까?
* 문 닫는 시간
Eleven in the evening is the time limit at this dormitory.
이 기숙사의 문닫는 시간은 밤 11시입니다.
You have to come back here by 10p.m.
밤 10시까지 이곳에 돌아와야 합니다.
(2) 날짜에 대하여
* 시일이 걸리다
It will take about three months to obtain approval from the government.
정부로부터 승인을 받는 데 석달 가량 걸립니다.
approval: n. 승인, 인가, 면허 v. approve
It will take some one week before our management make a decision on
this
issue.
경영진이 이 문제에 대해 결정하는데 1주 정도 걸릴 것입니다.
some ( about): (수사앞에서) 약, --쯤
The expedition lasted exactly two years and three months.
탐험은 꼭 2년 3개월 계속되었습니다.
I need two weeks to prepare the documents.
서류를 준비하는 데 이주일이 필요합니다.
We need about three months' preparation before starting this work.
이 일에 착수하기 전에 석달 정도의 준비 기간이 필요합니다.
You will need three months or so to get used to the new machine.
새로운 기계에 익숙해지는 데 3개월 정도 필요할 것입니다.
The new project requires three months or so to get used to new machine.
새 계획은 석 달 정도의 준비 기간을 필요로 합니다.
(주) startup: (조업) 개시
It took almost two years to complete the new plant.
새 공장을 준공하는 데 거의 2년이 걸렸습니다.
Change the oil every six months.
오일은 6개월마다 교환해 주십시오.
There will be a five months delay.
5개월 지연될 것입니다.
It took two days to read the book.
그 책을 읽는 데 두 시간 걸렸다.
* 여유를 주다
Give me three days before we decide on the matter.
이 일을 결정하는 데 3일간의 여유를 주십시오.
Please give me five days to prepare for the next meeting.
다음 회의를 준비할 수 있도록 5일간의 여유를 주십시요.
Can't you give me time until the end of this month?
이달 말까지 시간을 주실 수 없으십니까?
* 시일이 경과하다
Two months have passed (or elapsed) since I came here.
여기에 온 지 두 달이 지났습니다.
It's two months since I came here.
여기에 온 지 두 달입니다.
* 시기
In a few days I'll call you.
몇일후에 전화하겠습니다.
I'm going to visit France around the last of May.
5월 하순경에 프랑스를 방문할 예정입니다.
The board meeting is held every two weeks.
이사회는 격주(2주일마다)로 열립니다.
(주) board: 이사회, 위원회, 회의
(주) every: 매, 마다. every other day (격일로)
* 기간
Usually, we're open Monday through Friday.
보통 월요일에서 금요일까지 영업합니다.
Not to be sold after 2/28.
판매기간은 2월 28일까지
* 근속
He's been working with this company for seven years.
그는 7년 동안 이 회사에 근속해 왔습니다.
He's senior by three years.
그는 제 3년 선배입니다.
He is three year older than I.
그는 저보다 3년 선배입니다.
* 휴가, 결근
You're entitled to five days' paid leave.
당신은 5일간의 유급 휴가를 얻었습니다.
(주) paid leave: 유급 휴가
He's been absent for five days.
그는 5일간 결근했습니다.
* 교섭, 지연
We're reached a conclusion after three days of negotiation
우리는 3일간의 교섭 끝에 결론에 도달했습니다.
The walkout caused a two-day delay in the shipment.
파업으로 인해 선적이 이틀 지연됐습니다.
(주) walkout: 스트라이크, 파업
* 체류 기간
How long have you been in Korea?
한국에 얼마 동안 체류하셨습니까?
How long are you going to stay in Korea?
한국에 얼마 동안 체류할 예정입니까?
I want to extend my stay for five days.
닷새 더 체류를 연장하고 싶습니다.
* 기한
Your monthly repayment for the month of July will become due on july
19th.
7월분 환불금은 7월 19일이 지급기일입니다.
(주) due: 지급 기일이 된, 만기가 된
You cannot withdraw the money for a period of ten months because this
is
a ten-month time deposit.
이것은 10개월 예금이므로 열 달 동안은 돈을 인출할 수 없습니다.
* 기한까지
Please complete this report by the end of this week.
이번 주말까지 이 보고서를 완성하여 주십시오.
Please send your reply by April 15th.
4월 15일까지 답장을 보내시오.
Can you finish it by june 10th.
6월 10일까지 끝낼 수 있습니까?
The deadline for shipping is the 30th of April.
선적 최종 기일은 4월 30일입니다.
I hope you will submit the report within two weeks.
2주일 이내에 보고서를 제출하시기 바랍니다.
* 유효 기한
The contract holds good for three years.
그 계약은 3년간 유효합니다.
(주) hold good: 유효하다, 진짜이다
The contract is valid until December 31st, 1995.
이 계약은 1995년 12월 31일까지 유효합니다.
This ticket is good for five days.
이 표는 5일간 유효합니다.
* 기한이 만기되다
The expired ticket is not refunded.
기한이 지난 표는 반환되지 않습니다.
Your driver's license expired three months ago.
당신의 운전 면허증은 석 달 전에 기한이 끝났습니다.
* 기한을 연장하다
The term shall be extended for two years upon agreement between both
sides.
쌍방의 동의하에 그 기한을 2년 더 연장할 것입니다.
You may be given a chance to renew the contract for two year if the
company need you.
만약 회사가 당신을 필요로 한다면 2년 더 계약을 갱신할 수 있는 기회가
주어집니다.
* 기한이 지나다
You are requested to pay a fixed rate of interest after the date of
repayment is due.
환불 기한을 경과하면 일정한 이자를 지불하라는 요구를 받습니다.
After the period, the ticket is no longer valid.
기한이 지나면, 그 표는 무효가 됩니다.
(3) 비율, 비교에 대하여
* 비율
The Koreans own cars a rough rate of one in every ten persons.
한국인은 대략 10명에 1명 꼴로 차를 소유하고 있습니다.
In the U.S.,the rate is one car for every two persons.
미국에서는 그 비율이 2명에 1대 꼴입니다.
Over 10 percent of Korean families own one car or more.
한국 가정의 10p 이상이 한 대 이상의 차를 소유하고 있습니다.
Five percent of Korean households own two or more cars.
한국 가정의 5p가 2대 이상의 차를 소유하고 있습니다.
* 비교
This is twice as large as that, isn't it?
이것은 저것의 2배 크기로군요.
The Korean people are buying rice almost 5 times higher in price than
that in foreign countries.
한국인은 외국보다 쌀을 5배 정도 비싸게 구입합니다.
The average rice price in the world market is about one-fifth of the
price in Korea.
국제 시장의 평균 쌀 시세는 한국의 1/5 가격입니다.
The Korean auto industry produces some ten million cars annually,
marking it No.3 in the world.
한국의 자동차 산업은 연간 약 천만 대를 생산하여 세계 3위를 기록하고
있습니다.
(4) 금전에 대하여
* 가격, 요금
How much is it?
얼마입니까?
How much do I owe you?
얼마입니까?
What do you want for it?
얼마입니까?
What's the price?
가격은 얼마입니까?
What's your rate?
가격은 얼마입니까?
What's the charge?
가격은 얼마입니까?
How much is the fare?
요금(운임)은 얼마입니까?
How much does that come to altogether?
전부 얼마입니까?
How much will it be with tax?
세금까지 전부 얼마입니까?
* 하루에 얼마...?
What's the charge per day?
하루에 얼마입니까?
How much per day?
하루에 얼마입니까?
What is the rate for a room per night?
하룻밤의 방값은 얼마입니까?
* 가격을 말하다
It's 60,000 (sixty thousand) won.
6만 원입니다.
It's just 250 (two hundred fifty) won.
단지 250원입니다.
The total is 5,000 won.
총액이 5,000원입니다.
* 각자 부담
Let's split the bill.
비용은 각자 부담합시다.
Let's go fifty-fifty on the bill.
비용은 반반씩 부담합시다.
Let's go Dutch.
각자 비용을 지불하도록 합시다.
How much is mine?
저의 몫은 얼마지요?
* 금액
7,200 (seventy two hundred) won, please.
7,200원입니다.
I'm afraid I only have a 10,000 won bill.
미안합니다. 만 원짜리 지폐밖에 없습니다.
$ 3.95 (three dollars and ninety-five cents) isn't much to pay.
3달러 95센트는 대단한 지불 금액이 아닙니다.
The bill came to $ 7.50 and I left a 75c tip.
계산서가 7달러 50센트였으므로 나는 팁으로 75센트를 놔두었다.
I want to have 500 dollars in 25 ten-dolls bills, 40 five-dollar bills,
and 50 one-dollar bills.
500달러를 10달러짜리로 25장, 5달러짜리로 40장, 1달러짜리로 50장을
주십시오,
Please break two dollars into four quarters and ten dimes.
2달러를 25센트 동전으로 4개, 10센트 동전으로 10개 나누어 주십시오.
Will you include small change?
잔돈을 포함해서 드릴까요?
Please give me three one-dollar stamps and three fifteen-cent stamps.
1달러짜리 우표 3장과 15센트 우표 3장을 주십시오.
I want to send one hundred dollars by postal money order (telegraphic
transfer)
우편환(전신환)으로 100달러를 송금하고 싶습니다.
(주) money order: 우편환
(주) telegraphic transfer: 전신환
* 환율
What's the current exchange rate?
현재 환율은 얼마입니까?
What's the exchange rate today?
오늘의 환율은 얼마입니까?
Today's rate is quoted at 4.119.
오늘의 환율은 4.119로 되어 있습니다.
(주) quote: --에 시세를 매기다, --을 견적하다
What's a dollar worth in won?
1달러에 얼마입니까?
What's the won's exchange rate to the U.S. dollar?
원의 대달러 환율은 얼마입니까?
(주) exchange rate: 환율
이자, 이익
This time deposit bring you a nine percent interest per year.
이 정기 예금은 연간 9p의 이자가 붙습니다.
The net profit is 3,000 dollars.
순이익은 3,000달러입니다.
(5) 단위와 계산에 대하여
* 조
Five trillion.
5조
Five hundred trillion.
500조
Ten trillion, nine hundred thirty-four billion, five hundred
sixty-seven
million, four hundred ten thousand, five hundred seventy-three.
10조 9,345억 6,741만 573
That star is a trillion miles away in space.
저 별은 1조 마일 떨어진 우주 저쪽에 있다.
* 억
Two hundred million.
2억
Five billion.
50억
Fifty billion.
500억
China's populations fly over one billion.
중국의 인구는 현재 10억을 넘고 있다.
* 만
Twelve thousand.
1만 2천
Four hundred thousand.
40만
Two million.
200만
Eleven million.
천백만
Five hundred ninety-two thousand.
50만 2,000
Ninety million, six hundred eighty-four thousand, thirty-two.
9,069만 4,032
A million dollars! you must be rich.
백만 달러라구요! 큰 부자시군요.
* 소수
Two point seven.
2.7
Eighty-five point five two.
85.52
Nine thousand seven hundred eighty-two point three five.
9,782.35
Twenty-one thousand four hundred eighty-nine point one two four.
21,489.124
Seventy-six thousand, sixty-four point eight.
76,064.8
Three hundred thousand five point four three two.
300,005.432
Four ten thousandths.
0.0004
Zero point zero zero zero four.
0.0004
0.05 looks small, but it may be very important.
0.05는 작은 수 같지만, 아주 중요하다.
* 더하기
One and one is two.
1+1=2
Five and four make (or are) nine.
5+4=9
Seven plus two is nine.
7+2=9
* 빼기
Thirty minus five equals twenty-five.
30-5=25
Thirty minus five is twenty-five.
30-5=25
Twenty take away twelve is eight.
20-12=8
* 곱하기
Four fives are twenty.
4*5=20
Two multiplied by nine makes eighteen.
2*9=18
Three times six is eighteen.
3*6=18
* 나누기
Eighteen divided by nine equals two.
18/9=2
Four into sixteen goes four.
16/4=4
* 거듭제곱
Two squared is four.
2의 제곱=4
Two cubed is eight.
2의 세제곱=8
The square of 10 is 100.
10의 제곱은 100이다.
The area of a circle is 3.14*r의 제곱
원의 면적은 3.14*r 제곱
@FF
제3장 깊이 있는 교류를 위한 영어 표현
1. 초대할 때
일단 알고 지내는 사람이나 동료와 한층 깊은 친교를 원한다면,
"--해주시겠습니까?"라고 권유해 보는 것도 좋은 방법이다. 영어 표현으로
"(How) Would you like--?"와 절친한 사이에서 사용하는 "How
about--?"등이 있다.
밖에서 저녁 식사를 하고자 청할 때나 데이트를 신청할 때에도 쓸 수 있는
표현으로 "Would you like to go out for dinner with me?"를 외워 두면
유익하다.
* 식사에 초대하다
I'd like to invite you to dinner tomorrow.
내일 저녁 식사에 당신을 초대하고 싶습니다.
Would you like to go out for dinner with me?
저와 함께 저녁 식사하러 가시겠습니까?
How about having lunch with me tomorrow?
내일 나와 함께 점심을 먹는 것이 어떠세요?
* 한턱내다
Let me treat you to dinner.
저녁을 대접하게 해주세요.
I'll buy you lunch.
제가 점심을 사겠습니다.
I'll treat you to a drink.
제가 한잔 사겠습니다.
Please be my guest.
제가 접대하게 해주십시오.
* 집에 초대하다
Come and see me.
놀러 오십시오.
Why don't you drop in sometime?
한 번 들러 주시지 않겠습니까?
Won't you come and have dinner with us tomorrow?
내일 오셔서 저녁을 함께 드시지 않겠어요?
Can you stay for dinner?
오셔서 저녁 식사할 수 있겠습니까?
* 함께 가자고 권유하다
How would you like to go to the movies with me tonight?
오늘밤에 나와 함께 영화를 보러 가는 게 어떻습니까?
Would you like to go to a concert?
음악회에 가시겠습니까?
* 파티에 초대하다
I'd like to invite you to my birthday.
이번 주말 제 생일 파티에 당신을 초대하고 싶습니다.
* 파티를 열다
When are you having the party?
파티는 언제 엽니까?
We're having a party next Saturday.
다음 주 토요일에 파티를 열 예정입니다.
Wear whatever's comfortable.
무엇이든 편안한 옷으로 입으세요.
Dress casually.
아무렇게나 입으세요.
Come in formal dress.
정장을 입고 오십시오.
Come with black tie.
검은 색 넥타이를 착용하고 오세요.
* 형편을 묻다
Will it be convenient for you?
그것이 당신에게 좋겠습니까?
Can you make it?
그것이 당신에게 좋겠습니까?
Is it all right with you?
그것이 당신에게 좋겠습니까?
* 예정을 확인하다
What are your plans for tomorrow?
내일 계획은 어떻습니까?
Do you have anything planned tomorrow?
내일 어떤 계획이 있으십니까?
Are you doing anything this evening?
오늘 저녁 할 일이 있으십니까?
I wonder if you're free tomorrow evening?
내일 저녁 한가하신 지 알고 싶습니다.
* 형편을 확인하다
When is it convenient for you?
언제가 편리하십니까?
When can you make it?
언제가 편리하십니까?
Is Wednesday all right with you?
수요일이 괜찮겠습니까?
Is Thursday OK with you?
목요일이 괜찮겠습니까?
What time do you have in mind?
몇 시로 생각하고 계십니까?
* 초대에 응하다
Yes, with pleasure.
예, 좋습니다.
Thank you. I'd be glad (or delighted) to come.
감사합니다. 기꺼이 가겠습니다.
Thank you. I'd like to.
고맙습니다. 기꺼이 하죠.
Oh, that's very kind of you. I'd love to.
고맙습니다. 기꺼이 하죠.
* 초대를 거절하다
I'm afraid I won't be able to come.
죄송하지만 갈 수 없습니다.
I'm not really in the mood.
정말 그럴 기분이 나지 않습니다.
I don't feel like it.
정말 그럴 기분이 나지 않습니다.
* 약속이 있다
I have an appointment.
약속이 있습니다.
I'm sorry I have another appointment.
미안하지만 다른 약속이 있습니다.
Oh, what a shame! We have a previous engagement.
오, 어쩌지요! 우린 선약이 있답니다.
* 다음 기회에
That date doesn't really suit me.
날짜가 제게 맞질 않는데요.
Give me a rain check, please.
다음 기회를 주십시오.
I'll take a rain check on it.
다음 기회를 주십시오.
Well, maybe another time.
또 다른 기회에.
Well, maybe another time.
또 다른 기회에.
Let's make it some other time.
다음 기회에 하도록 하지요.
Well, thank you for asking me anyway and please me again.
아무튼 청해 주셔서 고맙습니다. 다음에 다시 청해 주세요.
2. 식사 접대
미국과 유럽의 생활 문화나 환경은 우리 나라와 다르기 때문에 그들의 접대
양식에 맞는 표현을 익혀 두면 유익하다. 한편, 함께 식사를 하면서
대인communication을 돈독히 하는 계기를 만들어 본다.
식사중 음식물이나 음료를 권할 때, 일반적인 표현으로는 "(How) Would
you--", "Please--", "Let me--"등이 있다. "어서 드십시오."라고 말할
때는"Help yourself, please." 라고 하고, "앉아 주시겠어요?"는 "Would you
like to sit down?"이라고 한다.
(1) 자택에서
* 손님을 맞이하다
It was so nice of you to come.
잘 오셨습니다.
Please come in.
어서 들어오십시오.
Won't you come in?
어서 들어오십시오.
Hello! Come on in.
안녕! 어서 들어와.
Hi! Come right in.
안녕! 어서 들어와.
This way, please.
이쪽으로 오세요.
Did you have any trouble getting here?
여기에 오시는 데 고생하지 않으셨습니까?
Did you have any trouble finding us?
여기에 오시는 데 고생하지 않으셨습니까?
I'm very happy that you drop in to see me.
당신이 저를 보러 들러 주셔서 정말 기쁩니다.
* 코트를 맡다
Let me take your coat.
코트를 저에게 주세요.
May I take your coat?
코트를 저에게 주세요.
* 편안하게 해주다
Please make yourself comfortable.
편안히 쉬십시오.
Please make yourself at home.
편안히 쉬십시오.
Please relax.
편안히 쉬십시오.
Would you like to sit down?
앉으시겠습니까?
Won't you sit down?
앉으시겠습니까?
Have a seat, won't you?
앉으시지요.
Why don't you sit down?
앉으시지요.
* 과자를 권하다
Please help yourself to the cookies.
과자 좀 드십시오.
Would you like some more cakes?
케이크를 좀 더 드시겠습니까?
* 식사를 대접하다
We're having Bulgogi for dinner.
저녁으로 불고기를 마련했습니다.
Please help yourself.
어서 드십시오.
Care for some more meat?
고기를 좀 더 드시겠어요?
If you don't like it, just leave it.
좋아하지 않으신다면 남기십시오.
Let me know, if you need anything.
필요한 게 있으시면, 말씀해 주십시오.
* 차를 권하다
Would you care for something to drink.
음료는 어떻습니까?
Want something to drink?
뭐 좀 마시겠어요?
Which would you prefer, tea or coffee?
차와 커피 중 어느 것을 더 좋아하십니까?
How would you like our coffee, with sugar and cream?
커피에 설탕과 크림을 넣어 드릴까요?
Would you like some more coffee?
커피를 더 드릴까요?
* 손님을 전송하다
I'm glad you could come.
와 주셔서 기쁩니다.
I enjoyed having you.
당신이 있어서 즐거웠습니다.
We enjoyed your company.
당신이 있어서 즐거웠습니다.
Thank you for coming.
와 주셔서 감사합니다.
* 붙들다
Do you really have to go?
정말 가셔야 합니까?
Can't you stay a little longer?
좀 더 계시다가 가실 수 없으신가요?
* 배웅하다
I hope you'll come again.
또 오십시오.
Please come again.
또 오십시오.
Take care.
조심하세요.
(2) 레스토랑에서
* 요리의 기호를 묻다
What would you like to have?
무엇을 드시겠습니까?
What would you like to try?
무엇을 드시겠습니까?
What do you fancy?
무엇을 드시겠습니까?
(주) fancy: v. 공상하다, 상상하다, --라고 생각하다, 좋아하다, 맘에 들다
What are you having?
무엇을 드시겠습니까?
What shall I order for you?
무엇을 주문해 드릴까요?
Do you prefer meat or seafood?
고기가 좋을까요, 아니면 생선이 좋을까요?
Do you like meat?
고기를 좋아하십니까?
See anything you like.
무엇이 좋은지 보세요.
* 요리를 권하다
What would you recommend?
무얼 권해 주시겠습니까?
Well, they're famous for their Jungol.
그 집은 전골 요리로 유명합니다.
Well, one of their specialties is gob-chang Jungol.
그 집은 특별 요리 중 하나가 곱창 전골입니다.
(주) specialty: 1. 전문, 전공, 본적 2. 특제품, 특가품, 신형 3. 특색,
특성
Could I get you something else?
무엇인가 다른 요리를 드릴까요?
* 음료를 권하다
What would you like something to drink?
마실 것 좀 드릴까요?
Could I get you something to drink?
마실 것 좀 드릴까요?
Can I get you a drink?
뭐 좀 마실래요?
What would you like to drink?
무엇을 마시고 싶으세요?
How about a refill?
한 잔 더 어때요?
(주) refill: n. 보충물, 다시 채운 것
Would you like another beer?
맥주 한잔 더 하시겠어요?
* 안주를 권하다
What about something to nibble on?
무언가 잡수실 것을 드릴까요?
nibble: v. 조금씩 먹다, 뜯어먹다
How about something to eat?
무언가 잡수실 것을 드릴까요?
* 디저트를 권하다
What will you have for dessert?
후식으로 무엇을 드시겠어요?
What would you like for dessert?
후식으로 무엇을 드시겠어요?
3. 식사나 파티에 초대받았을 때
한두 번 정도의 만남이 있는 사람과 관계의 폭을 넓히기를 바란다면,
무언가를 정중히 부탁해 보거나 권유하여 교제의 기회를 만드는 것이
필요하다.
특히 자택이나 파티에 초대하여 식사도 하고, 가벼운 마음으로 담소를 나누게
되면 서로 친밀감과 유대감을 느낄 수 있어 좋다.
한편, 초대받은 집의 인테리어나 요리 등에 관심을 가지고 칭찬하는 자세도
필요한 에티켓의 하나이다.
* 첫인사
I'm so glad could come.
잘 와 주셨습니다.
Good evening, Mr. Baker. Thank you for inviting me (or us).
안녕하세요, 미스터 베이커. 저를 (우리를) 초대해 주셔서 감사합니다.
It's very kind of you to let me come.
초대해 주셔서 감사합니다.
* 주택을 칭찬하다
You're living in a nice house.
정말 좋은 집에 살고 계시군요.
You have a nice house (or residence).
정말 좋은 집에 살고 계시군요.
It's really a nice house.
정말 멋진 집입니다.
The classical and traditional roof looks beautiful.
고전적이고 전통적인 지붕이 아름답군요.
* 요리를 칭찬하다
I smell something good.
뭔가 좋은 냄새가 납니다.
I'm hungry.
배가 고프군요.
This is my favorite dish.
이건 제가 좋아하는 요리랍니다.
This is just the way I like it done.
이건 바로 제가 좋아하는 조리법이랍니다.
This fried king salmon is excellent.
이 튀김 연어는 일품이군요.
This is delicious.
참 맛이 있어요.
I'm crazy about cake.
케이크가 정말 맛있습니다.
* 식사를 마친 후
I've had enough.
잘 먹었습니다.
I'm satisfied, thank you.
잘 먹었습니다, 감사합니다.
I'm full.
배가 부릅니다.
That was an excellent dinner.
훌륭한 식사였습니다.
That was a wonderful dinner.
훌륭한 식사였습니다.
I thoroughly enjoyed that dinner.
정말 맛있는 저녁을 먹었습니다.
* 커피를 부탁하다
I'd like a cup of coffee, please.
커피를 들겠습니다.
How would you like your coffee.
커피는 어떻게 할까요?
I like my coffee black.
전 블랙 커피를 좋아합니다.
Black, please.
블랙으로 주십시오.
With sugar and cream, please.
크림과 설탕을 넣어 주세요.
* 마실 것을 부탁하다
Thanks. Do you have Scotch?
고맙습니다. 스카치가 있나요?
Scotch and water would be fine.
스카치와 물이면 됩니다.
On the rocks, please.
얼음을 넣어 주십시오.
(주) on the rocks: 1. 얼음만을 넣어서 2. 좌초하여, 파산하여. Their
marriage went on the rocks.: 그들의 결혼은 파탄을 가져 왔다.
I'd like to have a glass of beer.
맥주 한 잔을 마시고 싶습니다.
OK. Just a little.
좋아요. 조금만 주십시오.
Cheers!
건배!
* 사양하다
No, thanks.
아니오, 감사합니다.
No, thank you.
아니오, 감사합니다.
No, thank you. I'm driving.
고맙지만 사양합니다. 운전을 해야 하거든요.
No, thank you. I'm on medication.
고맙지만 사양합니다. 지금은 약을 복용하고 있거든요.
(주) medication: n. 약물 치료, 투약, 의약, 약물
No, thank you. I have a meeting right after this.
아니오, 고맙습니다. 이 일을 마치고 곧 회의가 있습니다.
Thanks all the same.
아무튼 고맙습니다.
* 감사의 말을 하다
I had a good (or wonderful) time.
즐거운 시간을 보냈습니다.
I had the time of my life.
즐거운 시간을 보냈습니다.
I enjoyed myself very much.
정말 즐겁게 보냈습니다.
I had a very good time at the party.
파티에서 정말 즐거웠습니다.
Thank you for a very enjoyable evening.
매우 즐거운 저녁 모임에 감사드립니다.
* 작별을 고하다
I'm afraid I must be going.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I have to leave to leave now.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I must be on my way.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid it's time to say good-bye.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
Sorry but we're going to have to be leaving.
미안합니다. 이제 떠나야겠습니다.
Look, I really ought to be going.
가야 할까 봅니다.
Guess, I should get going.
가야 할까 봅니다.
Well, I must go.
가야 할까 봅니다.
I have to be going.
가야 할까 봅니다.
I'd better be going.
가보는 게 좋겠습니다.
It was nice meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
I enjoyed meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
Glad to have met you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 만나서 반가웠습니다.
Please come and see us.
우리 집에 들러 주세요.
@ff
제4장 화제에 관한 영어 표현
1. 화제의 제시
대화를 유연하게 이끌고 나가는 데 필요한 요소의 하나는 다양한 화제
제시와
그것에 대한 풍부한 식견과 정보이다. 국내의 상황이나 문화, 스포츠 등을
화제로 선택하면 자연스런 분위기를 만들어 갈 수 있다.
상대방의 이야기를 성실하게 경청하고, 이야기의 Key point를 파악하면서
화제를 넓혀 가는 적극적인 태도도 필요하다.
참고로, 회화에서 터부로 되어 있는 종교적 신앙에 대한 비판이나 정치적
신념에 관한 비평은 보통의 화젯거리로 부적당하다는 것을 알아둔다.
* 이야기를 시작하다
Let's talk about sports.
스포츠에 대해 얘기합시다.
Let's think of something nice to talk about.
무언가 재미있는 것을 생각해 봅시다.
Let me tell you something.
당신에게 말하고 싶은 게 있는데요.
Could I have a word with you?
이야기가 좀 있는데요?
Guess what?
무엇인지 아세요?
I've been meaning to ask you.
전부터 물어 보려고 했어요.
(주) mean: --할 계획이다. 예정하다, --을 의미하다
This is between you and me.
이것은 당신과 나만의 이야기인데요.
* 화제를 바꾸다
May I change the subject?
화제를 바꾸어 볼까요?
Let's change the topic (or subject).
화제(주제)를 바꿉시다.
Let's change the subject to a more pleasant one.
좀 더 재미있는 화제로 바꾸죠.
Let's go on a new topic (or subject).
새로운 화제로 넘어갑시다.
Let's move on to the subject of travel.
여행에 관한 얘기로 옮깁시다.
I'm afraid I've spoken too much about my family and you must be tired
of
it
(주) be tired of: --에 싫증나다
죄송하게도 제 가족에 대해 너무 많이 얘기해서 지루하셨지요.
* 화제를 피하다
Since Henry got divorced just last mouth, we'd better not talk about
anything related to his ex-wife in front of him.
헨리가 바로 지난달에 이혼했으니 더 이상 그 사람 앞에서 그의 전 아내에
대해 얘기하지 않은 게 좋겠습니다.
It would be wiser for us not to talk about this issue when she joint in
the discussion.
그녀가 토론에 낄 때는 이 문제에 대해 얘기하지 않는 것이 더
현명하겠습니다.
(주) issue: 문제, 논쟁(점), 발행(물), 유출(물)
2. 맞장구와 의아함
외국인과 영어 회화를 잘 할 수 있고 매끄럽게 하는 방법의 하나는
짤막하게나마 상대방의 이야기에 맞장구를 치는 것이다.
이것은 상대에게 대화에 열중하고 있음을 보여주는 하나의 방법이기도 하다.
"I think so, too.", "I agree.", "I agree with--." 등은 상대방의 의견에
동의하는 표현이다.
혹은 반대할 때 왜 그러한 의견을 갖는지에 대해 이야기한다면 상대방은
쉽게
납득하게 될 것이다.
* 맞장구
Oh, I see.
오, 알겠어요.
Yes, I know.
네, 알겠습니다.
Right.
맞아요.
* 확실하게
Of course.
물론이죠.
Sure.
틀림없어.
I'm positive.
확신해요.
It must be.
틀림없어요.
That'll be all right.
당연하죠.
* 애매하게
Maybe.
아마도
Could be.
그럴지도 모르겠어요.
I suppose so.
그럴 거라고 생각합니다.
I hope so.
그렇기를 바래요.
* 동의를 나타내다
Yes, I think so too.
저도 역시 그렇게 생각합니다.
I agree.
동의합니다.
So am I.
동의합니다.
So do I.
저도 그래요.
Yes, that's what I mean.
네, 그게 바로 제 생각입니다.
That's true (or right).
사실이에요.(맞아요)
That's it.
그거예요.
Quite so.
그거예요.
Exactly.
그거예요.
Absolutely.
과연 그렇군요.
Fine.
좋아요.
Good.
좋아요.
Marvelous.
훌륭해요.
That's good idea.
좋은 생각이에요.
That'll be fine.
좋은 생각이에요.
That sound cooed.
좋은 생각이에요.
Incredible!
그거 엄청난데요!
That's great!
그거 엄청난데요!
That sounds interesting.
재미있겠군요.
* 이해를 나타내다
I know how you feel.
당신 기분이 어떤지 알겠어요.
Sure, sure, I understand what you mean.
네, 말씀하시는 뜻을 알겠습니다.
* 부정하는 맞장구
No, I don't think so.
아니오, 그렇게 생각지 않아요.
No, I don't suppose so.
아니오, 그렇게 생각지 않아요.
Neither am I.
저도 그렇지 않습니다.
I don't know.
모르겠어요.
I didn't know that.
그건 잘 몰랐습니다.
I don't remember.
기억이 나지 않습니다.
I'm not sure.
확실히 모르겠어요.
That's too bad.
참 안됐네요.
It's impossible.
그건 무리예요.
* 잠시 생각하는 듯한 표현
Well.
글쎄.
Let me see.
글쎄(어디 보자).
Well, let me see.
참, 뭐더라.
What shall I say?
거 뭐라고 말할까?
You see (or know)?
아시겠어요?
You know what I mean?
제 의도를 아시겠어요?
Can you understand what I said?
제 말을 이해하시겠어요?
3. 되물음
대화중 상대방의 말을 잘 알아듣지 못하였을 경우에, 공손하게 되묻는
관용구인 "Beg your pardon(--)?", "Pardon me(--)?"는 친밀한
관계에서 쓰는 "Sorry?", "Excuse me?"처럼 문장의 소리 끝을 높여서
"죄송하지만, 다시 한 번 말씀해 주시겠습니까?"라는 의미로 사용된다.
만약, 상대방의 말을 이해할 수 없거나, 놓쳐 버린 경우에는 그냥 넘어가지
말고 반드시 되묻는 습관을 기르도록 한다.
* 이해가 안될 때
What do you mean?
무슨 뜻이죠?
What does that mean?
무슨 뜻이죠?
I don't understand clearly.
잘 이해할 수 없는데요.
Sorry, but I cannot what you mean.
죄송합니다, 말씀을 이해할 수 없는데요.
I don't understand what you mean.
말씀하시는 뜻을 모르겠어요.
Sorry, I can't understand.
미안합니다. 이해가 안됩니다.
* 알아듣지 못했을 때
I'm sorry, I didn't catch what you said.
미안하지만, 말씀하시는 뜻을 모르겠어요.
I'm sorry, I didn't quite catch that word.
미안하지만, 말씀하시는 뜻을 모르겠어요.
* 다시 한 번 말해 달라고 하다
I beg your pardon?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Pardon (me)?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Could you tell me again?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Would you mind saying it once more?
괜찮다면 한번 더 말씀해 주시겠어요?
Could (or Can) you say it again?
괜찮다면 한번 더 말씀해 주시겠어요?
Will you explain it again?
다시 한 번 설명해 주시겠어요?
Please repeat it again.
다시 한 번 말해 주세요.
* 알기 쉽게
Could you please say that again in simpler language?
더 쉬운 말로 다시 말씀해 주시겠어요?
Could you say it in other words?
다른 말로 설명해 주시겠어요?
Will you please say it in other words?
다른 말로 다시 설명해 주시겠어요?
* 천천히
Could you speak more slowly?
좀 더 천천히 말해 주시겠어요?
Please speak slowly.
좀 더 천천히 말해 주시겠어요?
* 큰소리로
Could you speak more loudly?
좀 더 큰소리로 말해 주시겠어요?
Could you speak up?
좀 더 큰소리로 말해 주시겠어요?
* 명확하게
Could you speak more clearly?
좀 더 똑똑히 말해 주시겠어요?
Come to the point.
요점을 말하십시오.
(주) come to the point: 요점에 들어가다, 핵심을 찌르다. beside the
point: 요점을 벗어난
* 되물을 때
Is that right?
맞습니까?
Is that so?
그렇습니까?
Really?
정말인가요?
Did you?
그랬습니까?
Are you?
그러세요?
You're kidding.
농담이시죠.
No kidding.
농담하지 마세요.
Sorry?
네?
* 이해를 확인할 때
Do you get the picture?
사정(내용)을 알았습니까?
(주) picture: 전체적인 상황, 정세(situation), 상황파악
Are you following me?
제가 하는 말 알겠습니까?
Are you with me so far
이제껏 한 말 알겠습니까?
You know what I mean?
내가 말하는 의미를 알겠어요?
4. 기후 이야기
처음 만난 사람과 외국어로 이야기할 때는 "Safe and neutral(무난한
화젯거리)"에 관계된 질문을 하고, 무엇보다도 공통의 화제를 찾아내는 노력을
기울여야 한다.
"Nice day today, isn't it?(좋은 날씨군요.)" 라고 말을 건넨다면, "Yes,
it
is.", "Yes, it certainly is."로 "네, 정말이군요."라고 응답해 올 것이다.
이와 같이 날씨나 기후는 서로 친밀한 사이 뿐만 아니라, 아직 서먹서먹한
사이에서도 이야깃거리로 적합합니다.
* 날씨에 대하여
Nice day today, isn't it?
좋은 날씨군요.
What's the weather forecast for today?
오늘 일기 예보는 어떻습니까?
What's the temperature today?
오늘 온도가 어떻게 됩니까?
Do you know the weather report for tomorrow?
내일 기상 예보를 아세요?
How will be the weather tomorrow?
내일 날씨가 어떨까요?
How long do you think this weather will last?
이런 날씨가 얼마나 계속되리라고 생각하십니까?
Do you think it will be clear?
맑을 거라고 생각하세요?
Do you think it will rain (snow)?
비(눈)가 올 거라고 생각하세요?
We'll have rain tomorrow.
내일은 비가 올 겁니다.
Do you think tomorrow will be warm (could)?
내일 따뜻할(추울) 거라고 생각하세요?
* 날씨가 좋다
It's a nice day today.
오늘 날씨가 좋군요.
It certainly is a nice day, isn't it?
정말 좋은 날씨죠?
It's warm today.
오늘 날씨가 따뜻하군요.
It's going to be fine.
날씨가 맑겠습니다.
It has stopped raining(snowing).
비(눈)가 멈췄습니다.
* 날씨가 나쁘다.
It's very bad weather today, isn't it?
날씨가 매우 안 좋지요?
It seems cloudy today.
오늘은 날이 흐릴 것 같군요.
It's likely to rain(snow).
비(눈)가 올 것 같아요.
It's cold (hot) today.
오늘은 춥군요(덥군요).
It's very hot(cold) today.
오늘은 매우 덥군요(춥군요).
It's very hot and humid today.
매우 덥고 습기찬 날입니다.
It's windy today.
오늘은 바람이 붑니다.
* 날씨가 변덕스럽다
The weather is changeable these days.
요즈음 날씨가 변덕스럽군요.
The weather forecasts are not to be relied on.
일기 예보는 믿을 수가 없습니다.
(주) rely on: 의지하다 (=depend), 믿다(= trust, count, reckon)
You can't rely on the weather forecasts.
일기 예보는 믿을 수가 없습니다.
* 기후에 대하여
How do you feel about the climate in Korea?
한국의 기후에 대해 어떻게 생각하세요?
How do you like the spring (fall) here?
이곳의 봄(가을)을 좋아하세요?
How different is the climate here compared with Boston?
보스톤과 비교해 볼 때 이곳의 날씨는 어떻게 다르지요?
* 지내기 좋다
I feel much more comfortable in California than in Korea.
한국보다 캘리포니아가 더 쾌적하다고 느낍니다.
Low humidity for the temperature may be a reason why I feel better in
California.
온도에 비해 습도가 낮기 때문에 캘리포니아가 더 좋게 느껴지는 것 같아요.
(주) humidity: n. 습기, 습도
* 한국의 기후에 대하여
Here in Korea, we have four distinct seasons, spring, summer, fall and
winter.
이곳 한국은 봄, 여름, 가을, 겨울의 사계절이 뚜렷합니다.
Among them, the best seasons probably are spring and fall.
그 중 가장 좋은 계절은 아마도 봄과 가을일 것입니다.
The climate in spring and fall is mild and comfortable here.
이곳의 봄과 가을의 기후는 온화하고 쾌적합니다.
In particular, April is the most beautiful time in the azalea in full
bloom.
특히 일년 중 4월은 진달래가 만개하여 가장 아름다운 시절입니다.
(주) azalea: 진달래. cf) the golden bell: 개나리
5. 생활 이야기
처음 교제를 시작할 때, 주변에서 일어나는 일상적이고 사소한 일들을
화제로
삼는 경우가 많다. 앞에서도 강조했지만 일방 통행적인 대화는 극히 거북한
대화를 만들기 쉬우므로 주의한다.
"How long does it take from there to the company?(이곳에서 사무실까지
얼마나 걸립니까?)"와 같은 가벼운 표현으로 거주지, 출퇴근 방법, 소요 시간,
교통 혼잡 등등에 대해 언급해 가는 것도 좋다.
* 거주지에 대하여
Could I have your address (phone number)?
주소(전화번호)를 알 수 있을까요?
I live in the suburbs of Seoul.
저는 서울 교외에 살고 있습니다.
Here's my card. It has mu address.
여기 제 명함이 있습니다. 주소가 적혀 있지요.
I moved there from the company housing only a month ago.
바로 한 달 전에 사택에서 그리로 이사를 했습니다.
(주) company housing (=company residence): 사택
* 출퇴근에 대하여
How long does it take from there to the company office?
거기서 사무실까지 얼마나 걸립니까?
Aren't you wasting a lot of time for commuting?
통근하는데 많은 시간을 소모하지는 않습니까?
It takes about one and a half hours from my home to the office by
train.
기차로 집에서 사무실까지 약 한 시간 반이 걸립니다.
* 러시 아워에 대하여
Trains are terribly crowded during the rush hours.
러시 아워엔 기차가 대단히 붐빕니다.
We keep pushing until there's room in the train.
기차에서는 빈 곳이 있으면 계속 밀립니다.
Then, will you have a chance to get a seat?
그렇다면, 자리에 앉을 기회가 있습니까?
I keep standing up all the way to the office.
사무실까지 계속 서서 갑니다.
* 교통 혼잡에 대하여
Today, there was a traffic jam.
오늘, 교통이 대단히 혼잡했다.
(주) traffic jam: 교통의 마비, 혼잡
The traffic is kind of heavy.
교통이 퍽 혼잡하군요. 이 부근은 언제나 혼잡합니다.
We were able to move pretty smoothly today.
오늘은 상당히 순조롭게 차가 통행할 수 있었습니다.
Because of the increasing number of cars, the roads are chronically
jammed in Seoul.
날로 증가하는 자동차 때문에 서울의 도로는 만성적으로 밀립니다.
(주) chronically: ad. 상습적으로, 만성적으로 a. chronic: 만성적인,
고질적인
Cars are bumper-to-bumper on any road on weekdays.
평일에는 차가 어느 도로에든 빽빽하게 밀려 있지요.
(주) bumper-to-bumper: 자동차가 꽉 들어찬
There was a lot of traffic.
차가 많이 밀려 있었습니다.
* 식사에 대하여
Do you ever eat Korean (Chinese).
당신은 한국(중국)음식을 먹어 본 적이 있습니까?
Do you go to noodle restaurants?
국수 전문점에 가십니까?
Do you ever have Jingiskan or Bossam?
당신은 징기스칸이나 보쌈 요리를 먹어 본 적이 있나요?
Bulgogi is the most popular food with Korean people all through the
seasons.
불고기는 1년 내내 한국인들에게 가장 인기 있는 음식이죠.
(주) all through: --동안 내내, 처음부터 끝까지, all through the night:
철야로
6. 직장 이야기
이야기하는 도중에 상대방의 직업을 묻고 싶으면, "What's your job?" 혹은
"What is your occupation?"등의 표현을 사용한다.
한가지 주의할 사항은, "What do you do for a living?"이라고 물었을 때,
"I
live--" 라는 빗나갈 대답을 하지 않도록 한다. 이것 역시 직업을 물어 보는
표현으로, living은 (생계, 생활)의 뜻이다.
* 직업에 대하여
What's your job?
직업은 무엇입니까?
What sort of work do you do?
어떤 종류의 일을 하십니까?
What business are you in?
어떤 일에 종사하십니까?
What's your profession?
어떤 직업을 갖고 계십니까?
(주) profession: 고도의 학식과 훈련을 요하는 전문적인 직업, cf.
occupation: (보통의) 직업
What do you do for a living?
어떤 직업을 갖고 계십니까?
I work for a trading company.
무역 회사에서 근무합니다.
I'm with the Ford Motor Co.
포드 자동차 회사에 근무합니다.
I'm an office worker.
저는 사무원입니다.
* 일에 대하여
Do you enjoy your job?
당신의 직업에 만족하세요?
How's business?
사업이 어떻습니까?
How're thing in the computer business?
컴퓨터 업계는 어떻습니까?
It's not so bad.
그리 나쁘지는 않습니다.
It's not so good.
그렇게 좋지는 않습니다.
* 근무 시간에 대하여
Usually, how many hours do you work a day?
보통, 하루에 몇 시간 근무하십니까?
In general, we work from nice to six.
보통, 9시에서 6시까지 일합니다.
When I'm busy with work, I often work two or hours overtime.
일이 바쁠 때엔, 종종 두세 시간 정도 잔업을 합니다.
We have a one-hour lunch break.
한 시간 동안 점심 시간이 있습니다.
The company keeps a 44-hour week.
그 회사는 일주일에 44시간 일합니다.
Our company keeps a six-day working week.
우리 회사는 주 6일 일합니다.
* 직장에서의 교류에 대하여
Do you go for a drink after work with your Korean colleagues?
당신은 퇴근 후에 한국인 동료들과 한잔하러 갑니까?
It's very important for us to socialize with the co-workers in the
office.
직장 동료와 사귀는 것은 우리에게 있어 아주 중요합니다.
After work, young Seoulites often drop in their coffee shop for a few
moment of relaxation.
퇴근 후, 서울의 젊은이들은 약간의 휴식을 얻기 위해 자신들이 좋아하는
다방에 종종 들립니다.
(주) Seoulite: n., a. 서울 사람의
If someone asks me to have a drink with him, it's hard to refuse.
만약 누군가가 나에게 한잔하자고 청해 오면 거절하기가 힘듭니다.
We go for a drink one or two times a week, but not every night.
일주일에 한두 번 술을 마시러 가지만, 매일 밤은 아닙니다.
Especially on weekends we have a good drink.
특히 주말에는 모두 즐겁게 술을 마십니다.
7. 취미 이야기
상대방에게 쉽게 접근할 수 있고, 그 사람의 취향, 성격을 파악하는 데는
취미 혹은 기호에 대한 이야기가 안성맞춤이다.
Hobby라는 말은 전문적인 취미를 의미하므로 가끔 즐기는 정도의 취미는
hobby라고 하지 않는다. 그럴 경우에는, "What are you interested in?(어떤
것에 흥미를 느끼십니까?)"라고 묻는 편이 더 적절하다.
미국의 젊은이들은 주로 like, love, amusement, journey, romance 등을
화제로 삼는다.
* 취미를 묻다
What is your hobby?
취미가 무엇입니까?
What are you interested in?
어떤 것에 흥미를 느낍니까?
* 음악에 대하여
Do you like music?
음악을 좋아합니까?
What kind of music do you like best?
어떤 종류의 음악을 가장 좋아하세요?
Which do you like better, popular music or classical music?
대중 음악과 클래식 중 어느 것을 더 좋아하세요?
Do you have a lot of disk?
레코드를 많이 갖고 계세요?
* 좋아하는 음악에 대하여
My hobby is listening to music.
취미는 음악 감상이랍니다.
I`m very fond of music.
음악을 매우 좋아합니다.
(주) be fond of: --을 좋아하다
I like popular music.
대중 음악을 좋아합니다.
I love jazz.
재즈를 좋아합니다.
I have a preference for classical music.
클래식 음악 애호가입니다.
I`m crazy about Beethoven.
베토벤을 대단히 좋아합니다.
(주) be crazy about: --에 대해 열광한, 열중하다
The music I like varies widely, ranging from classical, popular,
country
and western to Korean Chang song.
저는 클래식, 대중 음악, 컨트리와 웨스턴 그리고 한국의 창에 이르기까지
광범위하게 음악을 좋아합니다.
(주) range from --to: (범위가) --에 걸치다, 미치다
I can`t relax unless I have a record on.
레코드를 틀지 않으면 편히 쉴 수 없습니다.
* 노래방에 대하여
Do you like singing songs?
노래 부르는 것을 좋아하세요?
Have you ever been to a Noraebang?
당신은 노래방에 가 본 적이 있으십니까?
It`s a bar equipped with the facilities of a Noraebang.
이 바는 노래방 시설이 되어 있습니다.
Have you ever sung in Noraebang?
노래방에서 노래를 불러 본 적이 있으세요?
In fact, it has a music player which produces an effect so that people
can feel as if they are singing a song to the accompaniment.
사실은, 노래방은 사람들이 반주에 맞춰 노래부르는 것처럼 느낄 수 있는
효과를 연출하는 음악 장치를 갖추고 있습니다.
Korean people like very much singing in Noraebang.
한국인들은 노래방에서 노래하는 것을 좋아합니다.
They can relax by singing at Noraebang.
그들은 노래방에서 노래를 부름으로써 피로를 풉니다.
* 악기에 대하여
Do you play any musical instrument?
악기를 연주할 수 있나요?
What instrument do you play?
당신이 연주하는 악기는 무엇입니까?
Do you play the piano?
피아노를 치십니까?
I hear you`re very good at the piano.
당신은 피아노를 매우 잘 치신다고 들었습니다.
Please let me hear you play some time.
언젠가 당신의 연주를 들려주세요.
When I play the violin, will you accompany me on the piano?
제가 바이올린을 켤 때, 피아노 반주를 해주시겠습니까?
* 특히 잘 다루는 악기에 대하여
I can play the piano a little.
피아노를 조금 칠 수 있어요.
I play the violin.
바이올린을 켭니다.
Let me play you one of my favorite tunes on the violin.
특히 제가 좋아하는 곡을 바이올린으로 한 곡 연주해 드리겠어요.
* 취미가 아니다
I have no ear for music.
음악은 잘 모릅니다.
(주) have an ear for music: 음악에 대하여 알다
Music is not in my line.
음악에 대해 지식이 없습니다.
It doesn`t suit my taste.
제 취향에 맞지 않습니다.
(주) taste: 기호, 취미, 심미안
* 영화에 대하여
Do you often go to the movies?
종종 영화 보러 가십니까?
What kind of pictures do you like to see?
어떤 종류의 영화를 좋아하나요?
How do you like French films?
프랑스 영화를 좋아하나요?
What`s showing (or on) at the movie theater?
그 영화관에서는 무엇을 상영하고 있습니까?
Who do you like best among film actors?
영화 배우 중 누굴 가장 좋아합니까?
* 연극에 대하여
How do you like the theater?
극장가는 것을 좋아하세요?
What kind of plays do you like to see?
어떤 연극을 좋아하세요?
What`s playing (or on) at the theater?
그 극장에서는 무엇이 공연되고 있습니까?
What sort of plays do they put on in Seoul?
어떤 종류의 연극이 서울에서 상연되고 있습니까?
Is there a play every day?
매일 연극이 공연되나요?
"Hamlet" is on the stage in the National Theater.
국립 극장에서 햄릿이 공연되고 있습니다.
* 좋아하는 영화, 연극에 대하여
I go to the movies twice a month.
한 달에 두 번 영화를 보러 갑니다.
I suppose I see a film about a month.
한 달에 한 번쯤 영화를 본다고 생각합니다.
I like Dustin Hoffman.
더스틴 호프만을 좋아합니다.
His acting is superb.
그의 연기는 최고입니다.
His film won four Academy Awards.
그의 영화는 4개 부분의 아카데미상을 수상했습니다.
"The Walls" is now showing (or on) at the theater.
"The Walls"가 현재 그 극장에서 상연되고 있습니다.
It`s so funny that I couldn`t stop laughing.
너무 재미있어서 저는 웃음을 멈추질 않았습니다.
(주) stop--ing: stop은 동명사를 목적어로 취하는 동사. --을 멈추다, 끊다
I often go to see musicals.
종종 뮤지컬을 보러 갑니다.
* 수집에 대하여
Do you collect anything?
무언가를 수집하십니까?
I`ve heard you have a fine collect.
당신이 훌륭한 수집품을 소장하신다고 들었습니다.
I`m always on the look out for something to add to my collect.
저는 항상 저의 수집에 보탤 무엇인가를 찾고 있습니다.
(주) look out: 골라내다, 찾다
Would you please show me the collection?
그 수집품을 좀 보여 주세요.
I have a keen interest in collecting stamps.
저는 우표 수집에 깊은 관심을 갖고 있습니다.
* 스포츠에 대하여
Do you like playing sports?
운동을 좋아하세요?
What kind of sport do you do?
어떤 운동을 하십니까?
Do you exercise?
운동을 하십니까?
Do you work out?
운동을 하십니까?
What do you do?
무엇을 하십니까?
* 좋아하는 스포츠에 대하여
I jog once or twice a week.
일주일에 한두 번 조깅을 합니다.
I work out now and then.
때때로 연습을 합니다.
(주) work out (=train): (운동을) 연습하다
I play golf (tennis) a little.
골프(테니스)를 합니다.
I play some baseball.
야구를 좀 합니다.
I was a football player in my school day.
학창 시절에 축구 선수였습니다.
* 골프에 대하여
Are you fond of golf?
골프를 좋아하세요?
I heard you're good at golf.
골프를 잘 하신다고 들었어요.
What's your handicap?
핸디가 얼마입니까?
Usually I go to the golf course on weekends.
보통 주말엔 골프장에 갑니다.
Sometimes I play at the driving range nearby.
때때로 근처에 있는 골프 연습장에서 골프를 칩니다.
(주) driving range: 골프 연습장
I've never played golf.
나는 골프를 쳐보지 않았습니다.
* 테니스에 대하여
Are you good at tennis?
테니스를 잘 하십니까?
I'm very fond of tennis.
테니스를 매우 좋아합니다.
I usually play tennis on Saturdays with my friends.
보통 토요일마다 친구들과 테니스를 칩니다.
I'm a very poor hand at tennis.
테니스를 잘하지 못합니다.
(주) poor hand: 솜씨가 없는, 서투른
I've been feeling much better since I took up tennis.
테니스를 시작하고 나서 건강이 훨씬 좋아지는 것을 느끼고 있습니다.
(주) much: 훨씬 더. even, far 등과 함께 비교급을 수식
(주) take up: 시작하다
* 야구에 대하여
Do you ever watch a baseball game on TV?
TV로 야구 중계를 시청하기도 합니다.
I like watching baseball games on TV.
전 TV로 야구 중계를 보는 걸 좋아합니다.
Which team do you support?
어느 팀을 응원합니까?
The Dark Horse is my favorite team.
다크 호스는 제가 좋아하는 팀이지요.
Is there any baseball game on TV now?
지금 TV에서 야구 중계를 하는 것은 없습니까?
There's a baseball game on Channel 9.
채널 9에서 야구 중계를 하고 있어요.
Channel 6 is showing a baseball game.
채널 6에서 야구 중계를 하고 있습니다.
When will the next game be between the Giants and the Lions?
자이언츠와 라이언즈와의 다음 시합은 언제 있습니까?
The game will be held next Tuesday.
다음 화요일에 열릴 겁니다.
* 시합에 대하여
What inning are they playing now?
지금은 몇 회가 진행되고 있나요?
It's the top (bottom) of the eighth (last) inning.
8(마지막)회 초(말)입니다.
What's the score?
득점은 어떻게 되어 있습니까?
Today's game between the Giants and the Tigers is a real seesaw affair.
오늘의 자이언츠와 타이거즈의 시합은 정말 일진일퇴의 접전입니다.
The score is now five to three in favor of the Giants.
득점은 5:3으로 자이언츠가 앞서고 있습니다.
The bases are loaded.
만루입니다.
There is one out.
원 아웃입니다.
There are two (three) outs.
투(쓰리) 아웃입니다.
* 투수에 대하여
Kim jin-ho started for the Eagles.
이글스는 김진호부터 시작되었습니다.
He is a southpaw and has a fast ball.
그는 왼손잡이이며 속공을 날립니다.
(주) southpaw: 왼손잡이, 왼손잡이 투수
He struck out the fist batter.
첫 타자를 삼진 아웃시켰어요.
Kim Man-su was the winner (loser).
김만수가 승자(패자)였습니다.
The pitcher was Knocked out.
투수는 물러나게 되었습니다.
Kim Min-ho relieved Jang Ho.
김민호를 장호로 교체시켰습니다.
* 타자에 대하여
Kim jun-ho is up to bat.
타순은 김준호 차례입니다.
What's his batting average?
그의 타율은 어떻습니까?
What are your batting figures?
당신의 타율은 어떻습니까?
It's something like 0.33.
3할 3푼 정도입니다.
Park Chang-su hit a home run into the right-field stands.
박창수가 오른쪽 외야 스탠드 쪽으로 홈런을 날렸습니다.
He tripled (singled, doubled) to center.
그는 중앙으로 3루타(1루타, 2루타)를 쳤습니다.
He swung out.
그는 삼진 아웃되었습니다.
The runner stole the second(third) base.
주자는 2(3)루로 도루했습니다.
* 한국 문화에 대하여
Ever heard of Talchum?
탈춤에 대해 들어보셨습니까?
Do you ever heard of Nongak?
농악에 대해 들어보셨습니까?
Do you Know what Pansori is?
판소리가 무언지 아십니까?
It is classical Korean traditional song.
그것은 한국의 전통적인 소리입니다.
* 다도에 대하여
Do you know what Dado is?
"다도"가 무엇인지 아십니까?
It is a tea ceremony unique to Korea.
그것은 한국의 독특한 차에 관한 예법입니다.
* 서울에 대하여
Inho: Is there place where you want to visit here in Korea?
한국에서 가보고 싶은 곳이 있습니까?
Jean: I feel visiting some places where I can taste the good, old
traditional Korea.
훌륭한 옛 한국의 전통을 맛볼 수 있는 몇 곳을 방문하고 싶군요.
Are there any places like that?
그러한 곳이 있습니까?
Inho: Have you ever been to Minsok-chon and Kyongju?
민속촌과 경주를 가보셨습니까?
Jean: Yes, I have. This time I want to see the old palace in the
downtown of Seoul.
네, 이번에 서울 시내에 있는 옛 궁궐을 보고 싶군요.
Inho: Certainly in "Biwon", you may find some of the good old Korea.
"비원"에서 훌륭한 옛 한국의 모습을 볼 수 있을 것입니다.
8. 국제 비즈니스 이야기
바야흐로 국제화의 물결이 사회와 기업 구석구석까지 파고들어옴에 따라
Business man뿐만 아니라 Salary man들도 국제 정세나 경제 흐름을 읽을 수
있는 안목이 요청되고 있다.
이러한 주제를 가지고 외국인과 대화할 수 있는 능력을 키우려면 AFKN방송을
청취하거나 영자 시사 잡지, 신문을 구독하는 노력을 기울여야 한다.
그러면 머지 않아 손색없는 국제 비즈니스맨으로서의 면모를 갖추게 될
것이다.
* 비즈니스 습관에 대하여
It's often said that doing business with a country of a different
culture is very difficult.
문화가 다른 나라와 교역을 하는 것은 매우 어렵다고 하는 얘기를 종종
듣습니다.
Foreign people often say that the Korean sales and distribution system
is too complicated and there is no room left for foreign business.
외국인들은 한국의 판매, 유통체제가 너무 복잡해서 외국 기업이 들어올
여지가 없다고 말합니다.
(주) room: 공간, 여지, 여유
Do you think so?
그렇게 생각하십니까?
Yes, I think so.
네, 그렇게 생각합니다.
I don't think so.
그렇게 생각하지 않습니다.
I believe we can overcome such difficulties if we trust each other and
do business sincerely and honestly.
저는 그러한 어려움은 극복할 수 있으리라고 믿습니다. 만일 우리가 서로
신뢰하며 성실하고 정직하게 사업을 한다면 말입니다.
* 해외 투자에 대하여(일본의 경우)
Some Americans regard increasing Japanese investment in the United
States as an economic invasion.
어떤 미국인들은 미국에서 점차 증가하고 있는 일본인의 투자를 경제
침략이라 보고 있습니다.
What do you thing of Japanese investment abroad?
당신은 일본의 해외 투자에 대해 어떻게 생각하십니까?
In fact, Japanese investment abroad is heavily geared to the purchase
of
real estate.
실제, 일본의 해외 투자는 부동산의 매수에 너무 치우친다고 생각합니다.
(주) gear to: --에 맞추다, --을 --에 돌리다
(주) real estate: 부동산 --personal estate: 동산
I'm afraid this might cause anti-Japanese sentiment among the nations
of
the world.
이것으로 세계 각국의 사람들에게 반일 감정을 부추기지 않을 수 없다고
생각합니다.
We feel strongly that it's necessary to take into consideration the
national sentiment of each country for our overseas investment.
우리는 해외 투자에서 각국의 민족 감정을 고려하는 것이 필요함을 절실히
느끼고 있습니다.
* 시장 개방 문제에 대하여
What do you think of liberalizing the import of rice?
쌀 수입 자유화 문제에 대해 어떻게 생각하십니까?
We are buying rice almost 5 times higher in price than that in foreign
countries.
우리는 외국보다 거의 5배나 비싼 가격으로 쌀을 구입하고 있습니다.
The rice price is kept high in Korea by the government's policy.
한국에서는 정책적으로 쌀 가격을 높게 유지시키고 있습니다.
I believe the government should take drastic measures to liberalize
importing rice.
저는 정부가 쌀 수입 자유화에 대하여 단호한 대책을 세워야 한다고
믿습니다.
Rice is the most important staple food for the Korean people.
쌀은 한국 국민에게 있어 가장 중요한 농산품입니다.
(주) staple: 명산물, 주요 상품
Therefore, self-sufficiency in rice is a must we should push forward.
그러므로, 쌀의 자급 자족은 앞으로 계속 추진해야 합니다.
(주) must: n. 절대 필요한 것(일)
The world's economic picture has shown a marked change now.
세계의 경제 정세는 괄목할 만한 변화를 보여 왔습니다.
I think we should shoulder a fair burden in the world economy.
저는 우리가 세계 경제에 있어서 공정한 책임을 져야 한다고 생각합니다.
@ff
제5장 생활, 해외 출장에서의 영어 표현
1. 길 안내
업무상 비즈니스맨의 해외 출장, 일반인들 사이에서 확대되어 가는 해외
여행, 그리고 대학생들의 배낭 여행은 해를 거듭할수록 증가 추세에 있다.
아래의 회화 표현은 지도를 들고 관광 명소를 찾을 때, 혹은 노상에서 방향
을
잃고 길을 물을 때 필요한 관용 표현이다. 우리나라를 찾아온 외국인이 길을
물어 오면, 잘 알지 못하더라도 외면하지 말고 "I'm a stranger here. (저도
여기는 처음인데요.)"라는 한 마디 정도는 할 수 있어야 하겠다.
(1) 길을 물을 때
* 타인에게 말을 걸다
Excuse me.
실례합니다.
Sorry to trouble you, but...
실례합니다.
I beg your pardon, but...
실례합니다.
I'm lost. Are you familiar with this area?
길을 잃었는데요. 당신은 이 지역을 잘 아십니까?
* 가는 방향을 묻다
Could you tell me the way to the subway station?
지하철 역으로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?
Can you direct me to the Capital Hotel?
캐피털 호텔로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?
Will you show me the way to the post office?
우체국으로 가는 길을 알려 주시겠습니까?
* 길을 묻다
Does this road go to the railroad (or railway) station?
이 길은 기차역으로 가죠?
Am I on the right road for Wall Street.
이 길이 월스트리트로 가는 게 맞지요?
Which way is it to the American Theater?
아메리칸 극장으로 가려면 어느 길로 가야 합니까?
Which of these streets goes to the Capital Hotel?
캐피털 호텔로 가는 길은 어느 길입니까?
How far is it?
얼마나 멉니까?
* 지름길을 묻다
Could you tell me the shortest way to the station?
역으로 가는 지름길을 알려 주시겠습니까?
Which is the best way to get to Park Avenue?
파크가로 가려면 어느 길이 가장 좋을까요?
* 장소를 묻다
What's the name of this street?
이 거리의 이름이 무엇입니까?
Could you tell me where the post office is?
우체국이 어디에 있는지 말해 주시겠습니까?
Is this the right way to go to the Main Street?
중심가로 가려면 이 길이 맞습니까?
Do you know where the airport is?
공항이 어디에 있는지 아십니까?
Where can I find the bank?
은행은 어디에 있습니까?
Excuse me, but is there a bookstore near here?
실례지만, 근처에 서점이 있습니까?
Is it close to the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?
Is it near the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?
* 방향을 묻다
Which side of the street is it on?
그것은 거리의 어느 쪽에 있습니까?
Is it on this side of the street?
그것은 이쪽에 있습니까?
Is it on the other side of the street?
그것은 다른 편에 있습니까?
* 지리를 묻다
Could you draw me a map, please?
지도를 좀 그려 주시겠습니까?
Where am I now on this map?
이 지도에서 볼 때 지금 제가 있는 곳은 어디입니까?
Where can I get a map of London?
런던의 지도를 어디에서 구할 수 있을까요?
Thank you very much for your kindness.
친절에 감사드립니다.
Thank you for your help.
도와주셔서 감사합니다.
(2) 길을 가르쳐 줄 때
* 길 가는 순서를 일러주다
Go along this street.
이 길을 따라 가십시오.
Keep going straight.
계속 똑바로 가십시오.
Follow this street and you will come to it.
이 길을 따라가면 그곳에 이르게 됩니다.
Go west (west) for two blocks.
서쪽 (동쪽)으로 두 블록을 가십시오.
(주) block: (사면이 도로로 둘러싸여진 도시의) 한 구획, 한 가 약
1/20Km
Go straight down this street.
이 길을 똑바로 가십시오.
Go straight until you come to a traffic light.
신호등이 나올 때까지 똑바로 가십시오.
Carry on past the second corner.
두번째 모퉁이를 지나 계속해서 가십시오.
Turn right (left) at the first corner.
첫번째 모퉁이에서 오른쪽 (왼쪽)으로 도십시오.
You'll come to a big intersection.
그렇게 가면 큰 교차로가 나옵니다.
Turn right (left) at the intersection.
교차로에서 오른쪽 (왼쪽)으로 도십시오.
Turn left (right) at the third traffic light.
세번째 신호등에서 왼쪽 (오른쪽)으로 도십시오.
* 복잡한 길의 순서
When you get off at chungmuro, head for the nearest exit.
충무로 역에서 내리면, 가장 가까운 출구로 나가십시오.
(주) head for: --로 향해 나아가다
Turn right at the second corner, and you'll find it right ahead of you.
두 번째 모퉁이에서 오른쪽으로 돌면 바로 앞에 있습니다.
Turn left at the next corner and go straight two blocks, It's the
second
building from the corner.
다음 모퉁이에서 왼쪽으로 돌아서 곧바로 두 블록을 가십시오. 그것은
모퉁이에서 두 번째 건물입니다.
Go north for three blocks. Turn right and walk one block east. It's on
the corner of 5th Street and Park Avenue.
북쪽으로 세 블록을 가십시오. 그리고 오른쪽으로 돌아 동쪽으로 한 블록을
가십시오. 그것은 5번가와 파크가의 모퉁이에 위치하고 있습니다.
* 장소를 일러주다
It's across the street from the post office.
그것은 우체국을 지나서 건너편의 길에 있습니다.
It's on this side of the station building.
그것은 역 건물의 이쪽에 있습니다.
It's beyond the station building.
역 건물을 지나서 있습니다.
City Hall is across the street in front of the exit of the stations.
시청은 역의 출구 앞 거리의 건너편에 있습니다.
The Kukdo Building will be the big white building right in front of
you.
국도 빌딩은 바로 눈 앞의 크고 흰 건물입니다.
* 몇 번째 집...
It's next door to City Hall.
그것은 시청 옆에 위치하고 있습니다.
(주) next door to: --의 이웃에, --에 몹시 가까운 --That was next door
to
a riot. (그것은 폭동에 가까운 것이었다.)
It's the third house (or building) from the corner.
모퉁이에서 세번째 집 (건물)입니다.
It's two door from the corner.
모퉁이로부터 두 집 건너에 있습니다.
* 걸어서 몇 분...
It's five minutes' walk from the subway station.
지하철 역에서 5분거리에 있습니다.
It's 10 minutes' walk to the station.
정거장까지 걸어서 10분입니다.
2. 교통 수단
철도, 버스, 비행기 등의 교통 수단을 이용할 경우, 필요한 표현을 익혀두고
또한 이용에 따른 에티켓도 알아둔다. 비행기는 탑승일로부터 1주일 혹은 10일
전에 예약을 하고 반드시 재확인을 해야 한다.
미국에서 택시를 이용할 경우 팁은 보통 10p 정도로 지불하면 된다. 특히,
미국은 렌터카 서비스망이 완비되어 있어 그것을 이용하면 편리하다.
역의 구내나 차 안에서 외국인이 말을 걸어 왔을 때 대응하는 표현도
있으므로 실제로 활용해 본다.
#1 비행기
* 탑승 수속을 하다
Do you know which way the departure lounge is?
출발하는 라운지는 어느 쪽인지 아십니까?
Could you tell me where the ticket counters (or check-in desks) are?
탑승권을 파는 곳 (체크인 데스크)이 어디인지 가르쳐 주시겠습니까?
I want to confirm my ticket reservation.
제 탑승권 예약을 확인하고 싶습니다.
When shall I check in?
탑승 수속은 언제 할까요?
When is the boarding time?
비행기 탑승 시간은 언제입니까?
Korea Air Lines, Flight 36 is now boarding at gate 15 for Chicago.
시카고행 칼 36호기가 지금 15번 문에서 탑승 중입니다.
Which gate shall I go to?
어느 문으로 갈까요?
Which is our boarding gate?
탑승하는 문은 어느것입니까?
Can I check the baggage here?
수하물은 이곳에서 검사합니까?
* 좌석을 확인하다
Will you be traveling first class or economy?
1등석으로 하시겠습니까, 또는 보통석으로 하시겠습니까?
Economy, please.
보통석으로 하겠습니다.
I'd like window (aisle) seat, please.
창문쪽 (통로쪽)좌석으로 주십시오.
Do you have a smoking seat?
흡연석이 있습니까?
Where's my seat, please?
제 좌석은 어디입니까?
Is this a nonsmoking seat?
이곳은 금연석입니까?
Can I smoke here?
여기서 담배를 피울 수 있습니까?
May I change my seat?
제 좌석을 바꿀 수 있을까요?
* 안전 벨트 매는 법을 묻다
Can you show me how to fasten this seat belt?
이 안전 벨트 매는 법을 가르쳐 주시겠습니까?
* 좌석 젖히는 법을 묻다
How can I get my seat to recline.
어떻게 해야 의자를 눕힐 수 있습니까?
(주) recline: --을 눕히다, --에 기대게 하다, --을 베다 --recline had on
a pillow: 베개를 베다
* 화장실에 가다
May I go to the rest room now?
지금 화장실에 가도 될까요?
(주) rest room: 화장실. toilet은 수세식이라는 뜻이므로 화장실의 의미로
사용하지 않는다는 데 주의
Are the rest rooms occupied?
화장실은 사용중입니까?
* 비행 시간을 묻다
How many hours does the flight take?
비행 시간은 얼마나 됩니까?
Is the plane on time?
비행기는 정시대로 입니까?
* 기내 서비스를 부탁하다
Are you serving a meal on this flight?
기내에서 식사가 제공됩니까?
May I have some milk?
우유 좀 마실 수 있습니까?
May I have a magazine or something?
잡지나 읽을 거리가 있습니까?
Do you have a Korea newspaper?
한국의 신문이 있습니까?
Could you bring me some earphones?
이어폰을 갖다 주시겠습니까?
Could you get me a blanket, please?
담요를 주시겠습니까?
* 기내 매점에서의 쇼핑
I'd like to buy two cartons of Kent.
켄트 두 상자를 사고 싶습니다.
(주) a carton of: 한 상자의, 한 곽의 (상자나 곽 속에 포장된 물건을 셀
때
사용)
I'd like to buy two bottles of liquor.
술 두 병을 사고 싶습니다.
How many bottles can I take duty-free?
몇 병까지 면세를 받을 수 있습니까?
* 기분이 나쁠 때
I'm not feeling well.
기분이 좋지 않습니다.
I feel sick. Can I get some medicine?
몸이 안 좋은데요. 약을 좀 얻을 수 있을까요?
입국 조사관과의 대화
직원: May I see your passport?
여권을 보여 주십시오.
여행자: Here it is.
여기 있습니다.
직원: Do you have anything to declare?
신고하실 것이 있습니까?
여행자: No, I don't.
아니오, 없습니다.
직원: What's the purpose of your visit?
방문 목적은 무엇입니까?
여행자: I'm here on business.
사업상 왔습니다.
직원: How long are you going to stay in the United States?
미국의 어디에서 계실건가요?
여행자: At the White Hotel in New York.
뉴욕에 있는 화이트 호텔에 있을 것입니다.
(2) 철도와 버스
* 교통 수단을 묻다
How can I go there, by subway or bus?
그곳에 가려면 무엇을 타야 할까요. 지하철입니까, 아니면 버스입니까?
Which is better, to go by bus or taxi?
버스와 택시 중 어느 것이 더 낫겠습니까?
Is there any other way to go besides subway?
지하철을 타고 가는 것외에 다른 방법은 없습니까?
Can I go there on foot?
집에서 그곳에 갈 수 있을까요?
* 역을 묻다
Could you tell me the way to the nearest subway station?
가장 가까운 지하철역으로 가는 길은 어디입니까?
Can you tell me how to get to the railroad (or railway) station?
기차역으로 가는 방법을 가르쳐 주시겠습니까?
* 버스 정류장을 묻다
Where's the nearest bus stop?
가장 가까운 버스 정류장은 어디입니까?
Are there any buses running between here and there?
이곳에서 그곳까지 운행하는 버스가 있습니까?
Take the cross-town bus which goes to 34th Street.
34번가로 가는 시내 횡단 버스를 타십시오.
(주) cross-town bus: 시내 횡단 버스
* 승차권을 사다
Excuse me. Where can i get tickets?
실례합니다. 어디서 표를 살 수 있나요?
A ticket to Los Angeles, please.
로스엔젤레스행 표를 주십시오.
Will you show me how to use this vending machine?
이 자동 판매기 사용법을 가르쳐 주시겠습니까?
* 요금을 묻다
How much is a ticket to Los Angeles?
로스엔젤레스행 승차권은 얼마입니까?
How much is the fare to Washington D. C?
워싱턴까지 요금이 얼마지요?
What's the one-way fare?
편도 요금은 얼마입니까?
What's the round trip fare?
왕복요금은 얼마입니까?
(주) round trip fare: 왕복 여행 요금
What's the express charge?
급행 요금은 얼마입니까?
* 출발 시간을 묻다
What time does the train (bus) for Chicago leave?
시카고행 기차 (버스)는 몇 시에 출발합니까?
Departure is at 5:30.
출발 시간은 5시 30분입니다.
What time does the last train (bus) leave?
마지막 열차 (버스)는 몇 시에 떠납니까?
Is the train (bus) for Boston coming soon?
보스턴행 기차 (버스)는 곧 옵니까?
* 정시에 도착할지를 묻다
Will I be in time for the train (bus)?
기차 (버스)시간에 맞춰 도착할 수 있을까?
Can I catch the last train (bus)?
마지막 열차 (버스)를 탈 수 있을까요?
* 소요 시간을 묻다
How long will it take from Seattle to Los Angeles?
시애틀에서 로스엔젤레스까지 얼마나 걸립니까?
If I take the 9 o'clock plane from San Francisco, what time do I get to
Phoenix Airport?
샌프란시스코에서 9시 비행기로 떠나면, 피닉스 공항에는 몇 시에
도착합니까?
* 타는 곳을 묻다
Where do I catch the train (bus) for Washington D.C.?
워싱턴행 기차 (버스)는 어디에서 탑니까?
Which platform does the 8:00 a.m. train for Seattle start from?
시애틀로 가는 오전 8시발 기차를 타는 승강구는 어디입니까?
Is this the right platform for Boston?
이곳이 보스턴행 승강구가 맞나요?
Which line goes to New York?
* 무엇을 타는지 묻다
Excuse me, but could tell me which train (bus) to take for Chicago?
실례합니다, 시카고행 기차 (버스)가 어느 것인지 말해 주시겠습니까?
Which train (bus) should I take?
어느 기차 (버스)를 타야 합니까?
* 행선지를 확인하다
Does this train (bus) go to the airport?
이 기차 (버스)가 공항으로 갑니까?
Do you go to the airport?
공항으로 갑니까?
* 갈아타는 역을 묻다
How many times do I change trains to get there?
그곳에 가려면 기차를 몇 번이나 갈아타야 합니까?
Will you tell me where to change trains?
어디에서 기차를 갈아타야 하는지 가르쳐 주시겠습니까?
* 역 (정류장)을 확인하다
Where are we?
여기가 어디죠?
What's the end of this line?
이 기차의 종착역은 어디입니까?
Is this an express station?
이곳이 급행이 서는 역입니까?
* 교통 수단을 일러주다
The subway station is over there.
지하철 역은 저쪽에 있습니다.
The bus station (or terminal) is over there.
버스 정류장 (터미널)은 저쪽에 있습니다.
Take a Chungang Line train.
중앙선 열차를 타십시오.
Take a bus bound for Inch'on.
인천행 버스를 타십시오.
Take a taxi.
택시를 타십시오.
You can take a bus if you wish, but it's much faster to go by subway.
당신이 원한다면 버스를 탈 수 있지만 지하철이 더 빠릅니다.
It is rather far from here, so I advise you to take a bus or subway.
그곳은 이곳에서 꽤 멀기 때문에 버스나 지하철을 타라고 권하고 싶습니다.
* 소요 시간을 일러주다
It's a 20-minute ride.
그곳은 차고 20분 거리입니다.
It takes about two hours, I guess.
제 생각엔 두 시간 정도 걸린다고 봅니다.
It is about 5 minutes' walk to the place from the station.
그곳은 역에서 걸어서 5분 정도의 거리입니다.
* 요금을 일러주다
250 (Two hundred fifty) won.
250원입니다.
You can get the ticket from the vending machine over there.
저쪽에 있는 자동 판매기에서 승차권을 살 수 있습니다.
* 타는 장소를 일러주다
It will be on Track No. 2 and 3.
그것은 2번선과 3번선에서 떠납니다.
It will leave from Track No. 7.
그것은 7번선에서 떠납니다.
This is the right platform for the train.
이곳이 기차를 타는 승강구입니다.
* 타야 할 기차(버스)를 일러주다
You can take this train (bus).
이 기차 (버스)를 타세요.
Here comes your train (bus).
여기에 당신이 탈 기차 (버스)가 옵니다.
Ride to the end of the line.
이 기차의 종착역까지 타고 가십시오.
The last stop is Seoul.
종점이 서울입니다.
Get off at Seoul Station, and go out through the Galwol-dong side exit.
서울역에서 내려서 갈월동쪽 출구로 나가십시오.
* 갈아타는 방법을 일러주다
You will have to change subways at Chongno 3-ga.
종로 3가에서 지하철을 바꿔 타야 합니다.
Change subways at Sadang-dong.
사당동에서 지하철을 바꿔 타십시오.
Change from the express to the local at Taejeon.
대전에서 특급 열차에서 보통 열차로 갈아타십시오.
Take a train bound for Suwon and change trains at Kuro, the second
stop.
수원행 열차를 타시고 두번째 역인, 구로에서 열차를 바꿔 타십시오.
(주) bound: --에 가려고 하는, --행의 --a plane bound from London to
paris (런던에서 파리고 가는 비행기)
Transfer to the Ansan Line on the other side of the platform.
건너편 승강구에서 안산행으로 갈아타십시오.
(3) 택시
* 타는 장소를 묻다
Where can I get a taxi?
어디에서 택시를 탈까요?
Where is the taxi stand?
택시 타는 곳이 어딥니까?
* 택시를 타다
Central post office, please.
중앙 우체국까지 부탁합니다.
I'd like to go to Wall Street, please.
월스트리트로 갑시다.
Take me to the Capital Hotel.
캐피털 호텔로 데려다 주십시오.
Can you drop me in front of the hotel?
호텔 앞에 내려 주시겠습니까?
Will you take me to this address?
이 주소로 좀 데려다 주시겠습니까?
Do you know there this address is?
이 주소가 어디인지 아십니까?
Go straight on, please.
곧장 가십시오.
* 택시에서 내리다
Stop here, please.
여기에서 세워 주세요.
Let me off here, please.
여기에서 내려 주십시오.
(주) off: v. 내리다, 벗다, 교섭을 단절하다 --She offed with her coat.
(그녀는 코트를 벗었다)
* 요금을 지불하다
How much is the fare?
요금은 얼마입니까?
(주) fare: 운임, 통행료 --a single (a double) fare: 편도(왕복)운임
How much do I owe you?
얼마를 드려야 합니까?
OK. Here you are.
네, 여기에 있습니다.
Keep the change, please.
거스름돈은 그냥 두세요.
운전사와의 대화
운전사: Good evening. Where to, sir?
안녕하십니까? 어디로 모실까요?
승객: Will you take me to the Capital Hotel?
캐피털 호텔로 데려다 주시겠습니까?
운전사: All right, sir.
알겠습니다.
승객: How long do you think it will take?
시간이 얼마나 걸릴까요?
운전사: I guess we'll be there in 20 minutes or so.
거기까지 20분 정도 걸릴거라고 생각합니다.
승객: How much do I owe you?
얼마입니까?
운전사: That'll be seven dollars, sir.
7달러입니다.
승 객: OK. Here you are. Keep the change, please.
네, 여기 있습니다. 거스름돈은 그냥 두세요.
운전사: Thank you, sir.
감사합니다.
(4) 자동차
* 렌터카를 빌리다
Is there a car rental company near here?
렌터카 회사가 이 근처에 있습니까?
Where can I rent a car?
어디에서 차를 빌릴 수 있을까요?
Where's the rent-a-car firm?
렌터카 영업소(회사)는 어디에 있습니까?
* 요금을 묻다
I'd like to rent a car for two weeks.
차를 2주일 동안 빌리고 싶습니다.
What's your rate?
얼마입니까?
What's the charge per day?
하루에 요금이 얼마입니까?
* 차를 내버려 두다
Can I leave the car anywhere?
차를 아무데나 두어도 됩니까?
Can I drop it off anywhere?
차를 아무데나 두어도 됩니까?
* 도로 지도를 사다
Do you have a road map?
도로 지도가 있습니까?
Do you carry any maps of this town.
이 거리의 지도를 가지고 계십니까?
* 휘발유를 넣다
Could you tell me if there is a gas station nearby?
주유소가 근처에 있는지 말해 주시겠습니까?
Fill it up, please.
휘발유를 가득 채워 주십시오.
3. 호텔
낯선 곳에서 호텔을 찾아야 하는 불편함을 피하기 위해 예약을 확인해 두는
것은 중요하다. 호텔에 도착하면 Front desk(프런트)에 가서 이름을 대고
예약했음을 말한다. 그러면 방이 정해지고 숙박 카드를 기재하는데, 이런
수속을 Checkin 이라고 한다.
호텔을 나갈 때 Front desk에 전화를 걸어서 요금 계산을 부탁하고 아래로
내려가 요금을 지불하면 되는데, 이것을 Checkout 이라고 한다.
상황에 따라 적절하게 아래의 표현을 사용해 본다.
* 예약하다
Reservation, please.
예약계 부탁합니다.
I'd like to make a reservation for two nights next week.
다음 주에 2박을 예약하고 싶습니다.
I want a twin room with a bath.
욕실이 딸린 트윈 룸을 원합니다.
* 예약을 확인하다
My name is Park Yong-min. I have a reservation.
제 이름은 박영민입니다. 예약을 했는데요.
I have a reservation for a single (twin).
싱글 (트윈)로 예약했습니다.
Two rooms were booked yesterday by th name of Jones.
존스라는 이름으로 어제 두 개의 방이 예약되었군요.
* 체크인하다
I'd like to checkin now.
지금 체크인(숙박 수속)을 하고 싶습니다.
Can I checkin now?
지금 체크인(숙박 수속)을 하고 싶습니다.
Would you fill out this, please.
여기에 기입해 주십시오.
Just fill this out.
여기에 기입해 주십시오.
What time is checkin?
몇 시에 숙박 수속을 합니까?
* 예약하지 않았을 때
I need a room for the night. My name is Park.
오늘밤, 방을 부탁하고 싶습니다. 박이라고 합니다.
I don't have a reservation. Can i have a room for tonight?
예약을 하지 못했습니다. 오늘밤 숙박할 수 있을까요?
* 방을 부탁하다
I'd like a single room with bath.
욕실이 딸린 싱글 룸을 원합니다.
I'd like a room with a view of the ocean.
바다가 보이는 방을 원합니다.
(주) with a view of: 전망이 있는, 경관을 가진
We'd like a double room with bath for under 40 dollars.
40달러 이하의 욕실이 달린 더블 룸을 원합니다.
Is it possible?
가능합니까?
* 숙박료를 묻다
What's the rate for the room?
숙박료는 얼마입니까?
What's the rate for a room per night?
숙박료는 1박에 얼마입니까?
Does this rate include breakfast?
그 요금에 아침 식사가 포함되어 있습니까?
Do you have anything cheaper?
좀 더 싼 객실이 있습니까?
* 방을 바꾸고 싶을 때
I would like to change my room.
방을 바꾸고 싶습니다.
Do you have any better ones?
좀 더 좋은 방들은 없습니까?
* 서비스 의뢰(귀중품을 맡기다)
Could I leave some of my valuables in the hotel safe?
귀중품 몇 개를 호텔 금고에 맡길 수 있겠습니까?
(주) leave: --에게 맡기다, 위탁하다
Please keep this baggage until tomorrow morning.
내일 아침까지 이 수하물을 보관해 주십시오.
* 모닝콜을 부탁하다
How do I go about getting a morning call?
모닝콜을 해주었으면 좋겠는데요?
(주) go about: --을 열심히 하다, (일을) 착수하다
Can I have a morning call at 7?
7시에 모닝콜을 받을 수 있을까요?
Will you wake me up at 7?
7시에 깨워 주시겠습니까?
* 룸 서비스를 부탁하다
May I have room service?
룸 서비스를 부탁합니다.
Room service, please.
룸 서비스를 부탁합니다.
* 세탁을 부탁하다
Do you have a laundry service?
세탁 서비스를 해주십니까?
(주) laundry: 세탁물, 세탁장, 세탁소
I want to send this to the laundry.
이것은 세탁소로 보내고 싶습니다.
When will it be ready?
언제 될까요?
How long will it take?
얼마나 걸리겠습니까?
* 짐을 확인하다
Would you send a bellboy for my bag. please? I'm getting ready to
leave.
짐을 옮기도록 보이를 보내주시겠어요? 출발할 준비가 되어 있습니다.
Can I ask you to send this baggage to Korea?
이 수하물을 한국으로 보내 주실 수 있을까요?
* 메시지를 확인하다
Do you have any message for me?
저에게 온 메시지가 있습니까?
Is there any message for me?
저에게 온 메시지가 있습니까?
Are you sure?
확실합니까?
* 열쇠를 잊어버렸을 때
I left the key in my room.
열쇠를 방에 두고 나왔습니다.
Do you have the master key, please?
마스터 키가 있습니까?
* 체류를 연장하다
I'd like to extend my stay.
체류를 연장하고 싶습니다.
I'd like to stay two days longer.
이틀 더 숙박하고 싶습니다.
* 체크아웃하다
I'm going to checkout at 11 o'clock.
11시에 퇴출 수속을 할 겁니다.
My name is Kim sang-woo, room 1011. I'd like to checkout.
1011호실의 김상우입니다. 체크아웃하겠습니다.
My name is Lee. I'm ready to checkout.
이입니다. 체크아웃을 하려고 합니다.
I'm checking out. Bill, please.
지금 퇴출 수속을 하겠습니다. 계산서를 주십시오.
I'd like to ckeckout now. Could you give me the bill?
지금 퇴출 수속을 하고 싶습니다. 계산서를 주시겠습니까?
* 시간을 확인하다
When will you be checking out?
몇 시에 체크아웃할 겁니까?
What's your checkout time?
몇 시에 체크아웃할 겁니까?
호텔 프런트의 대응
체크인할 때:
Yes, Mr. Lee. I have a record of your reservation here.
네, 이 선생님. 여기에 예약하신 것이 기록되어 있습니다.
Double for two with bath, right?
욕실이 딸린 2인용 더블 룸, 맞습니까?
Yes, I can give you an ocean-view room on the third floor.
네, 3층에 바다가 보이는 방을 드리겠습니다.
It's a twin room. Is it all right with you?
트윈 룸입니다. 괜찮으시겠습니까?
체크아웃할 때:
Certainly. Just a moment.
네. 잠깐만요.
Here you are.
여기 있습니다.
You made 200 dollars deposit, so the total is 600 dollars.
200달러를 예치하셨으므로, 합계 600달러입니다.
4. 은행과 우체국
해외 여행을 하려면 미리 은행에서 쓸 만큼만 환전하여 현금을 준비한다.
우리 나라와는 달리 물건을 구입할 때 여행자 수표(traveler's check)나 신용
카드를 사용할 수 있다. 그러므로 그에 따른 회화 내용을 알아두면 유익하다.
자주 해외 여행을 다녀 본 사람은 별 어려움이 없겠지만, 그렇지 않은
초행자에게는 여러 가지로 불편한 점이 많을 것이다. 아래의 회화 내용을 익혀
실제 여행에서 유익하게 활용할 수 있도록 되풀이하여 연습한다.
(1) 은행에서
* 환전을 부탁하다
Where can I change money?
환전은 어디에서 합니까?
Can I change some money here?
여기서 환전할 수 있을까요?
I would like to exchange Korean won for dollars.
원을 달러로 환전하고 싶습니다.
Change these to dollars, please.
이것을 달러로 바꿔 주십시오.
* 환율을 확인하다
What's the exchange rate today?
오늘의 환율은 얼마입니까?
What's the current exchange rate?
현재 환율은 얼마입니까?
What's the exchange rate for the won to the U. S. dollar?
달러에 대한 원의 환율은 얼마입니까?
* 잔돈으로 바꾸다
Please break 2 dollars into six quarters and five dimes.
2달러를 25센트짜리 6개, 10센트짜리 5개로 바꿔 주십시오.
I would like 10 ten-dollar bills, 20 five-dollar bills, and 30
one-dollar bills, please.
10달러짜리 지폐 10장, 5달러짜리 지폐 20장, 1달러짜리 지폐 30장으로
주십시오.
Could you change a 100 dollar bill for me?
100달러짜리로 바꿔 주십시오.
Will you include small change?
잔돈을 포함해서 드릴까요?
* 여행자 수표를 현금으로
I would like to cash a traveler's check.
여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶습니다.
Can I cash a traveler's check here?
여기서 여행자 수표를 현금으로 바꿀 수 있겠습니까?
* 통장을 만들다
I'd like to make a deposit.
예금을 하고 싶습니다.
A regular savings account, please.
보통 예금 계좌로 해주세요.
(주) savings account: 예금 계좌, checking account: 당좌 예금
I would like to open an account.
계좌를 개설하고 싶습니다.
I want a savings account, please.
예금 계좌를 원합니다.
I would like to open a checking account.
당좌 예금을 개설하고 싶습니다.
I'd like to annul my time deposit.
제 정기 적금을 해약하고 싶다.
* 수표 발행, 자동 이체에 대하여
How can I get a checkbook issued here?
어떻게 하면 여기서 발행하는 수표장을 얻을 수 있을까요?
May I have money sent direct to my account?
현금을 제 통장으로 직접 입금시킬 수 있을까요?
* 송금하다
Can I make a telegraphic transfer here?
여기에서 전신으로 송금할 수 있습니까?
I want to remit 10,000(ten thousand) dollars to Korea by telegraphic
transfer.
한국에 전신으로 10,000달러를 송금하고 싶습니다.
(주) remit: --을 부치다, (죄를) 용서하다, (세금을) 반감하다. n.
remitment, remittance (송금, 송금액)
What's the remittance charge?
송금 수수료는 얼마입니까?
#2 우체국에서
* 우표를 사다
Where can I buy stamps?
우표는 어디에서 살 수 있습니까?
Five 13 cent stamps, please.
13센트 우표 5장 주십시오.
Please give me three one-dollar stamps.
1달러짜리 우표 3장을 주십시오.
Please give me four fifteen-cent stamps and ten aerograms.
15센트짜리 우표 4장과 항공엽서 10매를 주십시오.
* 편지를 보내다
I want to send a letter to Korea.
한국으로 편지를 보내고 싶습니다.
Please send this letter by air mail (surface mail).
항공 우편(선박 우편)으로 이 편지를 보내 주세요.
(주) surface mail: 항공 우편이 아닌 보통 우편, 선박 우편( sea
mail,
boat mail)
* 소포를 보내다
Please send this by parcel post.
이것을 소포 우편으로 보내 주십시오.
I would like to send this parcel by registered sea mail (air mail).
이 소포를 등기 선박 우편(항공 우편)으로 보내고 싶습니다.
(주) registered: a. 등록한, 등기로 한 --a registered letter: 등기 편지
Is this parcel within the weight limit?
이 소포는 중량 제한 내에 들어갑니까?
* 우편 요금을 묻다
What's the postage for this letter?
이 편지의 우편 요금은 얼마입니까?
What's the postage to Korea?
한국까지 우편 요금은 얼마입니까?
* 우편환으로 송금하다.
I want to send 100 dollars by postal money order.
100달러를 우편환으로 보내고 싶습니다.
I'd like to send a money order to Korean.
한국으로 우편환을 보내고 싶습니다.
5. 외식
해외 출장 혹은 해외 여행을 할 경우, 레스토랑에서 식사할 기회가 많다.
먼저, Host(접대자)가 수행해야 할 역할은 상대방의 기호를 찾아내고 또한
식당의 특성을 고려하여 주문할 음식을 제안하는 것이다.
음식을 주문할 때는 다른 사람에게 좋은 인상을 주면서 웨이터에게 정확히
전달해야 한다. 웨이터가 주문한 음식에 대하여 상세히 되물을 경우에 대비하
여
음식에 대해 미리 파악해 당황하지 않도록 한다.
* 레스토랑을 가르쳐 주다
Could you tell me the name of some good restaurant?
좋은 레스토랑을 알려 주시겠습니까?
Could you suggest a Korean or Chinese restaurant?
한국식당을 생각하십니까, 아니면 중국 식당을 생각하십니까?
Is there any seafood restaurant in the hotel?
호텔에 생선 요리 식당이 있습니까?
Could you tell me an inexpensive restaurant?
저렴한 가격의 식당을 알려 주시겠습니까?
Do you know if there's a fastfood restaurant near here?
이 근처에 즉석 식품 식당이 있는지 아십니까?
Do we need a reservation?
예약을 해야 합니까?
I recommend you to try steak at the Astoria Hotel Restaurant.
아스토리아 호텔 레스토랑에서 스테이크를 드셔 볼 것을 권합니다.
* 예약하다
I'd like to make a reservation, please.
예약을 하고 싶습니다.
Shall I book a table at the restaurant?
레스토랑에 좌석을 예약해 둘까요?
What time do you start serving dinner?
저녁 식사는 몇 시에 시작됩니까?
We'd like a table for three at 7:30(seven thirty).
7시 30분에 3인용 테이블을 원합니다.
Please reserve a table for four.
4인용 테이블 예약을 원합니다.
We'd like to have a table near the window.
창가에 있는 테이블을 원합니다.
* 복장에 대하여
Should I wear a tie?
넥타이를 매야 합니까?
Do I have to be formally dressed?
정장을 해야 합니까?
* 예약을 확인하다
I've booked a table. The name is Hong Sang-min.
테이블을 예약해 두었습니다. 이름은 홍상민입니다.
My name is Park Yong-chul. I have a 6:30 o'clock reservation for two.
제 이름은 박영철입니다. 6시 30분의 2인의 테이블을 예약했는데요.
I have a reservation.
예약을 했습니다.
* 예약하지 않았을 때
We haven't reserved, I'm afraid. Do you have a table for three.
예약은 하지 않았는데, 세 사람 자리가 있습니까?
Are you serving lunch now?
지금 점심 식사를 할 수 있습니까?
We're a party of five. Can we have a table.
우리는 일행이 5명입니다. 테이블이 있습니까?
May we wait for a table.
기다려야 할까요?
About how long will we have to wait?
어느 정도 기다려야 합니까?
Do you mind if I join you?
합석해도 될까요?
* 웨이터를 부르다
Excuse me, waiter (or Miss).
실례합니다, 웨이터(아가씨)
Can I see the menu, please?
메뉴를 보여 주십시오.
Will you take my order, please?
주문을 받으세요.
May I order now?
지금 주문해도 될까요?
* 메뉴를 묻다
What would you like?
무엇이 좋겠습니까?
What would you recommend?
무엇을 권하겠습니까?
What's good today?
오늘은 무엇이 좋습니까?
What do you have?
무슨 요리가 있습니까?
It all looks good. Any suggestions?
모두 맛있어 보입니다. 무엇을 청하시겠습니까?
What kind of dish is this?
이것은 무슨 요리입니까?
What is the specialty of this house?
이 집의 특별 요리는 무엇입니까?
(주) specialty( speciality): 전문, 특제품, 신제품
Do you have any special dishes today?
오늘은 무슨 특별 요리가 있습니까?
What kind of drinks do you have?
술은 어떤 종류가 있습니까?
What kind of dessert do you have?
후식으로는 무엇이 있습니까?
* 요리를 주문하다
Can I have this one, please?
이것을 먹을 수 있을까요?
I'll have the same.
같은 것으로 주세요.
The same for me, please.
같은 것으로 주세요.
I'll have pottage, green salad, and a sirloin steak, please.
야채 수프와 그린 샐러드, 설로인 스테이크를 먹겠습니다.
(주) pottage: (진한) 야채수프
(주) sirloin: 소의 허리 상부의 고기
I prefer seafood.
전 생선 요리가 좋습니다.
Well, the roast beef looked awfully good.
저, 로스트 비프(구운 쇠고기)가 아주 맛있게 보였습니다.
OK. Why don't we try it?
좋아요. 그것을 먹어 볼까요?
Let's try it.
그것으로 합시다.
* 고기 굽는 정도에 대하여
How would you like your steak?
스테이크는 어떻게 구워 드릴까요?
How do you want your steak?
스테이크는 어떻게 구워 드릴까요?
Rare, please.
살짝 익혀 주십시오.
Medium-rare, please.
반 정도 덜 익혀서 주세요.
Medium, please.
반 정도 익힌 것으로요.
Well-done, please.
잘 익혀서 주십시오.
* 테이블에서
Would you please pass the salt?
소금 좀 건네 주시겠어요?
Would you mind passing the salt?
소금 좀 건네 주시겠어요?
Please pass me the salt.
소금 좀 건네 주시겠어요?
* 마실 것을 주문하다
Would you care for something to drink?
마실 것은 어떻게 할까요?
Could I have two bottles of red wine, please?
적포도주 두 병을 주십시오.
Two glasses of white wine, please.
백포도주 두 잔 주십시오.
I would appreciate a glass of wine.
와인 한 잔 주십시오.
(주) appreciate( enjoy food): 맛있게 먹다
Beer, please.
맥주를 주십시오.
* 차를 부탁하다
I'll have coffee (tea) after dinner.
저녁 식사 후에 커피(홍차)를 마시겠습니다.
With cream and sugar, please.
크림과 설탕을 넣어 주십시오.
Just cream, please.
크림만 넣어 주십시오.
Black, please.
블랙으로 주십시오.
A cup of tea with a slice of lemon, please.
레몬 한 조각을 넣은 차를 주십시오.
* 남은 요리를 가지고 가다
Can I take out this dish?
이 음식을 가져갈 수 있을까요?
Could you put these dishes in a bag?
이 음식을 봉지에 넣어 주시겠습니까?
Can I order a takeout here?
(식당에서 먹지 않고) 그대로 가지고 가는 음식을 여기에서 주문 할 수
있습니까?
(주) takeout: (요리 따위를) 사가지고 가는 (것)
* 계산을 하다
Would you bring me the check?
계산서를 갖다 주시겠어요?
Check, please.
계산을 부탁합니다.
Isn't this bill wrong?
계산이 잘못되지 않았습니까?
How much is it altogether?
전부 얼마입니까?
Do you accept this charge card?
신용 카드로 계산할 수 있나요?
(주) charge card( credit card): 신용 카드
Do you take traveler's checks?
여행자 수표도 받습니까?
6. 쇼핑
해외 여행이나 해외 출장을 가면 선물 쇼핑을 하게 된다. 쇼핑에서 가장 많
이
쓰이는 표현은, "How much is it?", "How much will it cost?", "What does my
bill come to?" 등으로 "얼마입니까?"라는 의미이다.
가게를 여기저기 둘러볼 때, 원하는 물건을 구입하기 위해 필요한 표현을
기억해 두면 착오없이 선물을 고르고 유쾌한 쇼핑을 할 수 있다. Department
store(백화점)나 supermarket(슈퍼마켓)에서는 먼저 원하는 물건을 파는 매장
이
어디에 있는지를 알아야 한다.
* 매장을 묻다
Do you have floorman?
매장 안내인이 있습니까?
Where do you have ties?
넥타이는 어디에서 팝니까?
Where will I find ties?
넥타이는 어디에서 팝니까?
Where's the men's (women's) clothing department?
신사복(여성복) 매장은 어디입니까?
Where's the book corner?
서적 코너는 어디입니까?
Where can I get a bottle opener?
병따개는 어디에서 살 수 있습니까?
Which way is the electric appliances?
전자 제품 매장은 어느쪽입니까?
I'm looking for the stationery section.
문방구 매장을 찾고 있습니다.
Where can I buy the pickled dishes?
젓갈 식품은 어디에서 살 수 있습니까?
* 상품이 있는지 묻다
Do you have ties (wallets)?
넥타이(지갑)가 있습니까?
Do you have Pierre Gardin bags?
피에르 가르뎅 가방이 있습니까?
Do you have one like this?
이것과 같은 것이 있습니까?
What sort of accessories do you have?
어떤 종류의 액세서리가 있습니까?
I'm looking for a gift to my life.
집사람에게 줄 선물을 찾고 있습니다.
* 상품을 보여주다
I'd like to see some ties.
넥타이를 좀 보고 싶습니다.
I'm interested in seeing some ties.
넥타이를 좀 보고 싶습니다.
Please show me some wool sweater.
모직 스웨터를 보여 주십시오.
May I see some wool sweaters?
모직 스웨터를 보여 주십시오.
Can you show me that one in the case?
저 케이스 속에 있는 것을 보여 주시겠습니까?
I like that one. Would you show it to me?
저것이 좋습니다. 그것을 보여 주시겠습니까?
* 구경만 할 때
No thanks. Just looking.
아닙니다. 그냥 구경하고 있어요.
I'm just looking around.
그냥 구경만 하고 있습니다.
I'm just looking, thank you.
고맙지만 그냥 구경만 하고 있습니다.
I'm window-shopping.
진열장을 구경하고 있는 중입니다.
* 색깔이나 종류에 대해 묻다
I'm looking for something in blue.
푸른색의 것을 찾고 있습니다.
I'd prefer a black one.
검은 색의 것이 더 좋습니다.
Do you have this in black?
이것으로 검정색이 있습니까?
Would you have it in yellow?
황색으로 된 것이 있습니까?
May I see some dark-blue ones?
감청색으로 된 것을 좀 볼 수 있겠습니까?
* 다른 색깔, 무늬를 찾다
May I see some others in a different color?
다른 색의 물건을 보고 싶습니다.
What other colors do you have?
다른 어떤 색깔의 것이 있습니까?
Are they available in another color?
다른 색깔의 것을 구할 수 있습니까?
Don't you have any plain color ones?
무지인 것은 없습니까?
Do you have any other designs?
다른 디자인이 있습니까?
May I see some other ones in a different style?
다른 스타일로 된 것들을 좀 보여 주시겠어요?
* 치수에 대해 묻다
Do you have this jacket in a smaller size?
좀더 작은 치수의 재킷이 있습니까?
I'd like something smaller.
좀더 작은 것을 원합니다.
Do you have something just a bit bigger?
약간 더 큰 것이 있습니까?
Do you have this in size 15?
이것으로 15 치수가 있습니까?
I would like size 13.
13호 치수를 원합니다.
* 치수를 재다
Will you take my measurements.
나의 치수를 재어 주시겠어요?
I'm not sure of my size, can you measure me?
제 치수를 잘 모르겠는데, 좀 재 줄 수 있겠습니까?
Make it an inch shorter.
1인지 짧게 해주세요.
* 치수가 맞지 않다
This jacket doesn't fit me.
이 재킷은 제게 맞지 않습니다.
It seems to be a little too big.
조금 큰 것 같군요.
This sweater seems too loose.
이 스웨터는 너무 헐렁한 것 같군요.
It's too big.
너무 큽니다.
It's too loose.
너무 헐렁합니다.
It's too small.
너무 적습니다.
It's too tight.
너무 꽉 낍니다.
* 고쳐 달라고 하다
Can you adjust the length?
길이를 맞춰 주실 수 있습니까?
A little bit shorter, please.
짧게 해주세요.
I'd like the sleeves a little shorter.
소매를 조금 짧게 해주세요.
* 품질을 확인하다
Do you have anything of better quality?
품질이 좀더 좋은 것이 있습니까?
Will you show me a better one?
좀더 나은 것을 보여 주십시오.
Let me see your sample book, please.
견본을 보여 주세요.
I wonder if it will sear well.
그것이 내구성이 있는지 궁금합니다.
Is this bag strongly made?
이 가방은 튼튼하게 만들어졌습니까?
Which is more strongly made?
어느 것이 더 튼튼합니까?
Is it shrinkproof?
그것은 수축이 방지됩니까?
Will it shrink?
그것은 줄까요?
It seems quite good quality.
그것은 상당히 질이 좋아 보입니다.
* 재료를 묻다
What's it made of?
무엇으로 만들어졌습니까?
What material is this made of?
무엇으로 만들어졌습니까?
May I see a leather jacket?
가죽 재킷을 볼 수 있을까요?
What kind of leather is it?
어떤 종류의 가죽입니까?
Do you have any 100-percent silk dresses?
100p 실크 옷이 있습니까?
Do you have any wool ties?
모직 넥타이가 있습니까?
Is the fabric silk?
옷감은 실크입니까?
Do you have gold accessories?
금으로 된 액세서리가 있습니까?
Is this ring made of gold?
이것은 금반지입니까?
* 입어 보다
I would like to try these shoes on.
이 신을 신어보고 싶습니다.
Do you mind if I try it on?
입어 봐도 괜찮습니까?
May I try this suit on?
이 양복을 입어 봐도 좋습니까?
* 살 것을 망설이다
I'll think about it, thank you.
좀더 생각해 보겠습니다. 고맙습니다.
I can't decide now.
지금은 결정하지 못하겠습니다.
This is not quite what I wanted (or had in mind).
이것은 제가 원하던(마음에 있었던) 것이 아닙니다.
I'll look around some more.
좀더 돌아보겠습니다.
I'll try some other place, thank you very much.
다른 곳을 좀더 찾아보겠습니다, 감사합니다.
* 상품을 결정하다
I would like to buy this one.
이것으로 사고 싶습니다.
I'll take this one.
이것으로 하겠습니다.
I like this one.
이것이 좋습니다.
This is what I wanted.
이것이 제가 원하던 것입니다.
This fits me quite well.
이것이 제게 잘 맞습니다.
This coat becomes me.
이 코트가 제게 어울리는군요.
* 가격을 묻다
How much is it?
얼마입니까?
What do you want for it?
얼마입니까?
What's the price of this bag?
이 가방의 가격은 얼마입니까?
What's the normal price?
정가는 얼마입니까?
How much does that come to altogether?
전부해서 얼마입니까?
* 부속품을 포함한 가격
How much will it be with the case?
케이스까지 해서 얼마입니까?
Do batteries come with the radio?
건전지도 라디오(가격)에 포함됩니까?
* 세금 포함 가격
How much will it be with tax?
세금을 포함해서 얼마입니까?
Does the price include tax?
그것은 세금이 포함된 가격입니까?
* 계산서의 착오
Isn't there a mistake in the bill?
계산서에 착오가 없습니까?
Will you please check it?
확인해 주시겠습니까?
* 값을 깎다
It's awfully expensive.
굉장히 비싸군요.
I can't spend that much.
그렇게 많은 돈이 없습니다.
Do you have cheaper ones?
좀더 싼 것이 있습니까?
May I see some less expensive ones?
좀더 싼 것이 있습니까?
Please show me some that are less expensive.
좀더 싼 것이 있습니까?
Can you make it a little cheaper?
좀 싸게 할 수 있습니까?
Is that your last price?
더 이상 깎을 수 없습니까?
Can't you come down just a bit more?
조금만 더 깎아 주실 수 없습니까?
Can you cut the price by 20 percent?
20퍼센트 할인해 주실 수 있습니까?
I'll buy it if it's 50.
50달러라면 사겠습니다.
I'll buy them all together if you discount.
만약 깎아 주신다면 그것 모두를 사겠습니다.
* 포장을 부탁하다
Can you put it in a bag (or box), please?
그것을 가방에 넣어 주시겠습니까?
Please wrap them separately.
그것들을 따로따로 싸 주십시오.
Can you wrap it as a gift?
그것을 선물용으로 포장할 수 있습니까?
Can you gift wrap it?
그것을 선물용으로 포장해 주시겠습니까?
* 배달을 부탁하다
Will you pack and mail it?
포장하여 우송해 줄 수 있습니까?
Can I have this delivered?
배달해 주실 수 있을까요?
Do you deliver?
배달해 주나요?
Can you deliver it to the hotel?
호텔까지 배달해 줍니까?
Can you ship this to Korea?
이것을 한국으로 수송해 줄 수 있습니까?
Can I ask you to send those to Korea?
저것들을 한국으로 우송해 주시겠습니까?
This is my address, please send it there.
이것이 제 주소입니다, 거기로 그것을 보내 주십시오.
* 배달료를 묻다
Is there an extra charge?
배달료가 따로 있습니까?
How much is the charge?
배달료는 얼마입니까?
* 보관을 부탁하다
Can you keep this until this evening?
오늘 저녁까지 이것을 보관해 줄 수 있습니까?
Would you please keep this for me?
이것을 보관해 주시겠습니까?
* 상품을 바꿔 달라고 하다
I would like to exchange this for something else.
이것을 다른 것으로 바꾸고 싶습니다.
I would like to exchange this jacket I bought here yesterday.
어제 이곳에서 산 이 재킷을 바꾸고 싶습니다.
* 반품하다
Could I have a refund on this?
이것을 반환해 줄 수 있습니까?
Here's the receipt.
여기에 영수증이 있습니다.
I would like to return this, because it's broken.
깨져서 이것을 반품하고 싶습니다.
I'm afraid we make it a rule not to refund on bargain days.
죄송하지만 바겐 세일 기간엔 반품하지 않는 것을 원칙으로 합니다.
* 영업 시간을 묻다
What time do you open?
몇 시에 개점합니까?
What time do you close?
몇 시에 폐점합니까?
How late are you open?
몇 시까지 가게를 엽니까?
7. 질병
외국을 여행하다 보면, 부상을 당하거나 평소의 몸 컨디션과 다른 징후를
느낄 때가 있다. 이럴 경우, Doctor's office(의원), Hospital(병원)이나
Pharmacy(약국)에 들러 자신의 증상을 설명할 수 있어야 한다. 이에 대비한
세심한 건강 관리가 요망된다.
미국에서는 보통 (약국)을 Drugstore라고 하는데 약품뿐만 아니라 경식,
잡화, 화장품, 문구 등을 함께 취급한다. 병원은 여행자에게 의료 보험의
혜택이 없으므로 비용이 많이 든다는 것도 알아둔다.
* 병원, 약국을 찾다
Could you tell me if there is a hospital(drugstore) nearby?
근처에 병원(약국)이 있습니까?
Is there a hospital(drugstore) near here?
병원(약국)이 근처에 있습니까?
Where is the nearest drugstore?
가장 가까운 약국은 어디에 있습니까?
* 의사에게 진찰을 받다
I'd like to see a doctor.
의사에게 진찰을 받고 싶습니다.
Please take me to the hospital.
저를 병원에 데려다 주십시오.
My wife developed a bad cold, Dr. Baker recommend her to stay in bed.
제 아내가 감기에 걸렸는데, 베이커 선생님이 누워서 쉴 것을 권했습니다.
* 약을 사다
I want some medicine for a cold.
감기약을 주십시오.
Can I have aspirin, please?
아스피린을 주십시오.
* 약을 먹다
I took some medicine, so I'll feel better soon.
약을 먹었으니 곧 좋아질 것입니다.
This medicine works well.
이 약은 효과가 좋습니다.
* 기분이 좋지 않다
I feel sick.
병이 났습니다.
I feel like vomiting (or throwing up).
토할 것 같습니다.
I have no appetite.
식욕이 없습니다.
I feel as if it is hard to breathe.
숨쉬기가 어렵습니다.
* 감기
I'm suffering form a cold.
감기에 걸려 고생하고 있습니다.
I've caught a cold.
감기에 걸렸습니다.
I have a head (or nose) cold.
두통(코) 감기에 걸렸습니다.
I have a running nose.
콧물이 흐릅니다.
I have a stuffy nose.
코가 막혔습니다.
I have a sore throat.
목안이 아픕니다.
I have swollen tonsils.
편도선이 부었습니다.
I feel chilly.
한기가 듭니다.
He's down with the flu.
그는 독감으로 누워 있습니다.
I've recovered from my cold.
감기가 나았습니다.
* 열
I have a touch of fever.
조금 열이 납니다.
I feel feverish.
열이 나는 것 같습니다.
I have a high fever.
열이 있습니까?
Why don't you take your temperature?
체온을 재어 보면 어떨까요?
* 두통
I have a headache.
두통이 납니다.
I have a splitting headache.
머리가 빠개질 것 같이 아픕니다.
My head feels heavy.
머리가 무겁습니다.
* 복통
I have an upset stomach.
배탈이 났습니다.
I have diarrhea.
설사가 납니다.
I have an acute (or sharp) stomachache.
배가 심하게 아픕니다.
* 요통
I have a backache.
등이 아픕니다.
I'm in pains all around the waist.
허리 부근이 다 아픕니다.
* 어깨 결림
I've got a stiff shoulder.
어깨가 결립니다.
My shoulders are stiff.
어깨가 결립니다.
* 어지러움, 빈혈
I feel dizzy.
어지럽습니다.
I feel run down.
어질어질합니다.
I suffer from anemia.
빈혈이 있습니다.
* 기타 건강 상태
I'm in bad shape.
몸 상태가 좋지 않습니다.
You aren't looking yourself.
기운이 없어 보이는군요.
I have high blood pressure.
나는 혈압이 높습니다.
I suffer from chronic constipation.
만성 변비가 있습니다.
(주) constipation: 변비
I'm allergic to pollen.
나는 꽃가루에는 알레르기가 생깁니다.
(주) pollen: 화분, 꽃가루
I have a hangover.
숙취가 있습니다.
(주) hangover: 숙취, (약의) 부작용
* 병 문안
That's bad. Please take good care of yourself.
안됐습니다. 몸조리 잘하십시오.
I hope you will get well soon.
곧 회복하시길 바랍니다.
@ff
제6장 간단한 전화 영어 표현
1. 전화를 걸 때
외국어로 전화 통화를 할 경우, 명료하고 간결하게 한다. 전화는 상대의
얼굴
표정이 보이지 않는 만큼 상대가 말하는 것을 정확히 알아듣는 것과 자기가
말하고자 하는 것을 정확하게 발음하는 것이 중요하다.
전화 번호는 따로따로 떼어 읽는다. 만약, 234-8765라면 "two three four
eight seven six five"로 읽으면 된다. 공중 전화 박스는 미국에서는
telephone
booth라고 하고, 영국에서는 telephone kiosk라고 한다.
* 자기 이름을 대다
Hello! This is Kang Yon-soo speaking.
여보세요! 강연수인데요.
Hello! This is Mr. Kim of the A Company.
여보세요1 저는 A사의 미스터 김입니다.
Hello! This is Mr. Lee of the K Company of (or from) seoul speaking.
여보세요! 저는 서울에 있는 K사의 미스터 리입니다.
This is Han Ji-su.
한지수입니다.
I'm Han Ji-su.
저는 한지수입니다.
This is Mr. Kim from Seoul.
서울에서 온 미스터 김입니다.
I'm Kim Ch'ol-soo of the S Company in (or from) Seoul.
서울 S사의 김철수입니다.
This is Mr. Kang of A Publishing Company.
A출판사의 미스터 김입니다.
* 이름의 철자를 말하다
My name is Yu Mi-na. That's: Y for Yesterday, U for Umbrella, M for
Morning, I for Image, N for New, A for America.
유미나입니다. 철자는 Yesterday의 Y, Umbrella의 U, Morning의 M, Image의
I, News의 N, America의 A입니다.
* 전화 번호를 확인하다
Is this 701-6363?
거기가 701-6363입니까?
What number should I dial to get the operator?
교환에게 걸려면 몇 번을 돌려야 합니까?
What number should I dial for information?
안내계는 몇 번 다이얼을 돌려야 합니까?
What's the area code for New York?
뉴욕의 지역 번호는 무엇입니까?
I'd like to have the number of the Capital Hotel.
캐피털 호텔의 전화 번호를 알고 싶습니다.
* 전화를 걸어 달라고 하다
Could you call me, please?
전화를 걸어 주시겠습니까?
Would you mind giving me a call?
전화를 걸어 주시겠습니까?
Would you please give me a call?
전화를 걸어 주시겠습니까?
Would you mind calling back later?
나중에 다시 전화를 걸어 주시겠습니까?
How about telling him call you back later?
나중에 그에게 전화 걸라고 하면 어떨까요?
Would you ask her to call me, please?
그녀에게 전화해 달라고 일러주시겠습니까?
Please call me when you arrive in Taegu.
대구에 도착하면 전화를 걸어 주세요
* 전화를 빌리다
May I use your telephone?
전화를 써도 될까요?
Can I use your phone?
전화를 써도 될까요?
May I use the phone?
전화를 써도 될까요?
* 공중전화를 찾다
Where can I find a pay phone?
공중 전화가 어디에 있습니까?
(주) pay phone: 공중 전화
Is there a pay phone near here?
이 근처에 공중 전화가 있습니까?
Excuse me. Is that a pay phone?
실례합니다. 저것이 공중 전하입니까?
2. 상대방에게 연결을 부탁할 때
전화는 상대방과 "음성"만을 매개로 대화를 하므로 전화 사용에 필요한 기본
표현과 에티켓을 익혀 둔다.
먼저, "Hello! This is ( - )." 라고 상대에게 자신의 이름을 알리고,
동시에
간단한 인사말을 덧붙인다면 좋은 인상을 주게 된다.
다음 "May I speak to ( - ) (--씨를 부탁합니다.)"라고 말한다. 이에
"접니다만" 하고 대답할 때 "This is he speaking."이라고 한다. 여성일
경우는
"This is she speaking."이며, 간단하게 "Speaking."해도 된다.
* 상대를 연결해 달하고 하다.
Hello, this is Mr. Han. Can I talk to Mr. Brown?
여보세요, 전 미스터 한입니다. 미스터 브라운과 통화할 수 있을까요?
Will (or Would, could) you put me through to Mr. George Brown, the
manager of the Import Section.
수입과 과장인 미스터 조지 브라운을 연결해 주시겠습니까?
(주) put through: --를 연결하다
I'd like to speak to Mr. George Brown, the manager of the Export
Section.
수출과 과장인 미스터 조지 브라운과 통화하고 싶습니다.
Is Mary in?
매리 있나요?
I'd like to talk to (or with) Mr. George Brown.
미스터 조지 브라운과 얘기하고 싶은데요.
Could I speak to Mr. George Brown, please?
미스터 조지 브라운과 통화할 수 있을까요?
Is Mr. George Brown available now?
미스터 조지 브라운을 지금 바꿔줄 수 있으신가요?
(주) available: 사용할 수 있는, 통용하는, 가능성이 있는
Is Susan Smith there?
수잔 스미스 계신가요?
* 상대를 확인하다.
Is this Mr. Brown?
미스터 브라운인가요?
Hello! Susan?
여보세요! 수잔이니?
Hello, this is Susan. Is this Mr. Brown?
여보세요, 전 수잔입니다. 브라운 씨인가요?
* 인사를 나누다.
Hi, Mr. Brown. How are you? This is Mr. Kim.
안녕하세요, 미스터 브라운. 어떻게 지내십니까? 전 미스터 김입니다.
Hi, Mr. Brown. Seems I haven't seen you for a long time.
안녕하세요, 미스터 브라운. 오랜만입니다.
Hi, Mr. Brown. How are you? I'm Mr. Park of the B Company.
안녕하세요, 미스터 브라운. 어떻게 지내십니까? 전 B사의 미스터 박입니다.
I'm sorry to bother you at this hour.
이런 시간에 전화를 걸어서 죄송합니다.
(주) bother: --를 괴롭히다. 당황하게 하다.
* 관련 부서로 돌려 달라고 하다.
May I have the Foreign Department?
외국부로 전화를 연결해 주시겠습니까?
Will (or Would, Could) you connect me with the Foreign Department?
외국부로 전화를 연결해 주시겠습니까?
May I speak to someone in charge of marketing?
마켓팅을 담당하고 계신 분을 좀 바꿔 주시겠습니까?
(주) in charge of: --을 맡아서, --에게 위탁되어
I'd like to speak to your accounting manager.
경리 과장님과 통화하고 싶습니다.
* 구내선으로 돌려 달라고 하다
May I have Extension 456?
구내 456번으로 돌려주시겠습니까?
Extension 123, please.
구내 123번 부탁합니다.
3. 용건을 이야기할 때
업무상 혹은 여러 가지 사정으로 외국인과 전화 통화를 할 경우, 전하고자
하는 내용을 사전에 정리하여 적절한 시간을 선택하는 것이 좋다.
당황하지 말고 차분한 마음으로, 용건을 분명히 이야기하는 것이 효율적인
Phone communication의 요령이다.
미국인들은 (make it) 이란 구어 표현을 자주 쓰는데, "목표를 달성하다, 잘
해내다"등의 뜻의 관용구가 되었다. 따라서, "When can you make it?"라고
했을
때는 "몇 시가 좋겠습니까?"라는 의미가 된다.
* 만남을 요청하다.
I'd like to make an appointment to meet you at your convenience next
week.
내주 편리하신 시간에 만날 약속을 하고 싶습니다.
I have some very important business to talk about.
말씀드릴 매우 중요한 용무가 있습니다.
I'd like to meet you to talk about the pending issue of buying another
300 laptop personal computers from your company.
귀사로부터 랩탑 퍼스널 컴퓨터 300대를 추가 구입하는 현안에 대해 당신과
만나서 상담하고 싶습니다.
(주) pending: 미결정의, 현안 중인
(주) laptop computer: 탁상용 컴퓨터 (desk top computer)보다 소형으로
이동하기 편하고 무릎 위에 올려놓고 사용할 수 있다.
Let me just be your most trusted friend, whenever you have a tough
problem call me, please.
저를 가장 신뢰할 수 있는 친구라고 생각하고 어려운 문제가 있을 때는
언제든지 전화하세요.
* 예정을 확인하다
What's your schedule for next week?
다음 주 일정이 어떻게 되십니까?
What's your schedule for next week?
다음 주 일정이 어떻게 되십니까?
What day suits you best?
어느 날이 가장 적합할까요?
* 날짜를 정하다.
If it's all right, I'd like to visit your office next Tuesday.
괜찮으시다면, 다음 주 화요일에 귀사를 방문하고 싶습니다.
I'd like to call on you next Tuesday if I may.
괜찮으시다면 다음 주 화요일에 귀사를 방문하고 싶습니다.
May I call on you next Tuesday?
다음 주 화요일에 방문해도 될까요?
I'd like to drop in next Tuesday if it's convenient.
괜찮으시다면 다음 주 화요일에 들르겠습니다.
I'd like to meet you, possibly on Wednesday, June 9.
가능하다면, 6월 9일 수요일에 뵙고 싶습니다.
I'd like to meet you next Thursday, that's May 25th.
다음 주 목요일, 5월 25일에 만나고 싶습니다.
Can I see you someday next week?
다음 주 언제쯤 뵐 수 있을까요?
Can you meet me on Friday? Or do you have another appointment?
금요일에 저를 만날 수 있습니까? 아니면 다른 약속이 있으십니까?
* 사정을 확인하다.
The sooner, the better. How about next Tuesday?
빠를수록 좋지요, 다음 화요일은 어떻습니까?
I wonder if you would have time to meet me on Thursday.
목요일에 저를 만날 시간이 있으신지요?
Would Monday be all right?
월요일이 좋으시겠습니까?
OK, please keep Wednesday open.
좋아요, 수요일엔 시간을 비워 두세요.
* 시간을 결정하다
What time will be convenient?
몇 시가 편리하겠습니까?
When can you make it?
몇 시가 편리하겠습니까?
What time can I come?
몇 시에 올까요?
When is it convenient to visit you?
언제 방문하면 좋겠습니까?
How about at 9 in the morning?
오전 9시는 어떻습니까?
Will 5 o'clock be all right?
5시가 괜찮겠습니까?
Would 10:00 be all right?
10시가 괜찮겠습니까?
* 시간을 확인하다
All right. Will you please make an appointment for me at 9:30 (nine
thirty) in the morning?
좋아요. 저와 오전 9시 30분으로 약속을 하시겠습니까?
So, I will come and see you at your office at 9 in the morning that
day.
그러면, 그날 오전 9시에 당신의 사무실로 가서 만나죠.
How long could you give me?
얼마 정도 시간을 내주실 거예요?
* 장소를 결정하다.
Thanks. I'll be there then.
고마워요. 그때 시간에 가겠습니다.
See you then. Bye.
그때 만나요. 안녕.
Where shall we meet?
어디에서 만날까요?
Shall I call on you?
제가 당신을 방문할까요?
Can you come here?
이곳에 올 수 있으세요?
It's up to you.
그것은 당신에게 달렸습니다.
(주) be up to: --의 뜻에 따라 정해지는
Would the lobby of the Plaza Hotel be convenient?
플라자 호텔 로비가 편리하시겠습니까?
Why not at my office?
저의 사무실은 어떻습니까?
Yes, that would be fine.
네, 그게 좋겠습니다.
I'll see you in the lobby of the Capital Hotel at 11:30 (eleven
thirty).
11시 30분에 캐피털 호텔 로비에서 뵙겠습니다.
* 약속을 연기하다.
I'm calling you to ask if you could postpone my appointment with you,
which is scheduled for next Tuesday morning.
다음 주 화요일 아침으로 정했던 저와의 약속을 연기하실 수 있는지 여쭙기
위해서 전화드립니다.
I'm sorry, he isn't available now. He'll be available tomorrow
afternoon.
공교롭게도 그는 지금 경황이 없습니다. 내일 오후라면 용건을 받을 수
있습니다.
* 약속을 취소하다
Mr. White, I'm sorry but I have to cancel my appointment with you
scheduled for next Thursday.
미스터 화이트, 미안하지만 다음주 목요일로 예정된 저와의 약속을 취소해야
되겠는데요.
Perhaps we can make it another time.
다른 날 약속하는 게 좋을 것 같군요.
Could we make it some another tome?
다른 날이 좋겠습니까?
A problem has come up, and I can't come to see you tomorrow.
사정이 생겨서 내일 당신을 찾아 뵐 수가 없습니다.
(주) come up: 다가오다, 닥치다
* 회의 때문에
I was asked to attend an extraordinary meeting, so I have to cancel the
appointment for this afternoon.
긴급 회의에 참석해 달라는 요청을 받았기 때문에, 오늘 오후 약속을
취소해야 하겠습니다.
I will call you back later to arrange a new appointment.
새로 약속을 하기 위해서 나중에 다시 전화를 드리겠습니다.
* 병 때문에
Unfortunately I've caught a cold, so I can't come to see you this
evening.
불행하게도 감기에 걸려서 오늘 저녁에 당신을 만나러 가지 못하겠습니다.
I have to undergo (or have) an operation for appendicitis early next
week.
내주 초에 맹장 수술을 받게 되었습니다.
(주) undergo an operation: 수술받다 cf. perform: --수술하다
(주) appendicitis: 충수염, 맹장염
I'll call you back when I get well.
건강이 회복되면 다시 전화드리겠습니다.
* 용건을 말하다.
I'm calling about your order.
당신이 주문하신 것에 대해 얘기하려고 전화합니다.
I'm calling in connection with the specification of the ordered model.
주문한 모델의 명세에 관하여 얘기하려고 전화합니다.
(주) in connection with: --와 관련하여
I'd like to check on the order.
주문한 것을 확인하고 싶습니다.
* 구매에 대하여
I'm calling you about the purchase of videotape recorders from your
company.
귀사에서 비디오를 구입하려고 전화합니다.
We've decided to purchase 1,000 more units of the VTR from you.
추가로 1,000대의 VTR을 귀사에서 구입하기로 결정했습니다.
* 상담에 대하여
I'm calling you about my scheduled visit to your office in Chicago
sometime early in July.
7월 초순으로 예정되어 있는 시카고의 귀사 방문에 관해서 얘기하려고
전화했습니다.
I'm scheduled to arrive in New York on June 20 and wish to have a talk
about the personal computer with you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 전 6월 20일 뉴욕에 도착해서 당신과 퍼스널 컴퓨터에 관해
얘기하려고 스케줄을 잡았습니다.
4. 대화중이거나 부재중일 때
전화를 받았는데 상대방이 찾는 사람이 대화중이거나 부재중일 경우, 적절한
표현으로는 "Shall I have him call you back later? (나중에 전화드리라고
할까요?)", "Shall I take a message? (전해 드릴 말씀이라도 있으신가요?)"
등이 있다.
반면, 상대방이 찾는 사람이 지금 부재중이라고 말해야 할 상황이라면,
"He's
not home now. (지금 안 계십니다)"라고 하거나 "He's out."라고 하면 된다.
만약, 내가 통화를 원하는 사람이 대화중이거나 부재중이어서 메시지의 메모를
부탁하려면 자기 이름에 꼭 (Mr.)를 붙여 알리도록 한다.
* 대화중일 때
Can I wait?
기다려도 될까요?
All right, I'll wait.
좋아요, 기다리겠습니다.
* 부재중일 때
He's not home now.
지금 안 계십니다.
May I ask when he's coming back?
그가 언제쯤 돌아올까요?
Do you know what time he will be in?
그가 몇 시쯤 돌아올 지 아십니까?
What time is he expected back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When is he expected back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When will he be (or come) back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When will he be available?
몇 시쯤 그가 시간이 있겠습니까?
What time would you like me to call you again?
몇 시쯤 당신에게 다시 전화를 드리면 되겠습니까?
* 다시 걸다
I'll call you back.
다시 전화하겠습니다.
I'll call again.
다시 전화하겠습니다.
Let me call you back later.
후에 다시 전화하겠습니다.
I'll call again later.
후에 다시 전화하겠습니다.
OK, I'll call you again in 20 minutes. Thank you.
알았어요, 20분 후에 다시 전화하겠습니다. 고마와요.
Let me call you back in three hours.
3시간 후에 다시 전화하겠어요.
* 메시지를 부탁하다.
I would like to leave a message.
메시지를 남기고 싶습니다.
Will you like to leave a message.
(그에게) 메시지를 남겨도 될까요?
Could (or Can, May) I leave a message (for him)?
(그에게) 메시지를 남겨도 될까요?
Would you like to leave a message for her?
그녀에게 메시지를 남겨 주시겠습니까?
Can I give her a message?
그녀에게 메시지를 전할 수 있습니까?
* 메시지 내용을 말하다.
Would you just tell him that I called, please?
그분에게 제가 전화했다고만 전해 주시겠습니까?
Please tell him that Mr. Kim called.
미스터 김이 전화했다고 그에게 말해 주세요.
Just tell him I called. I'll call him again later.
제가 전화했다고만 전해 주세요. 나중에 다시 전화하겠습니다.
Please tell Mr. White: I'm Mr. Park of the K Company of Seoul. I
arrived
last night
and want to talk with him about some business he must know about this
time.
미스터 화이트에게 이렇게 전해 주십시오: 전 서울에 있는 K사의 미스터
박인데요. 어젯밤에 도착했고, 그분이 꼭 알아둬야 할 몇 가지 일에 대해
그분과 상담하기를 원한다고요. 내일 이때쯤에 귀사로 전화하겠습니다.
* 전화를 부탁하다.
Would you ask him to call Mr. Kang when he comes back?
그가 돌아오면 미스터 강에게 전화해 달라고 전해 주십시요.
Will you tell him to call me back?
그에게 저한테 전화해 달라고 말해 주시겠어요?
Please ask him to call me as soon as he gets back.
그가 돌아오는 즉시 저에게 전화하라고 부탁드립니다.
Could you have him call me as soon as he)s free?
그가 시간이 나는 대로 곧 저에게 전화하게 해주시겠어요?
My number is 732-4775.
제 전화 번호는 732-4775입니다.
He knows my number.
그가 제 전화 번호를 압니다.
Please ask him to call Mr. Kim, 732-4775, as soon as he gets back.
그가 돌아오는 대로 732-4775, 미스터 김에게 전화하라고 얘기해 주세요.
5. 전화를 받을 때
사무실에서의 전화 영어는 일정한 Pattern이 있으므로 빈번하게 쓰이는
표현을 기억해 두면, 일반적인 용건은 용이하게 처리할 수 있다.
"I beg your pardon? (다시 한 번 말씀해 주시겠어요?)"라든가 "May I help
you? (도와 드릴까요?)", "Who are you calling? (누구에게
전화하셨습니까?)",
"What section is he in? (어떤 부서에서 일하지요?)"등의 표현을 알아둔다.
만약 "--씨, 전화입니다"를 영어로 말해야 한다면, "Mr.--, you're waited
on
the phone." 혹은 "Mr.--, it's for you."라고만 해도 된다.
* 전화에 응답하다.
I'll answer it.
내가 전화를 받을 거야.
Hello.
여보세요.
Yes, Mr. Kang speaking.
예, 미스터 강입니다.
This is Mr. Kang speaking.
예, 미스터 강입니다.
That's me.
전데요.
This is he (or she).
전데요.
Speaking.
전데요.
May I ask who's calling?
누구십니까?
Who is this calling, please?
누구십니까?
Who is speaking, please?
누구십니까?
Who is this, please?
누구십니까?
Mr. Kim speaking. Who is this calling, please?
미스터 김입니다. 전화하시는 분은 누구십니까?
May I have your name, please?
성함을 알려 주시겠습니까?
Can you spell that, please?
철자를 불러 주시겠습니까?
* 용건을 묻다.
May I help you?
도와드릴까요?
What can I do for?
도와드릴까요?
* 상대방을 확인하다.
Who are you calling?
누구에게 전화하셨습니까?
Who would you like to speak to?
* 부서를 확인하다.
What section is he in?
그는 어떤 부서에서 일합니까?
(주) section: n. 과, 당, 파, 구역, 절, 항 v.나누다, 구분하다
What section (or department) are you calling?
어는 부서로 전화하셨습니까?
* 같은 이름이 있는 경우
We have two Kim Jin-hos. May I have his department?
김진호라는 사람이 두 명 있는데요. 그의 부서를 말씀해 주시겠습니까?
There are two Miss Kims in our secretariat, would you tell me the full
name?
비서실엔 2명의 미스 김이 있으니, 이름을 말해 주시겠습니까?
(주) secretariat: 비서실, 비서직
We have several Kims in our company. Do you know the full name, please?
우리 회사에는 몇 명의 김 씨가 있는데요. 성과 이름을 모두 알 수
있습니까?
We have two Yun-suks as a matter of fact. Would you talk to Lee Yun-suk
or Park Yun-suk?
사실은 윤숙이란 이름을 가진 사람이 두 사람인데요. 이윤숙을 찾으십니까
아니면 박윤숙입니까?
* 되묻다
I beg your pardon?
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
Beg your pardon?
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
Pardon me?
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
Pardon.
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
May I have your name again, please?
이름을 한 번 더 말해 주시겠어요?
What's your name again, please?
이름을 한 번 더 말해 주시겠어요?
How do you spell that?
철자가 어떻게 됩니까?
I'm sorry, could you repeat that, please?
죄송합니다만, 한 번 더 말씀해 주시겠어요?
I'm sorry. Could you speak up a little?
죄송합니다. 좀더 크게 말씀해 주시겠어요?
Pardon me? I can't hear you.
한 번 더 들려주시겠어요? 말씀을 잘못 알아듣지 못해서요.
Sorry, I didn't quite catch that.
죄송합니다만, 말씀을 잘 알아듣지 못했습니다.
Please speak a little more slowly.
조금만 더 천천히 말해 주세요.
* 잘못 걸린 전화
This is 732-4775. What number are you calling?
여기는 732-4775입니다. 몇 번에 전화하셨습니까?
This is 732-4775. What number did you dial?
여기는 732-4775입니다. 몇 번에 전화하셨습니까?
I'm sorry. I think you've got the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
I'm sorry You have the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
Sorry, wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
Sorry, I've dialed the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
There's no such person here. you must have the wrong number.
여기는 그런 사람이 없는데요. 잘못 거셨습니다.
6. 전화를 바꿔 줄 때
전화 수화기를 든 채 기다리라고 할 때, 영어 표현은 "Can you hold the
line, Please? (그대로 기다려 주십시오.)"라고 하거나 "Hang on.", "Hold
on."이라고 하면 된다.
또한, 전화를 다른 곳으로 연결해 줄 때에는 "connect-- with--", "put--
through to--", "transfer-- to--" 등의 표현을 이용하여 회화를 구사해 본다.
"끊을까요?"라고 묻고 싶을 때에는 "Shall I hang up?"이라고 한다.
* 기다려 달라고 하다
One moment, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Just a minute, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Please hold on.
잠깐만 기다려 주세요.
(주) hold on: (전화를)끊지 않고 두다, 기다리다, 계속하다
Hold on, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Hold the line, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Can you hold the line, please?
그대로 기다려 주시겠어요?
Will you hold the line a moment, please?
잠깐만 기다려 주시겠어요?
Yes, Mr. White, hold on a minute, please.
네, 미스터 화이트, 잠깐만 기다려 주세요.
Please hang up and wait till we call you back.
이쪽에서 다시 전화할 때까지 끊고 기다려 주십시오.
(주) hang up: (전화를)끊다, 시간을 길게 하다(=delay)
Thank you for waiting.
기다려 주셔서 감사합니다.
I'm sorry to keep you waiting.
기다리게 해서 죄송합니다.
* 본인에게 바꿔 주다
I'll put you through to Mr. Kang.
미스터 강에게 전화를 돌려드리겠습니다.
Mr. White, Mr. Brown is on the phone.
미스터 화이트, 미스터 브라운은 지금 통화중입니다.
Mr. White, you are wanted on the phone.
미스터 화이트, 전화입니다.
Mr. White, telephone.
미스터 화이트, 전화입니다.
* 담당 부서로 돌리다
I'll connect you with the department concerned.
전화를 담당 부서로 연결해 드리겠습니다.
I'll put you through to the Export Section.
전화를 수출과로 연결해 드리겠습니다.
(주) put through: (전화를) 연결하다, --을 성취시키다
I'll pass you to the manager of General Affairs.
전화를 총무 과장님에게 연결해 드리겠습니다.
He's in the Export Section. Let me put you through to him. Just hold
on,
please.
그는 수출과에 있습니다. 전화를 그에게 돌려드리겠습니다. 잠깐만 그대로
기다려 주세요.
I'll switch this call to extension 123.
이 전화를 구내 123번으로 연결해 드리겠습니다.
(주) switch: v. 스위치를 돌리다, 전환하다 n. 교환대
You can converse with Mr. president now. Please hang on.
지금 회장님과 통화할 수 있습니다. 기다리십시오.
* 돌릴 수 없는 경우
I am sorry but I can't transfer this call to him. Could you call again
and dial 732-4775, please?
죄송합니다만, 이 전화를 그에게 연결시킬 수가 없는데요. 732-4775로 다시
전화해 주시겠습니까?
7. 본인 대신 전화를 받을 때
전화를 받고 있는 사람에게 다른 전화가 걸려 왔을 때, 우리말로는 "지금
다른 전화를 받고 있는데요" 라고 하고 하는데, 영어 표현으로는 "He is
talking another line."이라고 한다. 또한 "The line is busy."라고 하여
"통화중입니다."를 의미하기도 한다.
이에 대한 대응 표현에는, "Let me call you back later. (잠시 후 다시
전화를 드리죠.)", 혹은 "What time would you like to call you back? (몇
시에 다시 걸면 좋을까요?)"라고 상대방의 형편을 물어보는 것도 중요하다.
* 통화중일 때
The line is busy.
통화중입니다.
The line is engaged.
통화중입니다.
He's on another phone. Would you like to wait?
그는 지금 다른 전화를 받고 있습니다. 기다리시겠습니까?
Sorry, Mr. Kang is on the other phone. Please hold on a minute.
죄송해요, 미스터 강은 지금 다른 전화를 받고 있어요. 잠깐만 기다려
주세요.
Sorry, he's still on the line.
미안합니다. 그는 아직도 통화중입니다.
Could you call him again later?
나중에 그에게 다시 전화해 주시겠어요?
Shall I have him call you back later?
그에게 나중에 당신한테 전화하게 할까요?
Shall I put you through to someone else?
누군가 다른 사람에게 돌려드릴까요?
* 자리에 없을 때
I'm sorry, but Mr. Kim is not at his desk right now.
죄송합니다, 미스터 김은 지금 자리에 없는데요.
He should be somewhere in the office, but he's not at his desk at the
moment.
그는 회사내 어딘가에 있을 겁니다만, 지금 자리에는 없습니다.
* 전화를 받을 수 없을 때
I'm afraid he's not available now.
죄송합니다. 지금 그는 전화를 받을 수 없는데요.
Sorry, he can't come to the phone right now.
죄송합니다. 지금 그는 전화를 받을 수 없는데요.
Sorry, he's tied up at the moment.
미안합니다, 그는 지금 몹시 바쁜데요.
(주) be tied up(=be busy): 바쁘다, 움직이지 못하게 되다
* 회의중일 때
I'm sorry. He's attending a meeting.
미안합니다. 그는 지금 회의중입니다.
I'm sorry. He's in a meeting now.
미안합니다. 그는 지금 회의중입니다.
I'm sorry. He's in conference.
미안합니다. 그는 지금 회의중입니다.
* 외출중일 때
He's out now.
그는 지금 외출중입니다.
He's not in now (or at the moment).
그는 지금 외출중입니다.
He's not in the office.
그는 지금 사무실에 없습니다.
He's not in the office.
그는 지금 전화를 받을 수 없습니다.
He's not available right now.
그는 지금 집에 없습니다.
Sorry, Mr. Kang is out of the office now.
죄송하지만, 미스터 강은 지금 외출했습니다.
I'm sorry, but I think he's stepped out.
미안하지만, 그는 외출하신 것 같습니다.
I'm sorry, but Mr. Park is gone for the day.
죄송하지만, 미스터 박은 외출하고 지금 안 계십니다.
(주) go for a day: 외출하다, 퇴근하다
Shall I have him call you when he comes in?
그가 돌아오면 당신에게 전화하라고 할까요?
I'll have him call you when he gets back.
그가 돌아오면 당신에게 전화하도록 하겠습니다.
* 출장중일 때
I'm sorry, but he's on a business trip to Pusan now.
죄송하지만, 그는 지금 부산으로 출장중입니다.
He left for London on business the day before yesterday.
그는 그저께 런던으로 출장을 떠났습니다.
He's now at the Kwangju office.
그는 지금 광주 지점에 근무하고 있습니다.
He has been transferred to the Kwangju office.
그는 광주 지점으로 전근을 갔습니다.
(주) transfer: 전근하다, 전학하다
* 휴가중일 때
He's not working today.
그는 오늘 쉽니다.
He's off today.
그는 오늘 쉽니다.
* 전할 말을 묻다
Would you like to leave a message?
전할 말이 있으십니까?
Is there any message?
전할 말이 있으십니까?
Can (or May?) I take a message (for him)?
전하실 말씀을 적어 놓을까요?
He should be back soon. Shall I give him a message?
그는 곧 돌아올 겁니다. 그에게 하실 말씀을 전해 드릴까요?
Just a moment, please. Let me get something to write on.
잠깐만 기다려 주세요 적을 것을 가져오겠습니다.
Thank you for calling. I'll be sure he gets your message.
전화해 주셔서 감사합니다. 그에게 꼭 당신의 메시지를 전하겠습니다.
Certainly, I'll tell Mr. Kang the appointment with Mr. White on Monday
was canceled.
물론이죠, 월요일에 미스터 화이트와 했던 약속이 취소됐다고 미스터 강에게
전하겠습니다.
* 대신 전화를 받을 경우
He's in charge while Mr. Lee's away.
미스터 리가 출장중이어서 그가 대신 일을 하고 있습니다.
Could I do something for you?
제가 도와드릴 일은 없습니까?
Could I be of some assistance?
제가 도와드릴 일은 없습니까?
Can someone else help you?
그 밖에 누군가 당신을 도와줄 수 있을까요?
Is there anyone else who can help you?
그 밖에 누군가 당신을 도와줄 수 있을까요?
8. 만날 약속을 할 때
Business man은 업무상 외국인이나 Buyer를 만나야 할 때가 자주 있다.
이때,
먼저 전화를 걸어 상대방의 사정을 알아보고 만날 수 있는 날짜와 시간을
정하여 방문해야 한다.
물론, 약속을 할 경우 숫자 읽는 법도 중요하지만 몇 월, 며칠이 아닌
요일에
의해 스케줄이 잡힐 수 있기 때문에 요일도 잘 익혀두도록 한다.
또한 시간 약속을 할 때, 유의할 점은 여러 가지 사정을 고려하여
"Yes, No"를 분명히 하는 점이다.
* 예정을 확인하다
I'll check my schedule for this week.
이번 주 저의 스케줄을 점검해 보겠습니다.
I can make it sometime next week.
내주쯤으로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Thursday or Friday.
목요일이나 금요일로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Tuesday or Thursday after 2.
화요일이나 목요일 2시 이후로 약속할 수 있습니다.
I have no engagements that day.
그날은 약속이 없습니다.
I have nothing in particular to do tomorrow.
내일은 특별하게 정해 놓은 일이 없습니다.
That's good. I hare no appointments in the morning that day.
좋아요. 그날 아침엔 아무런 약속이 없습니다.
Yes, I can meet you on Wednesday for sure. I have no other business
that
day.
네, 수요일엔 확실히 당신을 만날 수 있어요. 그날엔 다른 용무가 없습니다.
Since I have to attend a company meeting from 10 a. m. that day, I
would
say I can meet you for about an hour or so until then.
오전 10시부터 회사 회의에 참석해야 하기 대문에 그때까지 1시간 남짓 정도
당신을 만날 수 있습니다.
I'm free this afternoon.
오늘 오후는 한가합니다.
I'm free for about two hours after 3.
3시 이후 2시간 정도 시간이 있습니다.
Yes, I'm free at 9 in the morning or 3 in the afternoon.
네, 오전 9시나 오후 3시에 시간이 있습니다.
Fine, I will be free all morning next Thursday.
좋아요, 내주 목요일 오전 내내 시간이 있습니다.
* 만남을 허락하다
You're quite welcome.
정말 환영입니다.
Yes, of course. Drop in any time. I'll be in the office (home) all day
(afternoon).
네, 물론이죠. 언제라도 들르세요. 저는 하루 종일 (오후) 사무실 (집)에
있을 겁니다.
Good news. I'll be looking forward to meeting you.
좋은 소식이군요. 당신을 만나기를 고대하고 있겠습니다.
You're quite welcome. And may I ask you about the purpose of your visit
to Korea?
대환영입니다. 그런데 이번에 한국을 방문하시는 목적을 여쭤 봐도
되겠습니까?
Thanks for calling. Bye.
전화해 줘서 고마워. 안녕.
* 사정이 좋지 않다
I'm sorry but I'll be busy that day.
죄송하지만 그날은 바쁜데요.
I'm afraid I can't make it that early.
미안하지만 그렇게 빨리는 시간을 낼 수 없습니다.
I can't meet you at 2 o'clock in the afternoon because I have to meet
Mr. Baker at that time.
2시에는 미스터 베이커를 만나야 하므로 그 때엔 당신을 만날 수 없습니다.
I hope you'll be able to come another time.
다음 기회에 오실 수 있기를 바랍니다.
Why don't we make it another time?
다른 시간으로 정하면 어떨까요?
Can I change to another day?
다른 날로 바꿀 수 있을까요?
* 시간을 확인하다
When are you planning to come here?
언제 여기에 오실 계획입니까?
What time shall we meet?
몇 시에 만날까요?
How soon can you come and talk with me?
언제쯤 이곳에 오셔서 상담할 수 있을까요?
Could you come over here at about nine?
9시쯤에 이곳에 올 수 있나요?
I prefer the morning (afternoon).
전 오전(오후)이 좋습니다.
Any time that suits you is good with me.
당신이 편하다면 언제라도 저는 좋습니다.
9. 국제 전화를 신청할 때
직접 다이얼을 돌려 전화를 걸었을 경우, Dial tone(신호음)으로 통화중
여부를 확인할 수밖에 없다.
그러나 Station call(번호 통화), Personal call(지명 통화), Collect
call(수신인 지불 통화)은 교환을 통해야 하므로 이름과 번호, 통화의 종류를
정확히 말할 수 있어야 한다.
만약. 교환이 "This line is busy. (통화중입니다.)"라고 하면 자신의
상황에
맞게 "I'll call again later. (나중에 다시 걸지요.)" 등으로 대응하면 된다.
* 교환을 부르다
I'd like to get the International Telephone Call Service.
국제 전화를 하고 싶습니다.
How do I get the operator?
교환에게 걸려면 어떻게 해야 합니까?
Operator, please.
교환 부탁합니다.
Can I make an international phone call from this phone?
이 전화로 국제 전화를 할 수 있습니까?
* 장거리 전화의 신청
I'd like to make (or place) a long distance call to Hawaii.
하와이로 장거리 전화를 걸고 싶습니다.
I'd like to make a call to Korea, please.
한국에 전화를 걸려고 합니다.
* 다이얼 통화
Can I make a direct dial call to Korea from my room?
제 방에서 한국으로 직접 전화를 할 수 있습니까?
Can I dial directly?
직접 전화를 걸 수 있습니까?
* 신용 카드 전화
I'd like to make a credit card call.
신용 카드로 전화를 걸고 싶습니다.
I want to place a credit card number is 011-234878.
신용 카드로 한국에 전화를 걸고 싶은데요. 제 신용 카드 번호는
011-235878입니다.
(주) place a call(=make a call): 전화를 걸다
* 콜렉트 콜
I want to make (or place) an overseas collect call to Korea.
한국으로 수신인 지불로 국제 통화를 하고 싶은데요.
(주) overseas: ad. 해외로, 외국으로 a. 외국행의, 해외에 있는 n.(단수
취급)해외, 외국
I'd like to place a collect call.
콜렉트 콜을 부탁하고 싶은데요.
(주) collect call: 수신인 지불 통화
Make it a collect call, please.
수신인 지불 통화로 해주세요.
The telephone number is area code 02, and 732-4747 for Mr. Kang.
전화 번호는 지역 번호 02, 그리고 732-4747의 미스터 강입니다.
* 지명 통화
I want to make an overseas personal call to Korea.
한국에 지명 통화로 국제 전화를 하고 싶은데요.
Personal call to Seoul, Korea 702-7188, please.
한국, 서울 702-7188로 지명 통화를 부탁합니다.
Make it a person-to-person call please.
지명 통화를 하고 싶은데요.
(주) person-to-person call: 지명 통화(본인과 통화하는 경우에만 요금을
받으므로 요금이 비싸다.)
I'd like to place a person-to-person call to Mr. Kim Yong-su in Seoul,
Korea. The number it 763-2028.
한국의 서울에 있는 미스터 김영수에게 지명 통화를 하고 싶습니다. 전화
번호는 763-2028입니다.
My name is Park Yong-sik, and my number is 764-4048.
제 이름은 박영식이고 전화 번호는 764-4048 입니다.
* 번호 통화
I want to place (or make) overseas station call to Korea.
한국에 국제 전화를 번호 통화로 걸고 싶은데요.
Make it a station-to-station call, please.
번호 통화로 부탁합니다.
Station-to-station call to Ulsan, Korea, please.
번호 통화로 한국의 울산으로 걸고 싶습니다.
(주) station-to-station call: 번호 통화
* 통화 요금을 묻다
How much does it cost for five minutes to New York?
뉴욕으로 5분 동안 전화하는 데 얼마입니까?
How much was the call?
통화료는 얼마입니까?
Could you tell me, the time and charge?
걸린 시간과 요금을 가르쳐 주십시오.
Can I get 5p discount after 11p.m.?
11시 이후엔 5p의 할인을 받을 수 있나요?
Is it cheaper on Sunday?
일요일엔 요금이 싼가요?
Let me know the charge later, please.
통화 후, 요금을 알려 주세요.
교환으로부터의 호출
교환: We have an overseas collect call from Korea.
한국으로부터 수신인 지불 통화 요청이 들어와 있는데요.
Will you accept the charges?
요금을 부담하시겠습니까?
Hang up, please.
수화기를 놓고 계십시오.
Hold the lime, please.
끊지 말고 그대로 계십시오.
Mr. Kang is on the line. Go ahead, please.
미스터 강이 나왔습니다. 말씀하세요.
@ff
제7장 상점, 회사에서의 영어 표현
1. 상점에서의 손님 접대 표현
교통 기관과 서비스업의 발달은 누구나 손쉽게 해외 여행을 즐길 수 있게
하였다. 우리 나라도 외국인의 관광객 숫자가 해마다 늘어가는 추세에 있지만,
아직도 외국인이 상점에 들어오면 우선 당황하게 된다.
그럴 경우, 밝은 표정으로 "May I help you?"라고 하면 된다. 더욱 진전된
대화를 위해서는 아래의 표현을 익혀 두면 좋다.
어느 때보다 관광 문화가 발달한 지금, 서비스업에 종사하는 사람들도
간단한
회화 몇 마디 정도는 건넬 수 있어야 하겠다.
* 손님에 대한 인사말
May (Can) I help you?
도와 드릴까요?
Need some help?
도와 드릴까요?
What can I do for you?
무엇을 해 드릴까요?
* 손님의 의향을 묻다
What are you looking for?
무엇을 찾고 계십니까?
What kind are you looking for (sir/ma'am)?
어떤 종류를 찾고 계십니까 (선생님/부인)?
What sort of thing are you looking for?
어떤 종류의 물건을 찾고 계십니까?
There are 2 brands of the article which one do you prefer?
이 물건에는 두 가지가 있습니다. 어느 것이 좋으십니까?
Would you like to have any particular brand?
어느 특정 상표를 원하십니까?
What size, please?
사이즈가 어떻게 되십니까?
What color would you like?
어떤 색깔을 좋아하세요?
What color do you want?
어떤 색깔을 원하세요?
Are you looking for any special color?
특별한 색깔을 찾고 계십니까?
What pattern would you like?
어떤 유형을 좋아하세요?
Do you prefer any particular pattern?
특별히 좋아하는 유형이 있으신가요?
What material are you looking for?
어떤 재료를 찾고 계세요?
* 상품을 설명하다
These are pure silk.
이것들은 100p 실크입니다.
This is genuine leather.
이것은 진짜 가죽입니다.
This one is a K.
이 물건은 K 제품입니다.
This one is imported from Swiss.
이 물건은 스위스로부터 수입된 것입니다.
It's made of gold.
그것은 금으로 만든 것입니다.
This comes in small, medium and large.
이것은 대, 중, 소의 사이즈로 생산됩니다.
This comes in yellow and brown.
이것은 노란 색과 갈색으로 생산됩니다.
Here are some striped ones.
여기에 줄무늬 제품이 몇 가지 있습니다.
The laptop computer is a kind of portable personal computer which can
be
easily carried with you and used anywhere.
랩탑 컴퓨터는 쉽게 들고 다닐 수 있고 어디서나 사용할 수 있는 일종의
이동식 퍼스널 컴퓨터 입니다.
In addition, its capacity is quite the same as that of the conventional
desktop personal computer.
그 밖에 성능도 종래의 데스크탑 퍼스널 컴퓨터와 동일합니다.
Our new product will soon be on the market.
이제 곧 우리 신제품이 시장에 나올 것입니다.
(주) be on the market: 팔려고 내놓다, 시장에 내놓다
* 상품을 권유하다
It will go with just about anything.
그것은 어느 것에도 아주 잘 어울릴 것입니다.
(주) go with: 조화되다, 어울리다
Perhaps you'd like this.
아마도 이것이 마음에 드실 겁니다.
These are very nice.
이것들은 아주 좋은 것입니다.
We guarantee its quality.
그 제품의 품질을 보증합니다.
Is this what you had in mind?
이것이 사고 싶었던 것입니까?
That suits you very well.
그것은 아주 잘 어울리십니다.
(주) suit well(=fit): 잘 맞다, 적합하다
That looks very well on you.
그것은 아주 잘 어울리는 것 같습니다.
(주) look well (=seem good): 잘 어울리는 것 같다
This one is more durable than that one.
이것이 저 물건보다 내구성이 강합니다.
(주) durable: 내구성이 있는, 질긴
That's the most popular brand.
그것은 가장 인기 있는 상품입니다.
Lacquer ware makes a good souvenir.
칠기 제품은 좋은 기념품이랍니다.
This is good for the price.
이것은 가격이 적당합니다.
This is very reasonable.
이것은 가격이 적당합니다.
It's a good buy.
이것은 가격이 적당합니다.
These are on sale.
이것들은 염가 판매 중인 물건들입니다.
This is a laptop computer which has just come onto the market.
이것은 막 시장으로 출하된 랩탑 컴퓨터입니다.
You don't seem to be very interested in this model, so let me introduce
another one.
이 모델은 별로 맘에 드시지 않는 것 같은데 다른 물건들은 보여
드리겠습니다.
* 주문을 받다
Is this the one you want?
이것이 원하시는 물건 인가요?
Sure. Will there be anything else?
네. 이것 말고 다른 물건이 있습니까?
Would you like them gift wrapped?
그것들을 선물용으로 포장해 드릴까요?
Shall I wrap them separately?
그것들을 따로따로 싸 드릴까요?
* 배달을 부탁 받았을 때
All right. May I have your name, address and phone number, please.
알겠습니다. 성함과 주소와 전화 번호를 알려 주십시오,
* 가격을 말하다
About 20 dollars or so.
20 달러 정도입니다.
Twenty dollars max.
최대한 20달러지요.
That'll be 3000 won, sit (or ma'am).
That's 50000 (fifty thousand) won altogether.
모두 5만 원입니다.
These are sold in sets of five for 2000 won.
이것들은 5개가 한 세트로 2000원에 판매되고 있습니다.
They're 1000 (ten hundred) won a piece.
그것들은 낱개에 1000원입니다.
This is 5000 won two bottles.
이것은 두 병에 5000원입니다.
Would you please tell me the terms of payment.
지불 조건을 말씀해 주십시오.
(주) terms of payment: 지불 조건, set terms: 조건을 달다, get better
terms: 더 좋은 조건을 얻어내다
Will you pay in cash or by charge (or credit) card?
현금으로 지불하시겠습니까, 아니면 신용카드로 하시겠습니까?
Will that be cash or card?
현금인가요, 카드인가요?
* 대금을 보류하다
You can pay on a ten month installment plan.
10개월 분할 지불도 가능합니다.
(주) pay on a ten month installment: 10개월 분할 지불하다, buy-- by ten
months' installment: 10개월 할부로 --을 사다
Out of 3000 won, Just a moment, please.
3000원이 부족합니다. 잠깐만 기다려 주세요.
(주) out of: --이 부족하다
I'll be right with you.
곧 돌아오겠습니다.
* 상품과 거스름돈을 건네다
I'm sorry for having kept you waiting so long.
오래 기다리게 해서 죄송합니다.
I'm sorry to have kept you waiting.
기다리게 해 드려 죄송합니다.
Here you are. Here's your change.
여기 있습니다. 잔돈입니다.
Please check your change.
잔돈을 확인해 보십시오.
Here's your receipt.
영수증이 여기에 있습니다.
Thank you. please come again.
감사합니다. 또 오십시오.
* 상품이 품절 되었을 때
We're out of stock just now.
지금은 재고가 없습니다.
We're out of those right now.
지금은 그 물건들이 품절입니다.
* 취급하지 않을 때
I'm sorry. We don't carry (or stock) those.
죄송합니다. 그 물건은 취급하지 않습니다.
We no longer carry (or stock) them.
이제는 그 물건을 취급하지 않습니다.
2. 회사에서의 일상 표현
사회 활동에서 업무 처리 능력과 동료간의 팀워크는 빠뜨릴 수 없는 중요한
요소이다.
한편, (Yes, No)를 분명히 하는 것도 국제 감각을 기르는 데 필요한
요건이다. 개인적인 입장에서 권유를 받거나. 부탁을 받았을 때 불가능한 것에
해해서는 "No" 라고 확실하게 말할 수 있어야 한다.
물론, 무턱대고 "No"라고 말하는 걷은 에티켓에 벗어나므로 예의를 갖춘
표현과 간단하게나마 이유를 덧붙이는 세심함도 필요하다.
* 상담하다
Excuse me, Mr. White. Could you spare me a moment?
실례합니다, 미스터 화이트. 잠깐만 시간을 내주시겠습니까?
Mr. White, may I talk to you for a minute?
미스터 화이트, 잠깐 얘기 좀 할까요?
I have something I'd like to discuss with you.
상담하고 싶은 게 있는데요.
There's something I'd like to talk to you about.
당신에게 얘기하고 싶은 게 좀 있는데요.
* 일을 부탁하다
Miss Susan, are you busy now?
미스 수잔, 지금 바쁘세요?
Could you lend me a hand?
도와주실 수 있습니까?
Could you come to my office now?
지금 제 사무실로 오실 수 있으세요?
Could you type this report and duplicate it?
이 보고서를 타이핑해서 복사해 줄 수 있으세요?
Could you send this copy by facsimile?
이 서류를 팩시밀리로 보내 줄 수 있습니까?
Could you go to the bank (post office) for me?
은행 (우체국) 에 좀 다녀와 줄 수 있겠어요?
Would you do me a favor?
좀 도와주시겠어요?
Can anybody help me?
아무나 저를 도울 수 없을까요?
Mr. Baker, could you work overtime this evening?
미스터 베이커, 오늘밤에 잔업을 할 수 있겠습니까?
* 일을 부탁받았을 때
Certainly, what would you like me to do?
물론, 무엇을 해 드릴까요?
Is it urgent? How soon do you want me finish it?
급하신가요? 언제까지 그것을 끝내 드려야 하나요?
By when do you need it?
언제까지 그것이 필요합니까?
Sure, but how late will it be?
알겠습니다. 그런데 얼마나 늦을 까요?
* 할 수 없을 때
I'm sorry, but I'm busy at the moment.
죄송합니다, 제가 지금 몹시 바쁜데요.
I'm busy right now. Can I do it later?
지금은 몹시 바쁜데요. 나중에 할 수 있을까요?
I'm sorry, but I have an appointment tonight.
죄송하지만, 오늘밤엔 약속이 있는데요.
* 회의의 통지
We're having a meeting at 9 tomorrow morning.
회의는 내일 오전 9시에 있습니다.
There will be a meeting at 9 tomorrow morning.
회의는 내일 오전 9시에 있습니다.
I don't want you to be late for the meeting.
회의에 늦지 말아 주십시오.
* 시간을 확인하다
When is the meeting?
회의는 언제입니까?
When will the meeting be held?
회의는 언제 열립니까?
What time is the meeting?
몇 시에 회의합니까?
* 문서의 제출
I hope you can submit the application (report) within one week.
지원서(보고서)를 일주일 이내에 제출할 수 있기를 바랍니다.
There's a time limit in submitting the report.
보고서를 제출하는 데는 마감 시간이 있습니다.
(주) a time limit (=deadline): 마감 시간, the age limit: 정년
There's deadline for submitting the report.
보고서를 제출해야 하는 마감 시간이 있습니다.
I barely managed to submit the report before the closing hour.
마감 시간 전에 간신히 보고서를 제출했습니다.
* 승인을 받다
Excuse me, Mr. White. Could you put your signature here?
실례합니다. 미스터 화이트. 여기에 서명해 주시겠습니까?
It is necessary to sign each paper.
서류 한 장마다 서명이 필요합니다.
May I have your approval on this paper?
이 서류에 대하여 승인해 주시겠어요?
* 비품의 준비
Where can I get stationery I need for work?
용무에 필요한 문구류는 어디에 있습니까?
Where can I see files of business documents?
업무 서류철은 어디에 있나요?
You can get any office supplies at the department of General Affairs.
업무에 필요한 모든 용품은 총무과에서 얻을 수 있습니다.
(주) office supply: 사무용품
* 고용 계약의 설명
The contract of your employment is for two years.
고용 계약은 2년간입니다.
You are employed on a two-year basis.
2년간을 기준으로 고용됩니다.
You have to leave the company when your one-year contract expires on
May
15th.
1년 계약이 끝나는 5월15일에 당신은 퇴사해야 합니다.
(주) expire: 만기가 되다, 숨을 거두다, 죽다, inspire: 숨을 쉬다
Would you like to renew our contract?
우리의 계약을 갱신하고 싶습니까?
You may be given a chance to renew the contract for two years if the
company needs you.
만약 회사에서 필요하다면 당신에게 2년 더 계약을 갱신할 기회가
주어집니다.
* 급여의 설명
How is your salesmen's compensation plan set up?
세일즈맨의 급여 체계는 어떻게 되어 있습니까?
(주) compensation: 보수, 급여, 보상, 보충
Our payday is the 30th of every month.
월급날은 매달 30일입니다.
Your salary will be automatically paid into your bank account.
당신의 급료는 당신의 은행 구좌에 자동적으로 입금됩니다.
You can get your pay sheet at the accounting department.
경리과에서 봉급 명세서를 받을 수 있습니다.
(주) pay sheet: 급료 지불 명부 (=payroll)
Your pay sheet is available from the accounting department.
경리과에서 봉급 명세서를 받을 수 있습니다.
Do you have your own account at any Korean bank?
한국의 어느 은행에나 당신의 구좌를 갖고 계신가요?
If not, will you please open an account at our designated bank?
만약 없으시다면, 저희가 지정해 드리는 은행에 새 구좌를
개설하시겠습니까?
(주) open an account at a bank: 은행에 구좌를 개설하다, 거래를 트다
* 수당에 대하여
Overtime is paid time and a quarter.
잔업 수당은 1.25배로 받습니다.
(주) time and a quarter: 잔업 수당 (1.25배), time and a half: 잔업 수당
(1.5배)
You're paid 25 percent extra for overtime work.
잔업 수당은 25퍼센트 더 받습니다.
Commuting allowance is included in the salary.
통근 수당은 봉급에 포함되어 있습니다.
(주) commuting allowance: 통근 수당, 거마비
Aside from the commission there is a substantial bonus.
수당 외에 상당한 상여금도 있습니다.
(주) aside from: --은 별도로 하고, 제외하고
(주) substantial: 상당한, 다대한, a substantial income: 상당한 수입
* 의료보험의 설명
We have a compulsory health insurance system for employees.
종업원들은 의무적으로 의료 보험에 가입하게 되어 있습니다.
(주) compulsory (=obligatory): 의무적인, elective: 선택적인
The health insurance premium is deducted in advance from the salary
each
month.
의료 보험료는 매달 봉급에서 미리 공제됩니다.
(주) premium: 보험료, 보험료 불입금
(주) deduct from: 빼다, 공제하다
* 휴가의 설명
The amount of paid holidays depends on the length of service.
유급 휴가의 일수는 근무 연한에 따라 다릅니다.
(주) service: 근무, 봉직, 임무
In the case of newcomers, it's seven days for the first one year.
신입 사원의 경우, 첫 일년은 7일간입니다.
* 동료와 교제
Mr. Baker, do you drink?
베이커 씨, 술 마실 줄 아세요?
Won't you come with me for a drink this evening?
오늘 저녁에 저와 한잔하시겠습니까?
Would you like to go for a drink with us evening?
오늘 저녁에 저희들과 함께 한잔하러 가시겠습니까?
Let's have a drink this evening.
오늘 저녁 한잔합시다.
I know a good bar.
제가 좋은 술집을 알고 있습니다.
I have a favorite bar in Myung dong.
명동에 제가 좋아하는 술집이 있습니다.
Wouldn't you like to go to just one more place for a nightcap?
나이트캡 (자기 전에 마시는 술)을 위해 꼭 한 군데만 더 가시지
않겠습니까?
How about one for the road?
작별술로 딱 한잔 더 하러 가는 것이 어떻습니까?
* 술에 대하여
I can finish half a bottle of whiskey in a night.
저는 하룻밤에 위스키 반병을 마실 수 있습니다.
Many of my friends say that I'm a big drinker.
제 친구들이 저보고 대단한 술꾼이라고 말합니다.
I haven't drunk for two or three weeks.
이삼 주간 술을 마시지 않았습니다.
I mean I'm not a drinker.
제 말은 제가 술꾼이 아니라는 뜻입니다.
* 한턱내다
This is my treat.
이것은 제가 내겠습니다.
(주) treat: 접대, 한턱내기
This is on me.
이것은 제가 내겠습니다.
Let me pay.
제가 내겠습니다.
Let me take care of the bill.
제가 계산하게 해주십시오.
* 각자 부담
Let's split the bill.
요금은 각자 부담합시다.
Let's go fifty-fifty on the bill.
요금은 각자 부담합시다.
Let's go Dutch.
각자 지불로 합시다.
Let me pay for mine.
제것은 제가 내겠습니다.
* 사내 행사
We're going to have a party this weekend at Sejong Hotel.
이번 주말 세종 호텔에서 파티가 있습니다.
We're going to have a year-end party, what we call Mang Nyun Hoi, next
Wednesday.
소위 망년회라고 하는 연말 파티가 다음 주 수요일에 열립니다.
Mr. White, why don't you join us?
화이트 씨, 우리와 함께 가는 게 어때요?
3. 토의
어떤 형태의 회의나 토론이라도 반드시 주제는 미리 정해져 있으므로 우선,
그 주제를 파악해 두면 좋다. 중요한 점은 회의에서 다루고 있는 요점을
놓치지
않는 것과 처음5분과 마지막 5분은 주의하여 듣는 일이다.
자진해서 회의에 참여할 경우, 충분한 예비 지식을 갖고 주제와 관련된
자료를 참조하면서 자기 나름의 opinion(의견)을 정리해 본다. 또한 의견을
말할 때는 분명하게 논리를 세워서 이야기한다.
(1) 진행
* 토의를 시작하다
Could (or May) I have your attention, please?
여기를 주목해 주시겠습니까?
I'd like to get things started.
지금부터 회의를 시작하려 합니다.
(주) thing: 공공 집회, 의회, 법정
Well, ladies and gentlemen, shall we turn to today's agenda?
자, 신사, 숙녀 여러분, 오늘의 의제로 들어갈까요?
Now, let's get started our final study of the plan.
그럼, 그 계획에 관하여 최종 검토를 시작하겠습니다.
Mr. Park, could you get things started?
미스터 박, 토의를 시작하도록 할까요?
Let's discuss what we should do to minimize the side effects.
부작용을 최소화하기 위해 무엇을 해야 할지 토론합시다.
* 주제를 설명하다
You all have a copy of the agenda for today's meeting.
여러분은 오늘 회의의 토의 사항을 기록한 서류를 한 장씩 모두
받으셨습니다.
As you can see in the copy of today's agenda, we're planning to
reconstruct all sales outlets.
오늘의 의제를 기록한 서류에서 알 수 있듯, 우리는 우리의 모든 판매망을
재정비할 계획입니다.
(주) outlet: 판로, 소매점, 대리점
* 참가자를 소개하다
Mr. James Brown, a special guest for today's meeting, will present his
view on the computer market in Europe.
오늘 회의의 특별 손님인 미스터 제임스 브라운이 유럽의 컴퓨터 시장에
대한
그의 견해를 피력하겠습니다.
Over to you, Mr. Brown.
미스터 브라운, 당신에게 넘겨 드립니다.
(주) over to: --에게 넘기다
* 주제로 들어가다
Let's get down to business.
본 의제로 들어가겠습니다.
(주) get down to: --에 유의하다, 열심히 하다
The first item on the agenda is our poor sales results in the last three months.
의제의 첫 항목은 지난 석달간의 부진한 판매 실적에 관한 것입니다.
* 다음 주제로 넘어가다
Let's go on to the next subject.
다음 주제로 넘어가겠습니다.
Now, let's move one to the marketing strategy.
그러면, 판매 전략으로 옮겨가 봅시다.
The next item on the agenda is the marketing strategy.
의제의 다음 항목은 시장 전략에 대한 것입니다.
Could I move on to the subject of publicity?
광고 문제로 옮겨가 볼까요?
(주) publicity: 선전, 광고, 정보, 기사, public relations (=P.R.): 홍보
* 논의 범위를 한정하다
Would you please confine the discussion to the area of the marketing of personal computers?
토론을 퍼스널 컴퓨터 시장 문제로 한정시켜 주시기 바랍니다.
(주) confine: 제한하다, 국한하다
Up to now we've been talking at cross-purposes.
지금까지는 이야기가 서로 엇갈리기만 해 왔습니다.
(주) cross-purpose: 반대의 목적, (--s) 단수 취급하여 동문서답 식의
말놀이
Could we discuss in greater detail our countermeasures to beat our rival, the K Company?
우리의 라이벌인 K사를 대적할 대책에 대해 보다 상세하게 토론해 보실까요?
(주) countermeasure: 대책, 대항책, 보복 수단
* 의견을 듣다
Mr. Lee, can you explain the reason why we need such extra expenditure.
미스터 리, 왜 우리가 그렇게 추가 투자할 필요가 있는 지 그 이유를 설명해
줄 수 있습니까?
Mr. Lee, could we have your opinion on the pros and cons of the plan?
미스터 리, 그 계획에 대한 당신의 찬반 의견을 들어볼 수 있습니까?
(주) pros and cons: 찬반양론
Mr. Lee, can you give us a rough estimate of the expenditure necessary
to build a new plant abroad?
미스터 리, 해외 공장을 건설하는 데 필요한 비용을 대략 우리에게 알려
주시겠습니까?
What do you think of explanation?
그의 설명에 대해 어떻게 생각하십니까?
* 질문을 받다
Raise your hands if you have any questions, please.
질문이 있으시면 손을 들어주십시오.
Have you any question on this particular subject?
이 특정 문제에 대해 질문이 있습니까?
* 결론을 끌어내다
Let's take a vote on it.
그것에 대해 투표를 합시다.
Final decision on the matter will be made by majority.
이 일에 대한 최종 결정은 다수결로 정하겠습니다.
(주) make by majority: 과반수로 결정하다
Those in favor, raise your hands, please.
찬성하시는 분은, 손을 들어 주십시오.
Those against, raise your hands, please.
반대하시는 분은 손을 들어 주십시오.
* 다음으로 넘기다
Let's discuss the rest at our next meeting.
남은 문제는 다음 번 회의에서 토론하도록 합시다.
We can leave the remaining details for the next meeting.
세부 사항에 대한 것을 다음 회의로 미룹시다.
We can take up from here to-morrow.
내일 여기에서 계속합시다.
(주) take up: (끊어진 이야기나 회의를) 다시 시작하다
* 회의를 마치다
The meeting is adjourned (or closed).
회의가 끝났습니다.
(주) adjourn: (회의를) 휴회(산회, 폐회) 하다
Shall we call it a day?
오늘은 그만 할까요?
(주) call it a day: 끝내다
Thank you everybody for your cooperation and contribution.
협력해 주시고 힘이 되어 주셔서 감사합니다.
(2) 질문
* 질문하다
Question.
질문하세요.
Yes, I have a question.
네, 질문이 있습니다.
I have a question about this part of Mr. Brown's presentation.
미스터 브라운의 제안중 이 부분에 대해 질문이 있습니다.
I don't quite understand that part, Mr. Brown.
미스터 브라운, 그 부분은 이해가 잘 안됩니다.
My question is how long will it take for us to recover our investment.
저의 질문은 우리가 투자한 자금을 회수하는 데 시간이 얼마나 걸릴까 하는
것입니다.
(주) recover investment: 투자비를 복구하다, 되찾다
My question is how do American consumers feel about the new product.
제 질문은 미국의 소비자들이 신제품에 대해 어떻게 느낄까 하는 것입니다.
* 설명을 요구하다
May I ask you for further explanation on that part, Mr. White?
미스터 화이트, 그 부분에 대해 좀더 설명해 주시겠습니까?
Mr. White, please show us the estimated cost of the project.
미스터 화이트, 그 계획의 비용의 견적을 알려 주시겠습니까?
Could you be more specific?
좀더 상세히 설명해 주시겠어요?
(3) 제안
* 제안하다
I have a suggestion.
제안이 있습니다.
I have another idea.
저에게 다른 의견이 있습니다.
I have a suggestion with regard to marketing in Africa.
아프리카 시장에 관해 제안이 있습니다.
* 재검토를 요구하다
We should be more careful in opening an overseas office.
해외 지사를 개설하는 것은 좀더 신중해야 합니다.
We must think about the situation there in more detail.
그곳의 상황에 대해 좀더 상세하게 검토해야 한다고 생각합니다.
I suggest we make further study on the possible competition from rival
companies.
우리는 라이벌 회사와의 경쟁 가능성에 대해 좀더 연구해야 한다고 봅니다.
Before making a final decision, I'd suggest we carry out more market
research to ascertain the potential demand for the new products.
최후 결정을 내리기 전에 신제품에 대한 잠재 수요를 확인해 보기 위하여
좀더 시장 조사를 해 봐야 한다고 생각합니다.
(주) carry out market research: 시장 조사를 실시하다
(주) potential demand: 잠재 수요
* 대안을 제시하다
I have another idea to replace your suggestion that we should abolish
the contract with the S Company.
S사와의 계약을 파기해야 한다는 당신의 제안을 대치할 다른 의견이 제게
있습니다.
(주) abolish the contract: 계약을 파기하다
I would suggest instead a radical change in the sales outlets there.
전 대신에 현지에서의 판매망을 완전히 바꿔야 한다고 생각합니다.
I would suggest that the proposal to construct a new factory in France
be shelved for another year.
저는 프랑스에 새 공장을 설립하자는 의견에 대해 1년 더 연기시켜야 한다고
제안합니다.
(주) shelve (=dismiss): (의안을) 보류하다, 해고하다
How about replacing his suggestion with the idea of running the new factory as a joint venture with a local company?
그의 제안을, 현지의 회사와 합작으로 새 공장을 운영하는 것으로 대치하는
것이 어떨까요?
* 의견을 설명하다
My plan is to localize the new factory as much as possible so as to curtail expenditure.
제 의견은 경비를 줄이기 위해 가능한 한 새 공장을 현지에 세우자는
것입니다.
(주) curtail: (비용을) 삭감하다, (권리를) 박탈하다, curtail
expenditure:
경비를 줄이다.
My suggestion is to operate the new factory entirely with local staff except for the top management.
제 의견은 최고 경영진 외에는 완전히 현지인 직원으로 새 공장을 운영하자는 것입니다.
I believe my suggestion will help make our business more efficient and Competitive.
제 의견이 우리 회사를 더 효율적으로 만들고 더욱 경쟁력을 강화시킬 거라고 믿습니다.
(4) 찬성과 반대
* 찬성하다
I agree with your plan.
당신의 의견에 동의합니다.
I entirely agree with you.
전적으로 동의합니다.
I'm all for that plan.
그 의견에 찬성합니다.
I support his opinion.
그의 의견을 지지합니다.
I second that.
그것을 지지합니다.
I fully agree with what he said.
그가 말한 것에 전적으로 동의합니다.
Basically, I agree with what you said.
근본적으로, 당신이 말한 것에 동의합니다.
That sounds like a fine idea.
그것은 좋은 의견 같습니다.
We feel pretty much the same way.
우리도 거의 같은 식으로 생각합니다.
That's pretty much the way we feel.
그것은 우리와 아주 같은 생각입니다.
I agree with you on that point.
그 점에 대해서는 당신에게 동의합니다.
I think the idea is worth trying.
그 의견은 시도해 볼 만한 가치가 있다고 봅니다.
There's no denying that.
그것에 대해서는 반대가 없습니다.
I agree with his opinion on one condition.
한 가지 조건부로 그의 의견에 동의합니다.
(주) on one condition: 한 가지 조건부로
I agree with him unconditionally.
그의 의견에 무조건 찬성합니다.
* 반대하다
Objection.
반대.
I'm against that plan.
그 의견에 반대합니다.
I'm against what you have said.
당신이 말한 것에 반대합니다.
I disagree with what you are saying.
당신이 말하는 것에 반대합니다.
I cannot support your opinion.
당신 의견을 지지할 수 없습니다.
No, I don't agree with your plan.
아니요, 당신의 의견에 동의하지 않습니다.
I can't go along with you there.
그 점은 당신과 뜻을 함께 할 수 없습니다.
I don't quite agree with you there.
그 점에서 당신의 말에 전적으로는 동의하지 않습니다.
I cannot agree on that point, Mr. White.
미스터 화이트, 그 점에 있어서는 당신에게 동의할 수 없는데요.
Sorry, but I cannot agree with your plan to change our agent.
미안하지만, 대리점을 바꾸자는 당신의 계획에 동의할 수 없습니다.
* 반론을 제기하다
I don't see things that way.
저의 견해는 조금 다릅니다.
It's not that simple.
그것은 그렇게 간단하지 않습니다.
There are a lot more to it than that.
거기에는 그것보다 더 많은 문제가 있다고 봅니다.
I have some reservation about the possibility of the project.
저는 그 계획의 가능성에 다소 의문이 있습니다.
What Mr. White said now runs counter to our business policy.
미스터 화이트가 말씀하신 것은 우리의 영업 방침에 위배되는 것입니다.
(주) run counter: 반대로 가다
I'd like to point out a possible weakness in your idea of moving the
semiconductor factory abroad.
저는 반도체 공장을 해외로 이전하자는 당신의 의견에 문제점이 있다는 것을
지적하고 싶습니다.
(주) point out a weakness: 약점을 지적하다
I think the proposed move of the semiconductor factory is too risky.
반도체 공장을 해외로 이전하는 계획은 너무 위험하다고 봅니다.
Our survey indicates that sitting up a new sales office there would
hardly pay off.
우리의 조사 결과는 새 영업소를 거기에 설치하는 것은 채산이 맞지 않는
것으로 나타났습니다.
(주) pay off: (빚 등을)전액 갚다, 성과를 거두다, 잘 되어 가다
At the moment, We cannot afford to spend such a lot of money in setting
up a new office.
지금으로서는, 우리는 새 영업소를 설립하기 위해 그렇게 많은 자금을
투자할
여유가 없습니다.
I know what Mr. White said. But our study shows that we will have a
chance to beat our rivals with our new marketing strategy.
미스터 화이트가 말씀하신 뜻은 알겠습니다. 그러나 우리의 조사 결과는 새
시장 전략으로 라이벌 사들을 대적할 수 있다고 나타나 있습니다.
@ff
제8장 비즈니스, 상담에서의 영어 표현
1. 방문객 접수와 거래처 방문
세계 무역의 국제화 추세는 우리 나라 Business man에게 변화된 상황에 대한
대처 능력을 요청하고 있다.
자사를 방문하는 방문객을 맞아야 하거나 거래처를 방문해야 하는 일은
비즈니스맨에게 하루 일과의 중요한 부분이다.
또한, 외국인과의 만남은 빼놓을 수 없는 비중을 차지하는 점에 비추어 볼
때
상담, 비즈니스 영어에 대한 공부뿐만 아니라, 고급 영어 회화를 할 수
있는 훈련은 필수 조건이라고 할 수 있다.
* 방문객의 접수
Good morning (afternoon), sir.
안녕하십니까, 선생님.
May I help you?
무엇을 도와 드릴까요?
What can I do for you?
무엇을 도와 드릴까요?
May I have (or ask) your name, please?
이름을 알려주시겠습니까?
Do you have an appointment with him?
그와 약속을 하셨습니까?
Will you wait a moment, please?
잠깐만 기다려 주시겠어요?
Will you have a seat, please?
앉으시겠어요?
Please take a seat.
앉으십시오.
Thank you for waiting. He'll be coming soon.
기다려 주셔서 감사합니다. 그분은 곧 나오실 겁니다.
Thank you for waiting. He'll be here in a minute.
기다려 주셔서 감사합니다. 그분은 곧 이리 오실 겁니다.
Yes, Mr. Baker. I've been informed of your visit.
네, 미스터 베이커. 방문하실 거라는 연락을 받았습니다.
I'll show you to his office.
그분의 사무실로 안내해 드리겠습니다.
This way, please.
이쪽으로 오십시오.
Come this way, please.
이쪽으로 오십시오.
* 거래처의 방문
I'm Mr. Lee from the S Company.
S사의 미스터 리입니다.
I would like to see Mr. James Black from the export department.
수출부에 있는 미스터 제임스 블랙을 만나고 싶습니다.
Is Mr. Brown in?
미스터 브라운 있습니까?
I have an appointment with him at 5.
다섯 시에 그 사람과 만나기로 약속이 되어 있습니다.
I would like to visit the export department.
수출부를 방문하고 싶습니다.
Where can I find the export department?
수출부가 어디에 있습니까?
I would like to introduce a new model of facsimile.
신형 팩시밀리를 보여 드리고 싶습니다.
Can I see someone in charge?
책임자를 만날 수 있습니까?
2. 방문객의 마중과 안내
비즈니스 업무에 있어서 중요한 부분이 첫인상이므로 여러 가지 주의가
필요하다.
외국인 접대는 '상대방을 보살피는' 일이지 결코, '상대방을 즐겁게 해주는'
것이 목적은 아니다. 물론 호의를 가지고 우호적으로 안내해야 한다.
외국인을 접대하게 될 겨우, 상황, 장소, 일시 등 상대방의 사정에
따라 다르겠지만, 외국인은 비즈니스 이외의 사적인 시간은 자신이 알아서
하거나 좋아하는 곳을 찾아가거나 한다는 것을 참고로 알아두자. 일방적으로
접대하는 사람의 취향대로 몰아가는 잘못을 범하지 않도록 하자.
* 마중하다.
I'm Mr. Kang of the K Company and I'm here to meet Mr. James Brown of
the
T Company. Are you Mr. Brown by any chance?
K사의 미스터 강인데요. T사의 미스터 제임스 브라운을 만나러 왔습니다.
혹시 미스터 브라운 아니신가요?
Glad to meet you, Mr. Brown. I've been expecting you. Welcome to our
company.
만나서 반갑습니다, 미스터 브라운. 당신을 기다리고 있었습니다. 저희
회사에 오신 것을 환영합니다.
* 전송하다.
Goodbye. I hope you have a mice flight.
안녕히. 즐거운 비행이 되시길 빕니다.
I'll see you again in Los Angeles next month.
다음 달에 로스앤젤레스에서 다시 뵙겠습니다.
* 거래 손님을 안내하다.
I have a car waiting outside to take you to our head office (factory).
당신을 본사(공장)까지 모셔다 드리기 위해 밖에 차를 대기시켜 놓았습니다.
Do you have ant other luggage?
다른 짐은 없습니까?
I am at your disposal.
무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
(주) I an at your disposal.(=My services are at your disposal.): 무슨
일이든지 말씀만 해주십시오.
Would you mind telling me what your schedule is from now on during your
stay in Korea?
한국에 체류하시는 동안 지금부터 예정이 어떻게 짜여 있으신지
알려주시겠습니까?
I wish to help you enjoy your stay here in every possible way.
이곳에 머무는 동안 도울 수 있는대로 당신이 즐겁게 지내시도록 돕고
싶습니다.
Please lit me know if there's anything I can do for you.
혹시 도와드릴 일이 있다면 말씀해 주세요.
* 회사의 개요를 설명하다.
Our company was established in 1961.
저희 회사는 1961년에 설립되었습니다.
We've been in business for over 20 years.
저희는 20년이 넘게 사업을 해 왔습니다.
We're mainly producing consumer electronics.
저희는 주로 가전 제품을 생산하고 있습니다.
We have fifteen plants throughout Korea.
한국 전역에 15개의 공장이 있습니다.
We also have seven factories abroad
또한 해외에 7개의 공장이 있습니다.
Net sales for the fourth quarter were seven billion won.
올 4반기 순 매상고는 70억 원입니다.
Last year the grow rate of sales marked eight percent
작년의 매상 신장률은 8p를 기록했습니다.
In particular, overseas sales increased by about five percent.
특히, 해외 판매는 5p 정도 증가했습니다.
* 전시장을 안내하다.
Would you like to see our show room?
전시장을 관람하시겠습니까?
Here's our show room arranged with a full lineup of our products.
이곳이 우리의 생산품을 모두 진열해 놓은 전시장입니다.
(주) lineup: (사람, 물건의) 정렬
I'd like to show you some of our new products.
신제품 몇 가지를 보여 드리고 싶습니다.
This is the newest model of video camera.
이것이 최신형 비디오 카메라입니다.
* 공장을 안내하다.
You're very welcome here. Mr. Baker, this is our VTR production
factory.
여기 오신 것을 환영합니다. 미스터 베이커, 여기가 VTR 생산 공장입니다.
Here we're assembling all the key parts of the mechanical, electrical
and electronic systems of the videotape recorder.
여기에서 비디오에 대한 기계, 전기, 전자 장치 등 모든 주요 부품들이
조립되고 있습니다.
This plant can turn out 1,200 units a month.
이 공장에서 매달 1,200대를 생산할 수 있습니다.
(주) turn out(=produce): 생산하다
This factory ships 500 units of VTR (or VCR) per month.
이 공장은 매월 500대의 VTR(VCR)을 출하하고 있습니다.
* 제품을 설명하다.
This is our latest product.
이것이 우리의 최신 제품입니다.
That is a part containing digital clock functions.
저것은 디지털 시계 기능이 들어 있는 부품입니다.
This forms a main control unit for programmed picture recording, in
conjunction with the memory switch system.
이것이 메모리 스위치로 연결되어 프로그램을 녹화하는 주요 통제 장치를
이루고 있습니다.
It's produced by a watch maker with whom we have business ties.
이것은 우리 회사와 제휴를 맺고 있는 시계 메이커에 의해 생산된 것입니다.
This line can produce 1,000 pieces of the part an hour.
이 생산 라인은 시간당 1,000개의 부품을 생산할 수 있습니다.
하청에 대한 거래
Q: I've heard many industrial parts are made by subcontractors in
Korea. Is this correct?
한국에서는 많은 공업용 부품들이 하청 업자들에 의해 만들어진다고
들었습니다. 그것이 사실입니까?
A: That's right. Except for key components and parts, about 70p of the
parts are made by subcontractors.
맞습니다. 주요한 부분을 제외하고는 약 70p의 부품이 하청 업자들에 의해
만들어집니다.
Q: I personally think that it would be more economical for your company
to manufacture all the necessary parts at your own plants.
저는 직접 귀사에서 필요한 부품을 만드는 것이 더 경제적이라고
생각합니다.
A: There are two reasons why we use subcontractors.
하청 업자들에게 도급을 주는 데는 두 가지 이유가 있습니다.
One is that we can get parts we need from subcontractors at a lower
cost
than from our own plants.
첫째는, 자사에서 부품을 생산하는 것보다 더 싼 비용으로 하청
업자들로부터
우리가 필요로 하는 부품을 얻을 수 있습니다.
Secondly, we can save money by not having to keep the parts at the
warehouse.
둘째는, 부품을 창고에 보관 할 필요가 없으므로 비용을 절약할 수
있습니다.
3. 상담
비즈니스 업무에서 상당한 비중을 차지하는 것은 상담 내용이다. 해외 출장
혹은 국내에서 외국인 Buyer를 만나 교섭할 경우, 사전에 행동 계획을 충분히
마련해 두어야 한다. 나름대로 계획서를 영어로 작성한다면 나중에 대단히
유용할 것이다.
교섭에 임할 때에는 Buyer의 조건을 충분히 숙지하여 자사의 조건을
제시하고
납득시켜 타협점을 찾아야 할 것이다. 더불어 전문적이며 세련된 비즈니스
영어
회화 능력이 길러진다면 한층 자신감 있게 업무를 처리해 나갈 수 있다.
(1) 인사를 나눌 때
* 인사를 나누다.
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm very glad to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you, Mr. Lee.
만사서 반갑습니다. 미스터 리.
Please have a seat.
앉으십시오.
I'm pleased to meet you again.
다시 만나게 되어 기쁩니다.
How are you getting along these days?
요즈음 어떻게 지내십니까?
Thank you for coming to our company.
저희 회사에 와 주셔서 감사합니다.
I got into (or arrived in) Paris by air last night.
어젯밤 비행기로 파리에 도착했습니다.
How was your flight?
비행기 여행은 어땠습니까?
So you must be tired after your long flight.
장시간의 비행으로 피곤하시겠습니다.
Thanks for your warm welcome.
따뜻하게 맞아 주셔서 감사합니다.
It was nice of you to come and meet me.
찾아와 주시니 감사합니다.
* 자기를 소개하다.
It's nice to meet you, Mr. Brown.
미스터 브라운, 만나서 반갑습니다.
I'm Lee Nam-ho of the K Company.
K사의 이남호라고 합니다.
My name is Kang Yong-woo. I'm a sales manager of the S Company of
Seoul.
제 이름은 강영우입니다. 전 서울에 있는 S사의 영업 과장입니다.
I work in the engineering department at K.
전 K 사의 기술부에서 근무하고 있습니다.
* 명함을 교환하다.
Let me give you my card.
명함을 받으십시오.
Here's my business card.
명함을 받으십시오.
Thank you. Here's mine.
고맙습니다. 여기 있습니다.
Could I have your name card, please?
명함을 주시겠습니까?
Sure. Here it is.
네, 여기에 있습니다.
Sure. Here you are.
네, 여기에 있습니다.
* 답례 인사를 하다.
I know you very well as an expert in semiconductors.
전 당신을 반도체의 전문가로 잘 알고 있습니다.
(주) semiconductor: (전자 공학)반도체 (저온에서는 전류를 거의 전도하지
않으나 고온에서 전도도가 증대한다.)
I know your company has a great reputation in the field of electronics.
전 당신의 회사가 전자 공학 분야에서 대단한 명성을 얻고 있다는 것을 알고
있습니다.
(주) reputation: 평판, 명성 live up to reputation: 명성에 맞게 살다
(주) electronics: (단수 취급) 전자 공학
I'm pleased to have a chance to talk with you.
당신과 상담할 기회를 갖게 되어 기쁩니다.
I feel honored that I was given time to meet you and talk.
당신을 만나 상담할 기회를 갖게 되어 영광입니다.
(주) feel honored: 영광스럽다, 명예롭다
(2) 용건을 이야기 할 때
* 용건으로 들어가다.
Let's discuss the warranty.
보증에 대해 이야기합시다.
I'm here with the purpose of selling you our video cameras.
자사의 비디오 카메라를 판매할 목적으로 이곳에 왔습니다.
My mission is to sell you our video cameras.
저의 임무는 우리의 비디오 카메라를 판매하는 것입니다.
Well, then, we'd like to discuss the offer you made on the import of
the
video cameras.
그렇다면, 이제 비디오 카메라 수입에 관한 당신의 제안에 대해 토론해
볼까요.
So, let's get started with our talks regarding our possible purchase of
500 video cameras from your company.
그럼, 당신이 회사로부터 비디오 카메라 500개의 구입건에 대해 이야기를
시작해 봅시다.
* 통역자를 쓰다.
I'm afraid my English isn't very good. Do you mind if I use an
interpreter?
미안하지만 영어를 잘 하지 못합니다. 통역자를 써도 괜찮겠습니까?
If you don't mind, I'd like to use an interpreter.
괜찮으시다면, 통역자를 쓰겠습니다.
For exact communication I'd like to ask interpretation.
정확한 의사 소통을 위해 통역을 부탁하고 싶습니다.
* 용건을 말하다
Our major concern and interest is whether you are interested in buying
videotape recorders from our company along with the camera.
저희들의 주요한 관심사는 당신이 저희 회사에서 비디오와 함께 카메라를
구입하는 데에 관심을 갖고 계신가 하는 것입니다.
As we told you before we're willing to sell another large quantity of
the item.
전에 말씀드렸듯이, 우리는 그 물품을 추가로 대량 판매하고 싶습니다.
If possible, I'd like to include some promise by your company for an
additional purchase.
가능하다면, 당신 회사로부터 추가 매입에 대한 확약을 받고 싶습니다.
So, that's our position.
그러므로, 이상이 저희들의 입장입니다.
* 다음 용건으로 넘어가다.
We've talked enough on this subject, so let's go on to the next
subject.
이 건에 대해서는 충분히 협의했으므로, 다음 건으로 넘어갑시다.
Now, let's go (or move) on to the next subject.
그러면, 다음 건으로 옮겨 봅시다.
Leaving the issue of shipment to one side, Mr. Brown, would you mind
going on to the price issue?
미스터 브라운, 선적 문제는 한쪽으로 밀어 놓고 가격 문제로 넘어가
볼까요?
(주) leave--to one side: --을 한쪽으로 놔두다
Can we take a few minutes to talk about the price issue (or delivery
schedule)?
잠깐 동안 가격 문제(납기)에 관해 얘기할 수 있을까요?
* 편의를 부탁하다.
Please allow us to have a month or so before we finally make a
decision.
당사가 최종 결정하기까지 1개월 정도 여유를 주십시오.
By the way, there's something I wanted to ask you about.
그런데, 부탁하고 싶은 것이 있는데요.
* 정보 제공에 대하여.
Would you mind telling me a little about the operational conditions
here?
이곳 영업 상황에 대해 말씀 좀 해주시겠습니까?
I'd like to know especially about any competitors here.
특히 이곳의 경쟁사들에 대해 알고 싶은데요.
Could you provide me with information and data on the present and
potential demand for our products in your country?
당신의 나라에서 우리 제품에 대한 현재의 수요와 잠재적인 수요에 관한
정보와 데이터를 저에게 주실 수 있습니까?
* 자료 제공에 대하여.
May I see any information and data concerning your company's business
record and standings in the last few years, if you don't mind, please?
만약 괜찮으시다면 귀사의 최근 2,3년간의 업무 기록과 입장에 대한 정보와
데이터를 볼 수 있을까요?
(주) standing: 입장, 지위, 신분
Before consulting let's read through handouts.
협상하기 전에 인쇄물들을 훑어보도록 합시다.
(주) read through: 훑어보다
(주) handout: 인쇄물, 발표 문서
We want to have more detailed information on your products, such as
catalogues, price lists and specifications, etc.
우리는 귀사 상품에 대한 카탈로그, 가격표, 명세서와 같은 보다 상세한
정보를 얻고 싶습니다.
* 인재에 대하여.
I will recommend some good business people who would fit to the
management positions in your new business.
당신의 새 업무 관리직에 적합한 우수한 실무자를 몇 분 추천하겠습니다.
Could you give us any assistance in finding suitable American
businessmen who might be willing to join our new business?
우리의 새 사업에 합류할 적합한 미국인 사업가를 찾는 일에 도움을 주실 수
있습니까?
* 요청에 응하다
Good.
좋습니다.
Certainly, yes.
물론이죠, 네.
I'll do my best (or utmost).
최선을 다해 보죠.
We'll do our best to meet your demands.
요구에 부응하도록 최선을 다하겠습니다.
I'll give it my best shot.
그 일에 최선을 다하겠습니다.
I'll do what I can.
할 수 있는 거라면 해보겠습니다.
I'll get right on it.
곧 그 일을 착수하겠습니다.
I certainly will refer your request to our management.
당신의 요구 사항을 우리 경영진에게 꼭 전하겠습니다.
I know very will about the purpose of your visit to us.
당신이 저희를 방문하신 목적을 잘 알겠습니다.
I'll do my utmost in recommending some good business people for the
position.
최선을 다해 그 직무에 맞는 적합한 사업가를 몇 명 추천해 보겠습니다.
All the up-to-data catalogues, documents and some data are prepared
here
for your convenience.
당신의 편리를 위해 최근의 카탈로그와 서류, 데이터 등을 모두 여기에
준비해 놓았습니다.
They may be available from our business department.
그것들은 영업부에서 얻을 수 있습니다.
Sure, Glad to send you all possible information on our products.
네, 기꺼이 본사 제품에 대한 모든 가능한 정보들을 보내 드리겠습니다.
The price list is not readily available.
가격 명세서는 즉시 입수할 수 없습니다.
Please take note that the specifications of the products are subject to
change without notice.
생산품에 대한 명세서는 예고없이 바뀐다는 것을 유념하십시오.
(주) take note that: that이하를 주의(주목)하다
(3) 이야기를 진행할 때
* 세부 사항을 묻다.
Could you please explain further about the compact video camera?
콤팩트 비디오 카메라에 대해 좀더 자세하게 설명해 주시기 바랍니다.
Before giving you the information, I'd like to know more details of
your
plan, such as the production target, the number of workers and management
people, and so on.
정보를 드리기 전에, 생산 목표, 근로자의 수, 경영진의 수 등과 같은 보다
상세한 계획에 대해 알고 싶습니다.
* 문제점을 묻다.
May I ask one thing?
한 가지를 물어도 될까요?
I have a question on this.
이 점에 대해 질문이 있습니다.
Are you planning to operate the scheduled plant as a joint venture?
예정하고 있는 공장을 합작 사업으로 운영하실 계획입니까?
(주) joint venture: 합작 사업
How about operating the plant as a joint business between your company
and our company?
귀사와 저희 회사가 합작 사업으로 공장을 운영해 보는 것은 어떻습니까?
* 비용을 확인하다.
We want to know your idea about the price issue before we make a final
decision.
최종 결정을 하기 전에 가격 문제에 대한 당신의 의견을 듣고 싶습니다.
How much do we have to pay in the first year when the equipment arrives
and the operation starts?
설비가 도착해서 공장이 가동되는 첫 해에는 저희가 얼마나 가금 부담을
해야
합니까?
Are you asking a total of seven million dollars in a seven-year
installment term with carrying charges of 3percent per annum?
총 7백만 달러를 연리 3p로 7년 분할하여 상환하기를 원하시는 겁니까?
(주) per annum: 1년에 대해
* 질문에 대답하다.
Well, that's a good question, but to be honest we haven't decided as
yet
on the matter.
글쎄요, 좋은 질문입니다만, 솔직히 말씀드려서 아직 그 문제에 대해서는
결정하지 못했습니다.
We have already confirmed the point you mentioned now.
지금 언급하신 문제를 이미 확인해 보았습니다.
Yes, I've received an answer to the effect that our company will order
another 1,000 pieces of the item.
네, 저희 회사에서 그 물품을 1,000개 추가 주문하겠다는 취지의 답을
받았습니다.
(주) effect: 취지, 요지
* 회사에 대하여.
We've been engaged in exporting built-up computer units as well as
computer parts.
우리는 컴퓨터 부품뿐만 아니라, 컴퓨터 완제품 수출에 종사해 왔습니다.
(주) built up: 조립하다
So far as I know, they're dealing with computer parts, mainly for
office
use.
제가 아는 한, 그들은 주로 사무실용 컴퓨터 부품들을 다루고 있습니다.
This company has some 25 years' experience in the export of electronic
instruments.
이 회사는 전자 기구 수출에 25년간의 경력을 갖고 있습니다.
The company is well known for its good aftercare and maintenance.
그 회사는 좋은 애프터 서비스와 보장으로 잘 알려져 있습니다.
(주) aftercare: 병후 조리, (형기 후) 갱생지도, (상품 판매 후) 애프터
서비스
For example, the company renders one-year free-of-charge repair service
on exported products.
예를 들면, 회사에서는 수출한 제품에 대해, 1년간의 무료 수리를 행하고
있습니다.
(주) render: (어떤 일을) 제공하다, 행하다
(주) free-of-charge: 무료
* 기업 진출에 대하여.
Now, with regard to the conditions you just asked about,
geographically,
that region is ideal for an IC plant.
지금 질문하신 사정에 대해 말씀드리자면, 지리적으로 그 지역은 IC공장에
이상적인 입지 조건을 갖추고 있습니다.
I don't think there will be much problem about competitors.
경쟁 회사들에 관해서는 그리 문제가 되지는 않을 거라고 생각합니다.
In principle, your new business is quite welcome here.
대체로, 당신의 새 사업은 이곳에서 대단히 환영받게 될 것입니다.
* 사업 규모에 대하여.
With regard to production targets we're planning to manufacture some
200,000 pieces of IC a month.
생산 목표에 관해 말하자면, 한 달에 IC를 20만 개씩 개조할 계획입니다.
The scheduled number of American workers to be hired is about 200.
예정된 미국인 근로자의 채용 인원은 약 200명 정도입니다.
The management will consist of three Korean directors and five American
directors, including the president.
경영진은 한국인 중역 3명과 사장을 포함한 미국인 중역 5명으로 구성될
것입니다.
* 의견을 말하다.
I personally feel like operating it as a subsidiary company.
개인적으로 그것을 자회사로 운영했으면 좋겠다고 생각합니다.
(주) feel like: --한 느낌이 있다, --한 생각이 들다
(주) subsidiary company: 자회사
We'd rather like to operate the plant as a joint venture up until the
time when it grows commercially sound.
우리는 공장이 상업면에서 확고하게 자리잡을 때까지 합작 사업으로 공장을
운영해 나가는 것이 오히려 좋겠습니다.
(주) sound: 건강한, 건전한
I suggest leaving the technical matters to the engineers to discuss.
기술적인 문제에 대해서는 기술자들에게 의논하도록 맡기는 것이 좋겠다고
생각합니다.
I have to make a comment on the number of local workers to be hired at
your scheduled plant.
계획 중인 공장에 채용할 현지 근로자의 수에 대해서는 언급해야겠습니다.
* 비용을 설명하다.
The estimated cost of building a new plant. here is around 20 million
dollars.
여기에 새 공장을 건설하는 데 드는 예상액은 2천만 달러 정도입니다.
In addition, accompanying expenditure is required for technical knowhow
and for hiring engineers and technicians.
그 외에, 기술적인 노하우료와 기사와 기술자들을 채용하기 위한 부대
비용의
지출이 필요합니다.
(주) accompanying: 수반하는, 동봉한
This expenditure is estimated at about two million dollars.
이 비용은 약 200만 달러 정도가 되리라고 예상됩니다.
Also, we should be ready to pay about three million dollars a year for
the salaries of the employees.
또한, 연간 약 300만 달러를 종업원들의 봉급으로 지불해야 합니다.
We'll have to spend some 50,000 (fifty thousand) dollars every year for
the maintenance of the facilities.
설비를 보수하기 위해 매년 5만 달러를 지불해야 합니다.
It will cost 10 million dollars altogether.
총 천만 달러의 비용이 들 것입니다.
* 인건비에 대하여.
A main obstacle will be the cost of salaries for the local staff.
큰 장애는 현지 직원들의 인건비일 겁니다.
As you may know, the cost of living is considerably different in the
two
countries.
아시다시피, 양국간의 생활비는 상당히 차이가 있습니다.
I mean, they draw considerably higher salaries than Korean.
제 말은, 그들이 한국인보다 상당히 높은 급료를 받는다는 말입니다.
(주) draw salary (=draw wage): 급료를 받다, draw money from a bank:
은행에서 돈을 찾다
* 자본의 회수 전망에 대하여.
Making a simple calculation, we will be able to recover the money
within
one or two years.
간단히 계산해 볼 때 1--2년 이내에 자금을 회수할 수 있게 될 것입니다.
I believe that such a cost will be offset by the profits from the new
market here.
그러한 비용들은 여기에 있는 새시장에서 나오는 이익금으로 보충할 수
있으리라고 믿습니다.
(주) offset by: --을--으로 상쇄하다, 보충하다
We have no doubt that the new plant will bring us considerable profits
within a few years.
몇 년 이내에 새 공장이 우리에게 상당한 이익을 안겨다 주리라는 것은
의심치 않습니다.
* 지불 방법을 설명하다.
In principle, I'm thinking about an evenly split payment of the total
price over fifteen years in dollars.
대체로, 15년간 총액수를 달러로 균등하게 분할 지불하는 것을 생각해
봅니다.
A problem in purchasing foreign products is the exchange rate of the
won.
외국 제품을 구입하는 데에 있어서의 문제점은 원화에 대한 외국환
비율입니다.
The won has been falling since last year.
작년부터 원화가 하락하고 있습니다.
In consideration of the fluctuation exchange rate, we're trying to
switch the means of payment from local currencies to dollars.
변동하는 환율을 생각할 때, 지불 수단은 현지 통화에서 달러로 전환하려고
합니다.
Since purchase is based on the won, we have to pay more than before.
구입은 원화를 기준으로 하므로, 이전보다 더 많은 비용이 지출돼야 합니다.
We pay them by six years' installments.
6년 할부로 그 값을 지불합니다.
* 선적 기한을 정하다.
Let's draw up the shipment schedule.
선적 예정표를 세워 봅시다.
(주) draw up: (문서를) 작성하다
How about the period from May 1st to June 30st this year?
올 5월 1일에서 6월 30일까지의 기간이 어떻습니까?
Concerning inventory, you please keep four months worth of stock on
hand.
재고에 관해서는, 매상의 4개월 분에 해당되는 재고를 확보해 주셨으면
합니다.
(주) stock on hand: 갖고 있는 재고
* 기한의 변경에 대하여.
The manufacturer requests us to delay the shipment a few months.
제조업자는 출하 시기를 몇 달쯤 지연시켜 줄 것을 우리에게 요구하고
있습니다.
The problem is that the manufacturers have to make some changes in
their
production line.
문제는 제조업자들이 생산 라인을 약간 변경해야 한다는 데에 있습니다.
(4) 조건을 타협할 때
* 조건을 묻다.
* We want to know your company's idea on this price issue before we
make
a final decision.
Can you tell me what your conditions are?
* 조건을 내걸다.
I have a few points to make.
Our conclusion is that we'll buy your products under certain
conditions.
There are two conditions.
The first one is the modification of the design.
No price change is the second one.
And the last one is that we need the product shipped to us by the end
of
October, 1993.
Could you wait a little longer for your payment from us?
* 보완하다.
But these conditions are still pending and subject to change.
그러나, 이러한 조건들은 아직도 검토 중에 있으며 변경될 가능성도
있습니다.
I personally think your suggestion may be acceptable under these
conditions.
저는 개인적으로 이러한 조건하에서는 당신의 제안은 받아들여질 거라고
생각합니다.
I believe our management will give its full consent to your offer,
provided it includes your new suggestion.
새 제안이 포함되면, 귀사의 요구에 대해 우리 경영진이 쾌히 동의하리라고
믿습니다.
* 가격 인하를 요구하다.
Basically we have reached an agreement, but there are a few pending
items to be solved.
기본적으로 합의에 도달했습니다마는, 아직도 해결해야 할 몇 가지 현안이
있습니다.
As a matter of fact, we'd like to discuss the price.
사실은, 가격 문제를 협상하고 싶습니다.
Our main concern is the price.
우리의 주된 관심사는 가격 문제입니다.
We want you to cut the price to $20 each.
단가를 20달러로 인하시켜 주시기를 바랍니다.
We can't go any higher than $1,500 a unit.
한 대당 천오백 달러 이상은 낼 수 없습니다.
Your price is almost twice what we're paying.
귀사의 가격은 우리가 현재 지불하고 있는 가격의 거의 두 배입니다.
That's little higher than we can go.
그것은 우리가 낼 수 있는 가격보다 좀 높습니다.
That's way over our budget.
그것은 우리의 예산보다 높은 것입니다.
That's too expensive.
그것은 너무 비쌉니다.
We shall accept your offer on condition that you reduce the price by 25
percent.
우리는 귀사가 가격을 25p 할인해 주신다는 조건으로 귀사의 요구를
받아들이겠습니다.
(주) reduce the price by --percent: 가격을 --p 할인하다
A prerequisite to get the consent of our management is that the price
should be lower than that of other suppliers.
우리 경영진의 동의를 얻는 전제 조건은 가격이 타회사의 것보다 낮아야
한다는 것입니다.
I think your offer is acceptable to us, provided payment is based on
the
won rather than on the dollar.
만약에 지불을 달러가 아니고 원으로 하는 조건이라면, 귀사의 제안은
당사로서는 받아들일 만하다고 생각합니다.
(주) provided-- conj.: --라는 조건으로, 만약 --라면(if보다 딱딱한 표현)
* 상대방의 의견을 듣다.
Could you tell me your views on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
Would you mind telling me your opinion on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
What's your opinion of the price?
가격에 대한 당신의 의견은 무엇입니까?
I would like to ask your opinion about the price.
가격에 대한 당신의 의견을 부탁드립니다.
Will you please tell me your opinion on how many pieces of the item are
enough to make it pay?
충분히 수지가 맞는 품목이 대략 몇 개인지 당신의 의견을 말씀해 주십시오.
(주) pay: 이익이 되다, 수지가 맞다
May I ask your opinion on this?
이것에 대한 당신의 의견을 여쭤 봐도 되겠습니까?
Would you mind my asking your opinion?
당신의 의견을 물어 볼 수 있을까요?
How would you feel about that?
그것에 대해 어떻게 생각하십니까?
How about that?
그것이 어떻습니까?
What do you think of this matter?
이 일을 어떻게 생각하십니까?
* 상대방의 의견을 확인하다.
Do you think that our proposal is acceptable to you?
우리의 제안이 귀사에서 받아들일 만하다고 생각합니까?
Does that mean that you have agreed to our proposal?
그 말은 우리의 제안에 동의하신다는 뜻입니까?
Is it necessary for you to confirm the price issue with your head
가격 문제에 대해서는 본사의 확인을 받을 필요가 있습니까?
Have you made any decision on our proposal?
우리의 제안에 어떤 결정을 내리셨나요?
I think you've already referred the matter to your management and
received an answer.
그 문제에 대해서는 이미 당신이 귀사의 경영진에게 통고했고 답을
받았으리라고 생각합니다.
You mean your company is held directly responsible for such damages?
그러한 손해에 대해서는 귀사가 직접 책임을 지겠다는 뜻입니까?
Does this mean that the issue is finally settled?
그렇다면 그 문제는 해결되었다는 뜻입니까?
* 즉답을 피하다.
I cannot give you an immediate answer on the matter.
그 일에 대해서는 당장 대답을 할 수 없습니다.
At any rate, I cannot make any comment on the matter instantly.
하여튼, 그 일에 대해서는 즉각 어떠한 말씀도 들리 수 없습니다.
Sorry, but I cannot make a comment now on the issue.
미안하지만, 지금은 그 문제에 대해서 언급할 수 없습니다.
It's hard to say. There're a lot of factors involved.
말하기 어렵군요. 많은 요인이 내재해 있거든요.
We'll have to look into the matter more carefully before making a
decision.
결정하기 전에 그 일을 좀더 신중하게 검토해 봐야겠습니다.
Actually, we haven't had a chance to go over it yet.
사실, 아직 그것에 대해 검토할 기회가 없었습니다.
We'll, we haven't got round to it yet.
글쎄요, 아직 거기까지는 손이 미치지 못했습니다.
I understand your suggestion, but it's a touchy issue.
당신의 제안은 이해하지만, 그것은 까다로운 문제입니다.
This issue is to be reserved.
이 문제는 보류해야 합니다.
I'm afraid my personal guess will invite confusion on both sides.
저의 개인적인 추측이 양측에 혼란을 초래할까봐 두렵습니다.
* 권한이 없다.
I'm not in a position to make a decision as to whether your suggestion
is acceptable or not.
저는 당신의 제안에 대한 수락 여부를 결정할 수 있는 위치에 있지
않습니다.
I don't have the power to handle the matter.
제게는 그 일에 대해 최종 결정을 내릴 권한이 없습니다.
I've not been given the power to make a final decision on the price
issue.
가격 문제의 최종 결정을 할 권한이 나에겐 없습니다.
I'm afraid I can't make this decision.
죄송하지만 전 결정할 수 없습니다.
The matter at issue far exceeds my authorized power.
논의 중인 문제는 제 권한밖에 있습니다.
* 결론을 미루다.
Let's carry it over to the next meeting.
그 문제는 다음 회의로 넘기기로 합시다.
We can cover the remaining details next time.
남은 세부 사항들은 다음 회의에서 다루기로 합시다.
I'll meet you again with our confirmation.
확인을 받고나서 다시 만납시다.
I believe we can make progress at our next talks.
다음 협상에서는 더 진전되리라고 믿습니다.
* 검토할 시간을 요청하다.
Can you wait for a few days till I get an instruction from our manager
on the issue?
이 문제에 대해 부장님으로부터 지시를 받을 때까지 며칠간 기다려
주시겠습니까?
Please give me a couple of days to ascertain the specifications of the
model.
그 모델에 대한 명세를 확인할 수 있도록 이틀의 여유를 주십시오.
I'd rather ask you to wait for about a week for a final decision.
최종 결정을 하기 위해 일 주일 정도 기다려 주실 것을 부탁드립니다.
* 검토해 보다.
Well, let us think it over.
그럼, 그것에 대해 생각해 볼까요?
We have some points we need to explore farther.
좀더 검토가 필요한 점이 있습니다.
Please wait till I get instructions from our manager.
부장님의 지시를 받을 때까지 기다려 주십시오.
I'll discuss the matter with our Seoul office on the telephone
tomorrow.
내일 서울의 본사와 전화로 이 문제에 대해 토의해 보겠습니다.
I'm sorry. I'll have to consult with others about this. I'll let you
know the conclusion as soon as I can.
미안합니다. 이 문제에 대해 다른 사람들과 상담해야겠습니다. 가능한 한
빨리 결론을 알려 드리겠습니다.
As for the price problem, I think we have to reconsider it.
가격 문제는 재검토해야겠다고 생각합니다.
* 검토에 시간이 걸리다.
I need a few more days to confirm the opinion of our management.
경영진으로부터 확인을 받으려면 며칠이 걸립니다.
I need some more time to think about the price.
가격을 검토하려면 좀더 시간이 필요합니다.
I have to make a few checks with the manufacturer before finally
deciding on the shipping schedule.
선적 일정을 최종적으로 결정하기 전에 제조업자들과 몇 가지 문제를
확인해야 합니다.
It will take another week or so before the management reaches a
conclusion.
경영진이 결론을 내리는 데는 다시 일주일 정도가 걸립니다.
Decision on the matter has been suspended by our manager.
그 문제에 대한 결정은 저희 부장님이 보류하여 왔습니다.
* 조건을 받아들이다.
All right.
좋습니다.
It may be all right.
좋은 것 같군요.
Okay with us.
저희에게는 좋습니다.
Yes, I agree.
예, 동의합니다.
I agree with you.
동의합니다.
I think we can accept certain conditions.
우리는 몇 가지 조건을 받아들일 수 있다고 생각합니다.
We can discuss the other conditions in our further talks.
다른 조건들은 협상을 진척시키면서 상담할 수 있습니다.
I'll make every possible effort to meet the conditions.
그 조건을 만족시킬 수 있도록 모든 노력을 다하겠습니다.
I'v already received an answer from our head office saying your
conditions are acceptable.
본사로부터 귀사의 조건을 수락하겠다는 대답은 이미 받았습니다.
* 조건을 거부하다.
I cannot agree to it.
그것은 동의할 수 없습니다.
I'm afraid we can't.
미안하지만 할 수 없습니다.
I don't think we'll be able to.
할 수 없다고 생각합니다.
I'm afraid that's impossible.
유감입니다만, 그것은 불가능합니다.
No, I don't think it's possible.
하지만, 그것은 불가능하다고 생각합니다.
I cannot agree with you on this.
이것에 대해서는 당신에게 동의할 수 없습니다.
I cannot agree on it immediately at this session.
이번 회의에서는 그것에 대해 당장 동의할 수 없습니다.
I cannot say yes at the present stage.
현 단계에서는 긍정적인 답을 드릴 수 없습니다.
There are a few points we can't accept.
동의할 수 없는 몇 가지 점이 있습니다.
Sorry, but we can't comply with your request.
죄송하지만, 당신의 요구에 응할 수 없습니다.
Well, you seem to me to be asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, I feel like you are asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, that's a difficult problem.
글쎄요, 그것은 어려운 문제입니다.
There are certain items which I think are difficult to accept.
제 생각으로는 받아들이기 어려운 항목들이 있습니다.
I'm against your idea that the deadline of the shipment be extended to
the end of July.
선적 기한을 7월말까지 연장하자는 당신의 의견에 반대합니다.
I agree on the shipping date but cannot agree on the term of payment.
선적 시기에는 동의하지만 지불 조건에는 동의할 수 없습니다.
We cannot keep the deadline because of the time necessary for the
modification in the design.
디자인을 변경하는 데 필요한 기간 때문에 그 기한을 지킬 수가 없습니다.
* 거래를 거절하다.
Sorry, but we can't meet your expectations.
미안하지만, 귀사의 기대를 충족시킬 수가 없습니다.
To my regret, we have to reject your proposal for new business.
유감스럽게도, 새 사업에 대한 귀사의 제안을 거절해야겠습니다.
Sorry, but I have to decline your offer because we've already signed a
contract with the T Company on the purchase of the same item.
미안하지만, T사에서 같은 제품을 구매하기로 이미 계약을 맺었기 때문에
귀사의 제안을 거절할 수 밖에 없습니다.
Unfortunately, we have regular suppliers.
불행하게도, 단골 납품 업자들이 있습니다.
I'm very sorry to tell you that we've found a new supplier because you
turned down our proposal to cut the price.
말씀드리기에 대단히 죄송하지만 가격을 인하시켜 달라는 우리의 제안을
귀사가 거절했기 때문에 우리는 새 업자를 찾았습니다.
Unfortunately, we've already contracted a different supplier.
불행하게도, 저희는 다른 업자와 이미 계약을 맺었습니다.
Because of the rejection by the management, it became impossible to
deal
with your company.
경영진의 반대로 인하여, 귀사와 계약을 맺지 못하게 되었습니다.
* 다음 기회로.
We'll have to continue this another time.
다음 기회에 이 일을 계속하기로 합시다.
I hope we'll have another chance to talk it over in the near future.
가까운 장래에 그것에 대해 상담할 기회가 있기를 바랍니다.
* 타협안을 찾다.
Let's make an effort to find a point of compromise.
타협점을 찾도록 노력해 봅시다.
Are you ready to make a little compromise on the price issue to reach a
conclusion?
가격 문제를 종결시키기 위해 다소 양보할 준비가 되어 있습니까?
I know our management will make a little compromise on the price issue.
가격 문제에 있어서, 우리의 경영진이 어느 정도 타협을 하리라고
생각합니다.
* 타협점을 구하다.
If the quantity you want to buy is much larger than 6,000, the
expenditure needed for the change in the design will be worth our while.
worth our while: (우리에게 있어) --할 가치가 있다. 해볼 만하다
만약 귀사에서 구매하려는 물량이 6,000개 이상이 된다면, 디자인 변경에
따른 지출 비용을 보충할 수 있습니다.
Otherwise, I'm afraid the manufacturer won't agree on any change.
그렇지 않다면, 경영진은 어떠한 변경에도 동의하지 않을 것입니다.
It means the manufacturer must spend a lot of money for such a change.
그것은 그렇게 변경하기 위해 제조업자가 많은 비용을 부담해야 한다는
의미입니다.
I myself think it most recommendable under the circumstances.
현 상황에서는 그것이 가장 권장할 만하다고 생각합니다.
(5) 계약을 체결할 때
* 상담의 성립.
I'm very glad that our talks turned out to be successful.
이번 협상이 성공적으로 끝나게 되어 기쁩니다.
So, we have agreed to carry out the business along the lines we have so
far discussed.
그래서, 지금까지 협상해 온 방침에 따라서 사업을 추진하기로
합의하였습니다.
(주) carry out --along the lines: 방침에 따라 --을 추진하다, 실행하다
Our talks have resulted in our starting a new business and our friendly
ties have been confirmed.
이번 상담으로, 우리는 새 사업에 착수하기로 결정을 보았고 상호간의
우호적인 유대를 확인하였습니다.
Thanks for your visit and the fruitful talks we've had.
당신의 방문과 상담이 결실을 보게 되어서 감사합니다.
Thanks for your cooperation and efforts.
협조와 노고에 감사드립니다.
* 계약서를 작성하다.
Our next job is to draw up a contract.
우리의 다음 작업은 계약서를 작성하는 것입니다.
Which do you think is better, through lawyers or by the experts of both
companies?
변호사에게 의뢰하는 것이 좋으십니까, 아니면 양측 회사의 전문가가 맡는
것이 낫겠습니까?
I suggest a draft be mapped at first by our own people, and then we
have
lawyers review it.
저는 먼저 사내 사람에 의해 초안을 작성하게 하고, 변호사에게 그것을
검토하도록 할 것을 제안합니다.
(주) We have lawyers review it.: 5형식의 문장으로 목적어 자리에 사람이
올 때는 목적 보어는 원형이 온다
Let's have a draft drawn up by our company first.
우리 회사 쪽에서 먼저 초안을 작성하게 합시다.
(주) Let's have a draft drawn up.: 사역 동사가 오는 5형식의 문장.
목적어
자리에 사물이 오므로 목적 보어는 과거분사의 형태이다.
A copy of the draft will be sent to you for review by your people.
초안을 복사하여 귀사의 사람들이 검토할 수 있도록 보내 드리겠습니다.
It won't take much time for us to prepare the draft.
저희가 초안을 작성하는데는 그리 많은 시간이 걸리지 않을 것입니다.
* 문안을 변경하다.
Do you have any suggestion for possible changes to the draft in your
mind?
초안의 변경에 대하여 무슨 생각하고 계시는 제안이라도 있습니까?
We can't agree to this draft of the contract.
이 계약서의 초안에 동의할 수 없습니다.
I understand paragraphs 4 and 5, but for the rest I can hardly agree.
4항, 5항은 이해가 가지만, 그 나머지는 동의할 수 없습니다.
How about making some changes in the wording of the paragraph?
(주) wording: 말씨, 용어, 표현
그 항의 표현을 약간 변경하는 것이 어떻습니까?
I'd like to put an article "B" into the first paragraph of the
draft, in place of the previous article "A".
초안의 첫째 항에, 먼저의 "A" 조항 대신에 "B" 조항을 넣고 싶습니다.
Then how about adding two paragraph to the draft?
그러면 초안에 두 항을 더 추가시키는 것이 어떻습니까?
I want to replace article "A" in the second paragraph of the draft with
an alternative article "C".
초안의 제 2항의 "A" 조항을 그 대안인 "C" 조항으로 바꾸고
싶습니다.
* 합의에 이르다.
All right, we've come to a satisfactory conclusion in drafting the
contract.
됐어요, 계약서 초안을 작성하는데 에 서로 만족할 만한 결론에
도달했습니다.
So, we've agreed on the contents of the contract.
그래서, 우리는 계약서의 내용에 동의했습니다.
(6) 클레임
* 지연에 대한 불만.
I came here to have talks with you in detail on the issue of the
non-arrival of the goods in our first order.
저는 우리가 최초에 발주한 물품들이 아직 도착하지 않은 점에 대해
상세하게
이야기하기 위해 이곳에 왔습니다.
I was asked by our management to appeal to you to speed up the
shipment.
저는 저희 경영진으로부터 선적을 촉진시켜 달라고 귀사에 호소할 것을
요청받았습니다.
We haven't received them up to now.
우리는 이제까지 그 물품들을 인수하지 못했습니다.
The item was supposed to arrive in Korea by the end of March.
그 제품은 3월 말경 한국에 도착하기로 되어 있었습니다.
The shipment is more than two months behind schedule.
선적은 예정보다 2개월 이상 지연됩니다.
Your shipment arrived one month behind the deadline despite our
repeated
request for prompt shipment.
우리들의 반복된 선적 재촉 요청에도 불구하고 선적 화물은 1개월이나 늦게
도착되었습니다.
I want to know what you intend to do to cope with the situation.
저는 당신이 현재의 상황에 대처하기 위해 무엇을 하려고 하는지 알고
싶습니다.
I want to know the reason why such a delay has happened.
저는 그렇게 지연된 이유를 알고 싶습니다.
Can you kindly tell me the true situation and the reason why you were
unable to ship the item in time?
기한 내에 물품을 출하시킬 수 없었던 실제 상황과 이유를 말씀해
주시겠습니까?
We're at a loss as to how to answer our customers.
고객들에게 어떻게 대답을 해야 할지 난감합니다.
If we can't get them by September tenth, we'll have to cancel the
order.
9월 10일까지 도착되지 않는다면, 주문을 취소하겠습니다.
* 결함에 대한 불만.
Sorry, but I have to tell you that a number of television sets shipped
by you were found to be damaged through our inspection upon arrival.
미안합니다만, 귀사에서 선적한 몇 대의 텔레비전이 손상을 입은 것을 도착
후 검사를 통해 발견했다는 것을 알려 드립니다.
I regret to inform you that we found a number of auto parts you shipped
last month to be unserviceable.
유감이지만, 지난 달 귀사에서 선적한 자동차 부품 중에서 얼마간이 쓸 수
없는 것으로 판명되었기에 통고합니다.
(주) auto(=automobil): 자동차
Our customers have complained about this.
이 일에 대해 우리의 고객들이 불평을 해 오고 있습니다.
They're complaining about your failure in shipping.
그들은 귀사가 선적을 잘못한 것에 대해 불평하고 있습니다.
Customers said that they're defective and qualitatively far below the
standard of the specifications.
고객들은 그것들이 결함이 있으며 질적으로 특정 기준에 훨씬 미치지
못한다고 말하고 있습니다.
(주) qualitatively far below: 질적으로 --에 훨씬 떨어지는
The quality has really gone down lately.
최근에 품질이 급격히 저하되었습니다.
It's not necessary for us to make payment for the damaged goods under
the terms of the contract.
계약 조건에 따르면 손상된 물품 대금은 지불할 필요가 없습니다.
(주) under the terms of the contract: 계약 조건하에서
You're requested to make reimbursement to cover our damages.
귀사는 우리 회사의 손해를 변상해 주시기 바랍니다.
(주) reimbursement: 변상, 배상 v. reimburse
Are you ready to reimburse us for our damages?
귀사는 우리의 손해를 변상해 줄 용의가 있습니까?
Or will you ship us replacements for the defective parts without delay?
아니면 결함이 있는 물품들에 대한 교체물을 즉시 출하하시겠습니까?
* 책임을 인정하다.
I admit that the damage to the goods was caused by our inadequate
packing process.
우리의 포장 과정이 잘못되어 물품에 손상이 있었음을 인정합니다.
At any rate, it is our fault that we failed to make the shipment as we
promised you in the contract.
하여튼, 계약서에 귀사와 약정한 대로 출하하지 못한 것은 우리 회사의
잘못입니다.
It is absolutely our fault that we delivered you the parts of a
different model.
다른 모델의 부품을 귀사에 송달한 것은 전적으로 우리의 잘못입니다.
I have only myself to blame for the accident.
그 사고는 제 불찰입니다.
It os our fault that we shipped to you a wrong item.
다른 제품을 귀사에 출하시킨 것은 우리의 잘못입니다.
* 사과하다.
We're very sorry for any inconvenience this has caused you.
이것으로 인해 귀사에 불편함을 야기시켜 진심으로 사과 드립니다.
We deeply regret any trouble that this has caused you.
이것으로 인해 귀사에 폐를 끼친 것을 심히 유감스럽게 생각합니다.
I have to apologize to you for our delay in shipment.
선적이 지연되어 사과 드립니다.
I promise you we'll never make similar mistakes again in the future.
앞으로 이와 같은 실수는 다시 하지 않을 것을 약속합니다.
* 해명하다.
Our personnel was negligent in conducting pre-shipment checks, thus
inviting the trouble.
우리 직원들이 출하 전에 제품 검사에 태만했기 때문에 이러한 문제를
초래했습니다.
The main reason for our failure in the shipment was a delay in changes
in the production line at the manufacturer.
출하에 실패한 주된 이유는 제조업자 측에서 생산 라인을 변경하는 일이
지체되었기 때문입니다.
Despite our repeated request for speeding up the changes, the
manufacturer was unable to comply with it.
여러 번 변경을 서두를 것을 요청했음에도 불구하고, 제조업자들이 따라
주지
못했습니다.
I'm sorry. But the problem has been taken care of. The next shipment
will be right on time.
죄송합니다. 그러나 그 문제는 처리됐습니다. 다음 출하는 예정대로
이행하겠습니다.
We've got everything straightened out now.
이제 모든 것을 해결했습니다.
(주) straighten out: 해결되다
I've ordered our shipping department to make an overall review on both
packing and shipping procedures.
포장과 출하 과정에 대한 전면적인 재검사를 실시할 것을 수송부에
지시했습니다.
* 책임을 부정하다.
This is your fault, not ours.
이것은 귀사의 잘못이지, 저희의 잘못은 아닙니다.
I think that is your problem.
그것은 귀사의 문제라고 생각합니다.
@ff
부록 100p 활용하는 영어 관용 표현
A
About the same.
거의 같은
A prerequisite to-- is that...
--의 전제 조건은 ...입니다.
Are you all right?
무사합니까? (괜찮습니까?)
Are you planning to--?
--할 계획입니까?
Are you ready to--?
--할 준비가 되어 있습니까?
as a matter of fact
사실은, 실은
as an alternative to--
--의 대안으로
as for--
--에 대해서는
as much as possible
가능한 한
as soon as I can
할 수 있는 한 빨리
as you may know
알겠지만
as we told you before
우리가 전에 말했던 것처럼
at any rate
아무튼, 하여튼
at the present stage
현 단계에서는
at your convenience
편리하신 대로
B
based on the won (dollar)
원(달러)에 입각하여(근거하여)
be available from--
--에 유효한, 효력이 있는
be engaged in--
--에 종사하다.
be estimated at
--로 견적되다, 어림잡히다.
be far below the standard of
--의 기준에 훨씬 못 미치다.
be good for--
--을 지불할 수 있다.
be held responsible for--
--에 대한 책임이 있다.
behind schedule
예정보다 늦어진
be on sale
판매 중이다.
be subject to change without notice
예고 없이 변경되기로 돼 있다.
be will known for--
--로 잘 알려져 있다.
be worth one's while to--
--할 가치가 있다
before starting our talks
상담을 시작하기 전에
Beg your pardon?
다시 한 번 말해 주시겠습니까?
break-- into...
가로막다, 끼어들다
bring profits
이윤을 가져다주다
by the way
그런데
C
Can anybody help me?
누가 좀 도와주시겠어요?
Can I help you?
도와 드릴까요?
Can I leave a message for--?
메시지를 남길 수 있나요?
Can I make a direct dial call to--?
--에게 직접 전화할 수 있을까요?
Can I make an international phone call?
국제 전화를 할 수 있을까요?
Can I see you?
당신을 만날 수 있을까요?
Can I take a message?
메시지를 받을 수 있을까요?
Can you explain the reason why--?
이유를 설명해 줄 수 있습니까?
Can you wait for a few days till--?
--할 때까지 며칠 기다려 주시겠어요?
Can we take a few minutes to--?
--할 몇 분의 시간을 가질 수 있을까요?
complain about--
--에 대해 불평하다.
comply with--
--에 응하다, 승낙하다.
confine the discussion to the area of--
토의 내용을 --의 영역으로 제한하다.
Could I have name card?
당신의 명함을 주시겠습니까?
Could I have your opinion?
의견을 들어볼 수 있을까요?
Could you be more specific?
좀더 자세히 말씀해 주시겠어요?
Could you give us any assistance in--?
--하는 것을 좀 도와주시겠어요?
Could you go to-- for me?
저를 위해 --에 가 주시겠어요?
Could you lend me a hand?
도와주시겠습니까?
Could you explain further about--?
--에 대해 좀더 설명해 주시겠습니까?
Could you put your signature here?
여기에 서명해 주시겠습니까?
Could you provide me with--?
저에게 --을 공급해 주시겠습니까?
Could you spare me a moment (or minute)?
잠깐 시간 좀 내주시겠습니까?
Could you tell me your views on--?
--에 대해 당신의 의견을 말해 주시겠습니까?
cut the price
가격을 내리다.
D
deal with--
처리하다, 다루다
despite our repeated request
여러 번 요청했음에도 불구하고
Do you have another appointment?
다른 약속이 있습니까?
Do you have any suggestion for--?
--에 대해 다른 의견이 있습니까?
Do you mind if I--?
제가 --해도 괜찮겠습니까?
Do you prefer-- or... ?
--이 좋습니까, 아니면...이 좋습니까?
Do you really have to go?
정말 가셔야 합니까?
Does this mean that--?
이것은 --이라는 뜻인가요?
draft the contract
계약서를 기초하다.
draw up a contract
계약을 작성하다.
Let's go Dutch.
비용을 각자 부담합시다.
E, F, G
exceed my authorized power
나의 권한밖에 있다.
except for--
--을 제외하고
fail to--
--에 실패하다.
for example
예를 들면
get instructions from--
--으로부터 교훈을 얻다.
Give me a rain check, please.
다음 기회를 주십시오.
give some consideration to--
--에 대해 고려해 보다.
Go ahead, please.
어서 하십시오(먼저 가십시오)
H
hand better--
--하는 게 낫다.
Hang up, please.
끊어주십시오.
Have a nice trip.
좋은 여행이 되길.
Have a nice weekend.
좋은 주말 보내세요.
have business ties with--
--와 사업적 제휴를 맺다.
have --year's experience in...
...에 --년의 경력이 있다.
Have you any question on--?
--에 질문이 있습니까?
have been absent for --years
--년간 결석하다.
He (She) is in a meeting now.
그(그녀)는 회의 중입니다.
He (She) is my senior by --years.
그 (그녀)는 저의 --년 선배입니다.
He (She) is not at his desk at the moment.
그 (그녀)는 지금 자리에 없습니다.
He (She) is off today.
그(그녀)는 오늘 비번입니다(쉽니다).
He (She) is out now.
그(그녀)는 지금 외출 중입니다.
He (She) is talking on another line.
그(그녀)는 지금 다른 전화를 받고 있습니다.
Here is my business card.
여기에 내 명함이 있습니다.
hold good for --years
--년간 유효하다.
Hold on, please.
끊지 말고 들고 계십시오.
How about--?
--은 어떻습니까?
How about at--?
--에서 어떻습니까?
How about --ing... ?
--하는 것은 어떻습니까?
How about you?
당신은 어떠세요?
How are you?
안녕하세요?
How are you doing?
어떻게 지내세요?
How are you getting along these days?
요즘은 어떻게 지내세요?
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
How do you spell that?
그것은 철자가 어떻게 됩니까?
How have you been?
어떻게 지내셨습니까?
How late will it be?
언제까지 (얼마나 늦게까지) 됩니까?
How long will it take from-- to... ?
--에서 ...까지 얼마나 걸립니까?
How many hours does the flight take?
비행기로 몇 시간 걸립니까?
How much do we have to pay?
얼마를 내야 합니까?
How much is it?
얼마입니까?
How much per day?
제 몫은 얼마입니까?
How soon do you want me to finish it?
그것을 얼마나 빨리 끝내길 원하십니까?
How was you flight?
비행기 여행은 어땠습니까?
How would you feel about--?
--에 대해 어떻게 느끼십니까?
How would you like your coffee, with sugar or cream?
커피를 어떻게 드십니까, 설탕과 크림을 넣으시나요?
I admit that--
--을 인정합니다.
I agree with--
--에 동의합니다.
I appreciate your kindness.
친절에 감사드립니다.
I came here to--.
--하려고 여기에 왔습니다.
I cannot agree on (or to, with)--
--에 동의할 수 없습니다.
I cannot make a comment now on--.
지금은 --에 대해 논평할 수 없습니다.
I cannot make any comment.
어떠한 논평도 할 수 없습니다.
I cannot say yes.
"네" 라고 할 수 없습니다.
I cannot support your opinion.
당신의 의견을 지지할 수 없습니다.
I don't feel like it.
그것을 하고 싶지 않다.
I don't have the power to--
--할 권리가 없습니다.
I enjoyed meeting you.
당신을 만나서 즐거웠습니다.
I feel honored that--
--해서 영광입니다.
I feel like --ing.
--하고 싶습니다.
if possible.
가능하다면
if you don't mind
괜찮으시다면
I had a very good time.
매우 좋은 시간을 가졌습니다.
I have a car waiting outside.
밖에 차가 대기하고 있습니다.
I have a question on--.
--에 대해 질문이 있습니다.
I have a suggestion.
의견이 있습니다.
I have an appointment with-- at...
--와 ...에 약속이 있습니다.
I have another idea to replace--.
--을 대신할 다른 의견이 있습니다.
I have been expecting you.
당신을 기다리고 있었습니다.
I have got the blues.
마음이 울적합니다.
I have heard that--.
-라고 들었습니다.
I have no appointments (or engagements) that dat.
그날은 약속이 없습니다.
I have no other business that day.
그날은 별일이 없습니다.
I have something I'd like to discuss with you.
당신과 의논하고 싶은 일이 있습니다.
I have to apologize to you for--.
--때문에 사과해야겠습니다.
I have to cancel (postpone) my appointment.
내 약속을 취소 (연기)해야겠습니다.
I have to decline--.
거절해야겠습니다.
I have to make a comment on--.
--에 대해 의견을 말씀해야겠습니다.
I have we'll have another chance.
또 다음 기회가 주어지기를 바랍니다.
I have you'll come again.
또 오시길 바랍니다.
I know very will about.
--에 대해 잘 압니다.
I'll be busy that day.
그날은 바쁩니다.
I'll be looking forward to meeting you.
당신을 만나게 되길 고대합니다.
I'll be there then.
그때 거기에 가겠습니다.
I'll call again.
다시 전화하겠습니다.
I'll call you back.
다시 전화하겠습니다.
I'll call you later.
나중에 전화하겠습니다.
I'll connect you with the department concerned.
담당 부서로 연결해 드리겠습니다.
I'll do my best.
최선을 다하겠습니다.
I'll do what I can.
할 수 있다면 하겠습니다.
I'll get right on it.
곧 그곳에 가겠습니다.
I'll let you know--
--을 알려 드리겠습니다.
I'll make every possible effort to--.
--을 하기 위해 온갖 노력을 다하겠습니다.
I'll see you tomorrow.
내일 뵙겠습니다.
I'll show you to--.
--을 알려 드리겠습니다.
I'm afraid that--.
--을 염려하다(걱정하다).
I'm afraid I have to leave now.
지금 떠나야 할 것 같습니다.
I'm afraid I won't be able to come.
유감스럽게도 갈 수 없을 것 같습니다.
I'm against--.
--에 반대합니다.
I'm all for--.
--에 찬성합니다.
I'm all right.
저는 좋습니다.
I'm at your disposal.
무엇이든 시키는 대로하겠습니다.
I'm busy at the moment.
지금은 바쁩니다.
I'm calling about--.
--에 대해서 전화하겠습니다.
I'm crazy about--.
--에 열중해 있다.
I'm disappointed in--.
--에 실망한다.
I'm fine, thank you.
괜찮습니다, 고마와요.
I'm full.
배가 부릅니다.
I'm glad to meet (or see) you.
만나서 반갑습니다.
I'm glad you could come.
당신이 오셔서 기쁩니다.
I'm here to meet--.
만나러 왔습니다.
I'm here with the purpose of--.
--의 목적으로 여기에 왔습니다.
I'm in a hurry.
바쁩니다.
I'm not in a position to--.
--할 위치에 있지 않습니다.
I'm on your side.
저는 당신편입니다.
I'm pleased to meet you again.
다시 만나서 반갑습니다.
I'm relieved to hear it.
그 얘기를 듣고 안심했습니다.
I'm scheduled to--.
--할 예정이다.
I'm sorry I'm late.
늦어서 죄송합니다.
I'm sorry to keep you waiting.
기다리게 해서 죄송합니다.
I'm very glad that--.
--해 기쁩니다.
I'm very sorry to tell you that--.
--를 말하게 되어 유감입니다.
in consideration of--.
--을 고려하여
I need a few more days to--.
--하기 위해 며칠이 필요합니다.
I need a week to prepare--.
--을 준비하기 위해 일 주일이 필요합니다.
I need more time.
좀더 시간이 필합니다.
I need some more time to--.
--할 시간이 약간 더 필요합니다.
in place of--
--대신에(으로)
in principle
원칙적으로, 대체로
invite confusion
혼란을 초래하다.
I personally feel like --ing.
저는 개인적으로 --하고 싶습니다.
I personally think that--.
저는 개인적으로 --라고 생각합니다.
I regret to inform you that--.
당신에게 --을 전하게 되어 유감입니다.
Is-- available now?
지금 --이용할 수 있나요?(유효한가요?)
Is-- in?
--계십니까?
Is it all right with you?
그것이 괜찮습니까?
Is it necessary for you to--?
--하는 것이 필요합니까?
It's a touchy issue.
그것은 까다로운 문제입니다.
It's a --minute (hour) ride.
타고서 --분(시간) 거리입니다.
It's difficult to--.
--하는 것은 어렵다.
It's hard to say.
말하기 어렵습니다.
It's nice to meet (or see) you.
만나서 반갑습니다.
It's our fault that--.
--한 것은 우리의 실수입니다.
It's up to you.
그것은 당신에게 달렸습니다.
It's-- weeks (months, years) since I came here.
제가 여기에 온 지 --주(달, 년)가 되었습니다.
It's-- won.
--원입니다.
It takes --hours (minutes).
--시간(분) 걸립니다.
It was nice meeting you.
만나서 반가왔습니다.
It will cost --dollars (won) altogether.
통틀어 --달러가(원이) 들 것입니다.
It will take another week or so.
일 주일 정도 더 걸릴 겁니다.
It won't take much time for us to--.
--하는 데 그리 오래 걸리지 않을 겁니다.
I want to know the reason why--.
그 이유를 알고 싶습니다.
I want to make (or place) an overseas collect call to--.
--에 수신인 지불 통화로 해외 전화를 걸고 싶습니다.
I want to make (or place) an overseas personal call to--.
--에 지명 통화로 해외 전호를 걸고 싶습니다.
I want to make (or place) an overseas station call to--.
--에 번호 통화로 국제 전화를 걸고 싶습니다.
I wonder if--.
--인지 궁금하다.
I work for--.
--에서 일하다.
I would like to--.
--하고 싶다.
I would like to have the number of--.
--의 번호를 알고 싶습니다.
I would like to advise you to--.
--할 것을 권하고 싶습니다.
I would like to call on you--.
당신을 방문하고 싶습니다.
I would like to introduce--.
--를 소개하겠습니다.
I would like to invite you to--.
--로 당신을 초대하고 싶습니다.
I would like to know about--.
--에 대해 알고 싶습니다.
I would like to know more details of--.
--에 대해 좀더 상세하게 알고 싶습니다.
I would like to make an appointment
약속을 하고 싶습니다.
I would like to meet you--.
당신을 만나고 싶습니다.
I would like to like to point out--.
--을 지적하고 싶습니다.
I would like to show you--.
--을 알려드리고 싶습니다.
I would love to come--.
기꺼이 가겠습니다.
J, L
Just surviving.
그냥 살고 있습니다.
leaving-- to one side
--을 한쪽으로 미뤄 놓고서
Let me introduce myself.
제 소개를 하겠습니다.
Let me pay.
내가 내겠습니다.
Let me treat you to dinner.
저녁을 사겠습니다.
Let's get down to business.
열심히 일합니다.
Let's get started our talks with--.
--에 관한 상담을 시작합니다.
Let's go on to the next subject.
다음 안건으로 넘어갑시다.
Let's have a drink.
한잔합시다.
Let's split the bill.
계산을 나누어서 합시다.
Let's take a vote on it.
그것을 표결에 부칩시다.
Let's talk about a possibility of--.
--의 가능성에 대해 의논해 봅시다.
Let us think it over.
그것에 대해 다시 생각해 봅시다.
M
make a compromise
협상하다, 타협하다
make an effort to--
--에 대해 노력하다.
make it pay
돈벌이가 되게 하다.
Maybe another time.
다음 기회에는 될 것이다.
May I ask one thing?
한 가지만 부탁해도 될까요?
May I ask who's calling?
전화하신 분은 누구십니까?
May I ask your opinion on--?
--에 대한 당신의 의견을 물어도 될까요?
May I call on you--?
당신을 방문해도 됩니까?
May I have Extension--?
구내 --번으로 연결해 주시겠습니까?
May I have your attention, please?
저를 주목해 주시겠습니까?
May I have your name, please?
성함이 어떻게 되십니까?
May I help you?
도와 드릴까요?
May I speak to--?
--에게 통화할 수 있을까요?
May I talk to you for a minute?
잠깐 얘기해도 될까요?
May I use--?
--을 사용해도 될까요?
My mission is to--?
저의 임무는 --하는 것입니다.
My plan is to--.
제 계획은 --하는 것입니다.
My question is--.
제 질문은 --입니다.
My suggestion is to--.
제 의견은 --입니다.
N, O, P
Never mind.
걱정마세요.
No, not at all.
아니오, 전혀 그렇지 않습니다.
No problem.
문제없습니다.
No, thanks.
아니오, 괜찮습니다.
No, thank you.
아니오, 괜찮습니다.
Not too bad.
그리 나쁘진 않아요.
on condition that--
--라는 조건이라면, 만약 --라면
open an account
구좌를 개설하다.
Our company was established in--.
저희 회사는 --에 창립되었습니다.
Our conclusion is that--.
우리의 결론은 --입니다.
Our main concern is--.
우리의 주요 관심사는 --입니다.
pay in cash (by charge card)
현찰(카드)로 지불하다.
Please be my guest.
마음놓고 얼마든지 잡수십시오.
Please come in.
들어오세요.
Please give me a call.
전화해 주세요.
Please give me a couple of days to--.
--하도록 이틀간의 시간을 주십시오.
Please take (or have) a seat.
앉으시죠.
Please help your self.
어서 드십시오.
Please take note that--.
--에 주목(주의)하십시오.
R, S
reach a conclusion
결론에 이르다.
reach an agreement
합의에 이르다.
recover the money
돈을 회수하다.
reduce the price by-- percent
--p 값을 내리다.
refer-- to...
--를 ...의 탓으로 하다.
Same to you.
당신에게도요.
Say hello to--.
--에게 안부 전해 주세요.
See you again soon--.
곧 다시 만납시다.
See you then.
그때 봅시다.
See you tomorrow.
내일 만납시다.
sign a contract with--
--와 계약서에 서명하다.
Shall we call it a day?
오늘은 이만 끝낼까요?
so far as I know
내가 아는 한
Sounds great!
굉장한 것 같다!
T, U
take a lunch break
점심 시간을 가지다.
Take care on the way home.
귀가 길에 조심하세요.
Thanks for your cooperation and efforts.
협조와 수고에 감사합니다.
Thank you for everything.
모든 것에 감사드립니다.
Thank you for inviting us.
우리를 초대해 주어서 고맙습니다.
Thank you for waiting.
기다려 주어서 감사합니다.
That date doesn't really suit me.
그 날짜는 제게 정말 맞지 않습니다.
That's all right.
좋습니다(괜찮습니다).
That's great!
아주 좋습니다!
That's me.
바로 접니다.
That's too bad.
참 안됐군요.
That's too expensive.
너무 비쌉니다.
That's-- won (dollars) altogether.
전부해서 --원(달러)입니다.
That's your problem.
그건 당신의 문제입니다.
That looks very well on you.
당신에게 아주 잘 어울립니다.
That would be fine.
좋을 겁니다.
The deadline for-- is...
--의 기한은 ...입니다.
The line is busy.
통화중입니다.
The meeting is adjourned.
회의는 연기되었습니다.
The problem is that--.
문제는 --입니다.
There are two (three, etc.) conditions.
두 가지(세 가지 등등) 조건이 있습니다.
There are two (three, etc.) reasons why--.
--두 가지(세 가지 등등) 이유가 있습니다.
The sooner, the better.
빠를수록 좋습니다.
The time of meeting is advanced from-- to...
회의 시간이 --에서 ...로 앞당겨졌습니다.
The total is-- won (dollars).
합계는 --원(달러)입니다.
This is delicious.
이것은 맛있습니다.
This is good for the price.
가격에 알맞습니다.
This is my favorite dish.
이것은 내가 좋아하는 요리입니다.
This is my treat.
이것은 제가 내겠습니다.
This is-- speaking.
저 --입니다.(전화 통화에서)
This is your fault.
이것은 당신의 잘못입니다.
This plant can turn out-- units a month.
이 공장은 한 달에 --대를 생산할 수 있습니다.
This way, please.
이쪽으로 오세요.
to be honest
솔직히 말해서
to cope with--
--에 대항하다, --에 대처하다.
to my regret
유감스럽게도
under certain conditions
어떤 조건하에서
under the circumstances
환경하에서
W, Y
We cannot afford to--.
우리는 --할 여유가 없다.
We deeply regret--.
우리는 심히 유감스럽습니다.
We have no doubt that--.
우리는 --하다는 것을 의심하지 않습니다.
We have no power to--.
우리에겐 --할 권한이 없습니다.
We're at a loss.
우리는 당황하고 있습니다.
We're having a meeting at--.
우리는 --에 회의가 있습니다.
We're mainly producing--.
우리는 주로 --을 생산합니다.
We're open-- through...
우리는 ... 내내 --을 개점하고 있습니다.
We're planning to--.
우리는 --할 계획입니다.
We're sold out.
품절됐습니다.
We're upset about--.
--에 차질을 빚게 되었습니다.
We're working a five-day week.
일 주일에 5일 근무합니다.
We should be more careful in--.
우리는 --에 좀더 신중해야 합니다.
We should be ready to--.
--할 준비를 해야 합니다.
We want to know your idea about--.
--에 대한 당신의 의견을 알고 싶습니다.
We work eight hours a day from nine to five.
9시부터 5시까지 하루 8시간 근무합니다.
We would like to discuss--.
--을 의논하고 싶습니다.
We would rather like to--.
우리는 오히려 --하는 것이 좋겠습니다.
What are you looking for?
무엇을 찾고 있습니까?
What can I do for you?
무엇을 도와 드릴까요?
What do you think of--?
--에 대해 어떻게 생각합니까?
What's bothering you?
잘못된 일이 있습니까?
What's the charge?
요금이 얼마입니까?
What's the price?
가격이 얼마입니까?
What's the won's exchange rate to the U.S. dollar?
미국 달러에 대한 원의 환율은 얼마입니까?
What's wrong?
무엇이 잘못됐나요?
What's your opinion of--?
--에 대한 당신의 생각은 어떻습니까?
What's your schedule for tomorrow (next week)?
내일(다음 주) 당신의 스케줄은 어떻게 됩니까?
What time do you open (close)?
몇 시에 개점(폐점)합니까?
What time is it now?
몇 시입니까?
What time shall we meet?
몇 시에 만날까요?
What time will be convenient?
몇 시가 좋겠습니까?
What would you like me to do?
제가 무엇을 하는 것이 좋겠습니까?
What would you like to try?
무엇을 해보고 싶습니까?
When will he be available?
그가 언제쯤 시간이 날까요?
When will he be back?
그가 언제 돌아올까요?
Where can I find--?
--을 어디에서 찾을 수 있을까요?
Where shall we meet?
어디에서 만날까요?
Which do you think is better, --or --?
어느 것이 더 낫다고 생각합니까, --인가요, --인가요?
Who would you like to speak to?
누구와 통화하고 싶습니까?
Why don't we make it another time?
다음 기회에 약속하면 어떨까요?
Why do you say that?
왜 그런 말을 하십니까?
Will you put me through to--?
--로 연결해 주시겠습니까?
Will you connect me with--?
--에게 연결해 주시겠습니까?
Will you tell him that--?
그에게 --라고 전해 주시겠습니까?
Will you tell him to call me back?
저에게 전화해 달라고 전해 주시겠습니까?
without delay
미루지 않고, 지체없이
with regard to--
--에 대해서(는)
Won't you come with me for a drink?
한잔하러 가지 않을래요?
work overtime
잔업하다, 시간외 근무하다.
Would you do me a favor?
도와주시겠어요?
Would you like--?
--을 좋아하세요?
Would you like to--?
--을 하고 싶으세요?
Would you like something to drink?
뭔가 좀 마실래요?
Would you like to go for a drink?
한잔하러 갈까요?
Would you like to go to--?
--에 가시겠어요?
Would you like to go out for lunch with me?
나와 점심하러 나갈까요?
Would you like to see--?
--을 보고 싶습니까?
Would you like to sit down?
앉으시겠어요?
Would you mind --ing?
--해도 괜찮겠습니까?
With pleasure.
기꺼이.
You're very welcome here.
여기에 정말 잘 오셨습니다.
You're welcome.
어서 오십시오.
You have the wrong number.
(전화를) 잘못 거셨습니다.
You must be tired after your long flight.
오랜 비행기 여행으로 피곤하시겠습니다.
@ff
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 영어발음 구구단! (0) | 2009/01/13 |
|---|---|
| 영어 연상어휘 259개 정리 (0) | 2009/01/13 |
| 즉시 활용할 수 있다! 간단한 영어표현 3000 (2) | 2009/01/13 |
| 간결한고 활용도 높은 영어문장 (0) | 2009/01/13 |
| 유아에게 영어로 말건네기 295가지 (0) | 2009/01/13 |
| 현지에서 많이 쓰이는 150가지 (0) | 2009/01/13 |
댓글을 달아 주세요
“가능하면 짧고, 완전한 문장으로, 자신 있게 말하라!”
[J]
Just about. 거의
Just kidding. 그냥 농담이에요
Just looking. 그 냥 보는 거에요
Just a moment. 잠깐 만요
[K]
Keep an eye on this, will you? 이것좀 봐줘여, 그렇래요?
Keep going. 계속 가세요
Keep in touch. 계속 연락해요
Keep it confidential. 대외 비밀로 해 주세요
Keep it to yourself. 당신만 알고 계세요. (비밀로 해 주세요)
Keep looking. 계속해서 찾아 봐요
Keep out of my way. 제 길을 막지 마세요
Keep the change. 잔돈을 가지세요
Keep your chin up! 고개를 드세요. 낙담 하지 마세요 기운을 내요
Knock it off. 그만 두세요
[L]
Large or small? 큰거요 아니면 작은 거요
Let it be! 그렇게 되도록 두지요.
Let me see… 자 어떻게 된건지 보자
Let me think about it. 그것에 대해서 좀 생각 해 봅시다
Let's give him a big hand. 그에게 큰 박수를 보냅시다
Let's call it a day. 오늘은 이것으로 마칩시다
Let's eat out. 자, 외식 하지요
Let's get down to business. 이제 일을 시작 하지요
Let's get together sometime. 언제 같이 모여 보지요
Let's go over it one more time. 자 한번 더 살펴 보지요
Let's see. 좀 봅시다
Let's split the bill. 나누어서 내지요
Let's try. 한번 해보지요
Look who's here. 아니 이게 누구야
Lucky you! 자네 운이 좋았어
[M]
Make a way! 길을 비켜 주세요
Make mine well done. 내것은 잘 익도록 해줘요
Make that two, please. 그것을 2 개로 해 주세요
Make yourself at home. 집처럼 편하게 하세요
Many thanks in advance. 미리 감사 드려요
Many thanks. 정말 고마워요
May I interrupt you? 제가 좀 실례를 해도 될까요?
Maybe. 그럴지도 모르지요
Maybe not. 그렇지 않을지도 모르지요
Maybe some other time. 다른 때 해 보자구요.
Me, too. 나도 그래
Money talks. 돈이 만사를 좌우해
Most likely. 아마도 그렇 것입니다
My pleasure. 제 기쁨입니다
[N]
Never better. 아주 좋아요. 최고에요.
Never mind. 됬어요 신경쓰지 않아도 되요
Never say die. 죽는다는 소리 마라
Never too late. 언제나 늦지 않습니다
Next time. 다음번에
Nice meeting you. 만나서 반가워요
Nice talking to you. 좋은 대화 였어요
No kidding. 설마 농담이겠지
No problem. (No sweet) 문제가 아니네요
No sweat. 문제 없어요
No way. 절대 안되요
No wonder. 어쩐지 그렇더라
Not a chance. 기회가 없어요 (절대 안되지요)
Not bad. 나쁘지 않은데요 ( 그런대로 좋군요)
Not really. 그렇지는 않아
Not too good. (Not too bad) 썩 좋지가 않네요 ( 썩 나쁘지 않네요)
Nothing much. 별거 없어
Nothing new. 새로운 것은 없어요
Nothing new about that. 그것에 대해선 새로운게 없어요
Now what? 자 이제는 뭐죠?
Now you are talking. 이제사 바르게 말을 하시는군요
[O]
Occupied. 사용중
Oh, dear! 아니 저런
Okay. 그래. 알았어요.
Okeydokey ( 가까운 사이에서만 사용) 좋아요
On the contrary. 반대로
Once in a blue moon. 아주 가끔요
Ouch! 아야
Out of question. 질문의 여지가 없습니다 (불가능 합니다)
[P]
Pick it up! 줏으세요
Please enjoy yourself. 좀 즐겁게 지내세요
Please relax. 좀 느긋해 지세요
Please! 제발
Poor thing. 안됬네요
Pretty good! 정말 좋지요
Really? 정말이에요?
Relax. 좀 느긋해져요.
[S]
Same here. 저도 동감입니다
Same to you. 당신도요
Say cheese! 치즈라고 말하세요
Say hello for me. 나대신 안부 전해줘요
Say that again? 다시 말씀 해 주실래요?
Say when. ( 그만 하기를 원할때 ) when 이라고 하세요
See you later! (Later!) 나중에 봐요
See you. 나중에 봐요
Serious? 진심에요?
Shame on you. 창피 한줄 아세요
She is my style. (She is not my style.) 그녀는 내 타입이에요 (그녀는 내 타입이아니에요)
She is very sophisticated. 그녀는 매우 세련되었어요
Shoot! 어서 말해 봐요
Skip it! 다음으로 넘어 가요
So much for that. 이제 그일은 그만 하지요
So soon? 그리 빨리?
So what? 그래서 어떻다는 겁니까?
Sold out. 팔렸어요
Something's fishy. 뭔가 이상한데
Something's never changed. 어떤 것은 정말 안변하는 군
Sorry to bother you. 번거롭게 해서 죄송 합니다
Sorry? (누구의 말을 잘못 이해했을 때) 뭐라구 하셨지요?
Sounds good. 듣기에 좋군요
Speak out. 말좀 크게 하세요
Speaking. 말하세요
Speaking Spanish? 서반어어 하세요?
Stay cool. 진정해요
Stay longer. 좀더 계시지요.
Stay out of trouble. 말썽을 부리지 말아요
Stick around. 옆에 있어 보세요
Stick with it. 표기 하지말고 계속 해 봐요.
Stop complaining. 불평좀 그만 하시지요
Suit yourself! 좋은 대로 하세요
Super. 잘 하는 군요
Sure. 물론
Sure thing. 확실한 것이지요
Sweet dreams. 즐거운 꿈 꾸세요
[T]
Take a guess. (Can you guess?) 맟춰 보세요
Take care! 조심하세요 잘가: 떠날 때
Take my word for it. 그것에 대해서는 내 말을 따라요
Take your time. 천천히 하세요
Tell me about it. 그것에 대해서 한번 말해 보세요
Thank God. 하나님 감사 합니다
Thanks for calling. 전화 주셔서 감사 해요
Thanks for everything. 여러가지로 고마워요
Thanks for the compliment. 칭찬해 주셔서 감사 합니다
Thanks for the ride. 차를 태워다 주어서 고마워요
Thanks, but no thanks. 감사해요, 그러나 사양해요
That depends. 그야 경우에 따라서 이지요
That figures. 알겠네요
That happens. 그런일이 일어나지요
That should help. 도움이 될 것입니다
That sounds good. 듣기에 좋군요
That will be the day. 그렇게 되면 오죽 좋겠어요
That's a steal. 거저 가져 가는 셈이지요 쌉니다
That's all right. 그냥 되었어요
That's all there is to it. 그렇게 하면 되는 그게 전부야
That's all? 그게 전부에요?
That's enough about that. 그 것은 그정도로 충분합니다
That's enough. 이제 되었어요
That's good. 잘 되었어요
That's hard to say. 말하기 곤란 한데요
That's it. 바로 그거야
That's a nice surprise! 이거 뜻밖인데요
That's not fair.(That's unfair) 불공평 합니다
That's right. 맞습니다
That's the way to go. 바로 그겁니다
That's what I mean. 그게 제가 말하는 것이지요
There you are. 여기 있습니다
Things will work out all right. 일이 잘 될 것입니다
This is just between you and me. 우리들 끼리의 비밀입니다
This is not much. 약소 합니다
This is urgent. 긴급입니다
This one? 이것 말이에요?
Time will tell. 시간이 말해 줄것입니다
Time's up. 이제 시간이 되었어요
Too bad! 안 되었군요
Too expensive. 너무 비싸네
To the best of my knowledge~ 내가 알기로는~
Trust me. 나를 믿으세요
Try again. 다시 해 보세요
[U]
Uh-uh 오오 아닌데요
Unbelievable. 믿을 수가 없네
Up to here. (목까지 손으로 대어 보이면서)폭발 일보전이다
Up, or down? 올라가요? 아니면 내려가요?
[W]
Wait a minute. 잠시만 기다리세요
Watch out! 위험해, 주의해요
Watch your language. 말 조심해요
We are in the same boat. 우리는 같은 처지/운명이지요
Welcome home! 집에 온것을 환영합니다
Well done. 잘 했어요
What a nerve! 뻔뻔 하군요
What a relief! 이제 맘이 놓인다
What a shame. 이게 무슨 창피한 노릇인가?
What about it? 그게 어떤데요?
What about you?(What about me?) 당신은 어때요? (나는 어때요?)
What brings you here. 어떻게 오셨지요?
What did you say? 뭐라구요?
What do you do? 직업이 뭐지요?
What do you know? 무엇을 알고 있지요?
What do you mean? 무슨 의미지요?
What do you say? 뭐라고 하실래요? 어떠세요?
What do you think of it? 이것에 대해서 뭐라고 생각 하세요?
What do you think? 무엇이라고 생각 하세요?
What for? (For what?) 뭐 때문이지요?
What is it? 무슨 일이지요?
What makes you say that? 무슨 근거로 그렇게 말 하세요?
What time is it? 몇시지요?
What? 뭐라구요?
What’s it called? 그것을 뭐라고 부르지요?
What’s today's special? 오늘 특선 요리가 뭐지요?
Whatever you say. 뭐라고 하시던지요
What's happening? 어떻게 지내요?
What's new? 그동안 새로운 거 있었어요?
What's the big deal? 뭐가 그 난리에요?
What's the point? 요점이 뭐지요?
What's up? 어떠세요?
What's wrong? 뭐가 문제야요?
When? 언제?
Where are we? 우리가 어디에 있지요?
Where did you stay? 어디에 머물렀지요?
Where do you live? 어디에 사세요?
Where is a drugstore? 약국이 어디에 있지요?
Where to ? 어디로?
Which one? 어느 것이요?
Who cares! 알게 뭐야 상관하지 않아
Who is it? 누구시지요?
Who knows? 누가 알겠어
Who's there? 거기 누구죠?
Who's calling? (전화를 받으면서) 누구시지요?
Why didn't I think of that? 왜 그걸 생각 못했지?
Why not? 왜 안니지요?
Why? 왜 요?
Win-win situation. 둘다 이기는 셈이지요
With pleasure. 기쁨으로 해 드리지요
Would you like some? 좀 해 볼래요?
Wow! 와우
[Y]
Yeah. Yes 네,
Yes and no. yes 나 no 라고 할 수 없네요
You are a lucky duck. 당신은 행운아 입니다
You are driving me crazy. 나를 신경질 나게 만드네요
You are getting better. 당신은 점점 좋아 지네요
You are soaked! 흠뻑 젖었군요
You are teasing me. 나를 놀리시는 군요
You're telling me. (당신이 말 안해도 ) 안 들어도 알고 있어요
You are too much. 당신 너무 하는 군요
You bet. (내기를 해도 좋울 만치 좋을) 틀림 없어요 물론이지요
You bet? 내기 할래?
You cannot fool me. 날 속이지는 못하지요
You can say that again. 지당한 말씀이지요
You first. 먼저 하세요
You flatter me. 칭찬이 과하시네요
You have a wrong number. 전화를 잘 못 거셨어요
You got it. 이해를 하셨군요
You have lost me. 저를 놓치셨어요. (제가 말을 놓쳤네요)
You look good. 좋아 보이네요
You must be crazy. 당신은 미쳤군요
You name it. 말씀만 하세요
You said it. 말한게 맞아요
You should get in shape. 몸을 좀 가꾸는게 좋겠는데요
You stay out of it. 넌 이것에 끼어 들지 마
You went too far this time. 이번엔 좀 과하셨군요
You win. 당신이 이겼어요
You're wasting your time. 당신은 당신의 시간만 낭비 하고 있어요
You're welcome. 천만에요
출처 : Tong - goggle님의 외국어통
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 영어 연상어휘 259개 정리 (0) | 2009/01/13 |
|---|---|
| 즉시 활용할 수 있다! 간단한 영어표현 3000 (2) | 2009/01/13 |
| 간결한고 활용도 높은 영어문장 (0) | 2009/01/13 |
| 유아에게 영어로 말건네기 295가지 (0) | 2009/01/13 |
| 현지에서 많이 쓰이는 150가지 (0) | 2009/01/13 |
| 회화를 하기위한 필수100가지 표현 (0) | 2009/01/13 |
댓글을 달아 주세요
1. Good morning!-잘잤니?
2. Good night-잘자라
3. Sweet dreams-좋은 꿈 꾸세요
4. Good bye-안녕
5. See you-안녕, 또 보자.
6. Hello!(전화시)안녕, 여보세요.
7. Thank you.-고맙습니다.
8. Say thank you, please-고맙습니다 라고 말해야지.
9. I'm sorry.-미안합니다.
<화장실에서...>
10. Let's go to bathroom-(화장실 가자-집에서만 사용)
11. Let's wash your face.-세수하자.
12. Let's wash your hands.-손 씻자
13. Let's wash your hair.-머리감자.
14. Let's wash your feet.-발 씻자
15. Let's brush your teeth.-양치질 하자
16. Do you wanna poop?-응가 하고 싶니?
17. Do you wanna pee?-쉬 하고 싶어?
18. I'll turn on the light.-불 킬게.
19. If you finish your poop, call mom. OK? -응가 다 하고 불러
20. Are you done?-다 했니?
21. You did it.- 해 냈구나.
22. You did great job.- 잘했다.
<의사를 물을때...>
23. Would you like to have some food?-뭐 좀 먹고 싶니?
24. Would you like to have some cookie?-과자 좀 먹고 싶어?
25. Would you like to have milk?-우유 먹고 싶니?
26. Would you like to go outside?-밖에 나가고 싶어?
27. Would you like to go and play at outside?-밖에 나가 놀고 싶어?
28. Would you like to ride a bicycle?-자전거 타고 싶어?
29. Do you like Mom?-엄마 좋아?
30. Do you like Daddy?-아빠 좋아?
31. Do you like this car?-이 차 좋아?
32. Don't you like it?-그게 좋아?
33. Let's sleep.-자자.
34. Can you kiss me please? -엄마 한테 뽀뽀 해 줄래?
35. Here it is.-여기 있다.
36. Can you find the key for me?-키 좀 찾아 줄래
<기분,감정>
37. I love you-사랑해.
38. Are you happy?-좋아?
39. I'm happy.-좋아.
40. Are you afraid?-무서워?
41. I'm afraid.-무서워
42. Are you interested?-재미있니?
43. It's interesting.-재미있어.
44. Are you angry?-화났니?
45. I'm angry.-화났어.
46. Were you surprised? -놀랐어?
47. I was surprised.-놀랐어.
48. Are you sick?-아파?
49. Is it cold?" 추워?
50. Really? 정말?
51. It's cold. Let's go home.-난 추워. 집에 가자.
52. Are you all right?-괜찮아?
53. Are you ok?-괜찮아?
54. Do you feel pain?- 아퍼?
55. Go and say ''don''t cry , stop crying please
- 가서 울지마 라고 말하세요.
56. You looks very happy. Are you happy?
- 기분 좋아 보이네. 기분좋아?
<먹으면서...>
57. Are you hungry? -배고프니?
58. I'm hungry.-배고파.
59. Is it delicious?-맛있니?
60. It's delicious.-맛있다.
61. Help yourself!-많이 먹어
62. Did you have enough?-많이 먹었니?
63. Give me one candy.-사탕 하나 줘
64. Would you like to eat cookie? -과자 먹고 싶어?
65. May I have a drink? Give me water please.
- 뭐 좀 마시고 싶은데 물 좀 줄래요?
66. Do you know chicken? -치킨 아니?
67. Would you like to have chicken?-치킨 먹고 싶어?
<의문사(Where, Who, What등)로 질문할때..>
68. Where are you?-어디있니?
69. Where is daddy?-아빠 어디있니?
70. What are you doing?-뭐하니?
71. What's daddy doing?-아빠 뭐하니?
72. Where are you going?-어디가니?
73. Where's the daddy's key? -아빠 열쇠 어딨니?
74, Where is a oil station?-주유소 어딨니?
75. Where are apartments?아파트 어딨니?
76. What is this?""원...멍끼~" 곰..뻬얼~ Trangular(세모) Apple.
It's truck
<거리에서..>
77. Stop! -멈추세요.
78. Watch out! -조심해
79. Look out! -조심해
80. Be careful!-조심해
81. Here is slippery. Slowly down!!-여기는 미끄러워. 천천히 가세요.
82. Slowly on the stairs.-계단에서는 천천히..
83. Are you ok? -괜찮아?
84. Are you all right?-괜찮아?
85. Hurry up!-빨리 서둘러.
86. Let's go!-가자.
87. Here we go!-가자, 출발!
88. Look at that! -저것봐
89. Look at this flower! -저 꽃봐
90. How pretty!-예쁘다.
91. Let's go home-집에 가자.
<게임,놀면서>
92. I'm hidden........Peek-a-boo!-나 숨었다..... 까꿍!
93. Behind the curtain. Right there!커튼 뒤에.. 바로 거기...
94. Close your eyes-눈 가리고.
95. Let's sing a rain song together.-레인송 노래 같이 부르자.
96. Here! Mommy, Here!-엄마! 여기 있다 엄마.
97. I'll get you.-너 잡으러가자.
98. I got you- 잡았다.(사람)
99. I got it.- 잡았다.(물건)
100. Running running-달리기.
<공부합시다.>
101.Are you ready? -준비 됐니?
102.Wait a minute. -잠깐만..
103.Let's count one to ten.- 숫자 세어보자.
104.ONE TWO응 ..FOUR 응 SIX SEVEN EIGHT 응..TEN!!!!
You did it.-해냈구나.
You did good job.-잘했다.
105.You are right. You are so smart-그래 맞다. 똑똑 하네..
106.I need scissors. Give me scissors, please-가위가 필요한데 가위 좀 줄래?
107.Let's try it again-다시 해보자.
108.Try it only one time. You can do it.-다시 한번만 더 해보세요. 할수 있어.
<TV보면서...>
109.Don't look at the TV too closely-너무 가까이서 TV보지 마세요
110.Are you interested?-재미있니?
111.Turn on the TV.-TV 켜라.
112.Turn off the TV.-TV 끄라
113.Push the play button.-play 버튼 눌러세요
114.Push the stop button.-stop 버튼 눌러세요
<옷입고 벗기>
115.Your pants are all wet.-너의 바지 다 젖었네.
116.Take off your pants.-옷벗어라.
117.Pun on your pants. -바지 입어라.
118.Put on your shirts.-셔츠 입어라.
119.Stand up.-일어서세요
120.Sit down.-앉으세요.
121.Where are your socks?-양말 어딨니?
122.Let's change them. Take off your shirts and your pants,please
<옷, 빨래, 양말 등..>
123.Youngbum, bring daddy's socks out from the drawer, please.
124.Bring your pants out from the drawer. 서랍에서 네 바지 꺼집어 내어주련?
( 서랍에서 아빠 양말 좀 꺼집어내어 줄래?)
125.Youngbum,,say you are welcome please.
(천만예요 라고 말해야지...)
126.let's put on your socks.양말신자.
127.Whose socks are they?"(이거 누구 양말이니?)
128.Let's shake them like mom...shake, shake, shake!(엄마처럼 흔들어 보자)
129.Whose pants are they?"(이건 누구 바지니?)
130.Let's hang them like mom...hang it~,hang it~!"(엄마 처럼 늘어보자)
<화장실>
131.**!, your hands are dirty.**아 손이 더럽구나.
132.let's go to the bathroom ,and wash your hand ,and take a piss, too
(화장실에 가서 손씻고 쉬하고 오너라.)
133.Open the door, please": 문열어주세요.
134.Please, close the door!: 문닫아 주세요.
135.Are you finished? (응가, 쉬) 다했니?
136.It's dirty. You need to clean your hands: 손씻어야 겠다.
137.Let's go outside, after washing your face: 세수하고 밖에 나가자.
138.Can you try to wash your face by yourself?: 혼자서 세수 할수 있니?
139.Wash your cheek too: 볼도 씻으세요.
140.Then, wash your neck cleanly.: 목도 깨끗이 씻어야죠.
141.Wipe your face and hand with towel:타월로 닦자.
142.Let's wash your butt-엉덩이 씻자.
<주방에서>
143.I'll do it for you. 내가 해줄게.
144.Do you know carrot? 당근아니?
145.Where did you see a carrot? 당근 어디서 봤니?
146.Put this milk into refrigerator"이 우유 냉장고 넣어주련?
147.Why? **!, don't you like it?왜? **아, 그거 싫어?
148.Does it taste good? "맛있니?
149.We ate all already: 우리 벌써 다먹었다.
150.Would you like to have sandwich some more?"( 샌드위치 더 먹고 싶어?)
151.That's ok."
152.Would you like to have a watermelon?"(수박 먹고 싶어?)
153.Would you like to drink milk?
<외출하면서>
154.What's the weather like? 날씨가 어때?
155.It's flower" 꽃이야.
156.It's pink balloon. 핑크색 풍선이야.
157.Wait for me(기다려줘 같이 가자)
158.I'll give you a hug"내가 안아줄게.
159.There are many, many fish: 저기 고기가 너무 너무 많네...
160.This way, please. 이쪽으로 가자...
161.What time is it now?
162.I'm busy. Let's go to daddy's office 인사
163.How are you~ I'm fine. Thank you. And you?
164.How old are you?
165.I'm four years old.
166.Kiss me, Daddy.
167.Who are you?
168.Hello there!"(Hello everybody과 비슷하게 쓰임)
<장난감자동차, 자전거, 등 탈 거리>
169.It's not youngbum's bicycle. It's baby's bicycle
170.Can I ride in front, please?:앞에 탈래...
171.Would you like to go home?":집에 가고 싶어요?
172.Where is the blue car?파란차 어딨니?
173.Where is the yellow car?노란차 는 어딨니?
174.It's a blue car. 파란차 이란다.
175.There has been accident: 사고 났네.
176.Backward(뒤로)
177.Pick up the car.
178.Hurry up! :빨리! 서둘러.
179.Choo Choo train :칙칙 포포 기차
180.Do you know the airplane?
181.**!, are you busy? **아 바쁘니?
<공놀이>
182.It's basketball
183.I'll throw this ball to you. Catch the ball! OK? : 공 네게 줄게. 잡을수 있겟니 ok?
184.Now is your turn.: 이제 네 차례야.
185.Throw it here!: 이쪽으로 던져.
186.I missed. 놓쳐버렸네.
187."Roll that orange ball Down Town-오랜지 Down Town 으로 굴러간단다.
Roll that orange ball Down Town-굴러간단다.
188.Right there: 바로 거기
<놀이터 혹은 밖에서 놀때>
189.Let's run.
190.Bird! Look at the bird!
191.Look over there! 저기 보세요.
192.They are flying.
193.It's funny.우습다.
194.Would you like to go outside?
195.''Let's go out''밖에 나가자.
196.Birds are singing...Can you hear that? "(새가 노래하네. 들리니?)
197.Let's go to the park, after having breakfast. 밥 먹고 공원에 놀러 가자
198.Look at the mirror. What do you think?: 거울보세요. 어때요?
199.Look at that!
200.Shirt is wet.- 젖었다.!
201.I don't like you now.
202.Here I am: 나 여깄지.
203.I found you: 찾았다.
204.Go away? 가라고?
<이건 누구꺼?>
205.This is not a hat. It's a cap. : 이건 테있는 모자가 아니고 그냥 보통모자야.
206.Is this Mom's cell phone? : 이거 엄마 핸드폰이니?
207.Whose cell phone is this? : 누구 핸드폰이니?
208.Where is your house? : 너의 집은 어디니?
209.This is daddy's watch. : 어건 아빠 손목시계야.
210.Do you like this watch? : 너 이 시계 좋아하니?
211.I like it too. : 나도 좋아.
212.Where's toes? : 발가락이 어디있지?
213.Let's tickle your feet. : 네 발 간질이자.
214."Is this your house?" : 이 집이 너의 집이니?
215.Where's my baby? : 우리 아가 어디있지?
216.Is this mom's car? : 이거 엄마 차니?
217.No, it's mine : 아니예요. 내 꺼 예요.
218.Which one is smaller among these two? : 어느 게 더 작아?
219.Which one is bigger? : 어느 게 크게?
<어휴 집이 너무 지저분하구나>
220.What a mess!:어휴 지저분해.
221.Let's pick up your cars, put them in."(주워담자!)
222.What happen?
223.What shall I do about this? "(어떻하지?)
224.Would you please leave?: 좀 비켜줄래?
225.We are finished: 됐다.
226.Good job!-잘했어요
227.very good!
<비디오,책 보면서>
228.Would you like to see Sesame street?"(쎄스미 보고싶어?)
229.Elmo's dancing.-엘모 춤추네.
230.Elmo's skating- 엘모 스케이트 타네
231.First, push the stop button. :stop 버튼 누르세요.
232.Next, push the rewind button.Do you understand?
(다음 rewind 버튼 누르세요. 알겠어요?)
233.Click the play button.: Play 버튼 클릭 하세요.
234.It's hot. Go to livingroom and watch TV by sitting down.
(덥다. 거실로 가서 앉아 TV 보세요.)
235.Where's clue?: clue!(블루에서 블루 발자국 모양이 있는 퀴즈힌트) 가 어디 있지?
236.The Very Hungry Caterpillar, (배고픈 애벌레)
237.Would you want to see the Grandpa''s Magical Toy tape?:
(위씽 요술 장난감 비디오 볼래요?)
238.Go to the livingroom please.
239.Open the Door Little Dinosour? 공룡아 문열어줄래?
240.Where's the bumblebee?
241.Say once more please. 한번만 더 말해 불래요?
242.What's that sound?
243.Were you surprised?: 놀랮지?
244.Where is a dog? 개 어딨니?
245.Where is a bear?곰은 어딨니?
246.Where's thumb?"엄지 손가락 어딨니?
247.It's turtle: 거북이란다.
<다칠라! 조심! 위험해요>
250.Don't come beside me. :내 옆에 오지 마세요.
251.It's dangerous-위험해요.
253.Carefully~ Carefully~ Slowly~ Slowly
254.Ouch! I feel pain: 아야! 아프다
255. I'm ok.
256.Do you feel pain? A lot pain?: 아퍼? 많이 아퍼?
257.Are you ok?
258.You may have a big problem.~"(큰일날뻔 했다.)
259.When ironing the cloths, don't come beside mom."(다림질 할 때는 옆에 오지마세요)
260.It's dangerous. Get down from the chair"(위험해. 의자에서 내려가거라)
<잠자리에서>
261.The hour is late. It's time to sleep. 시간늦었다. 잘 시간이다.
262.Youngbum, say good night to cuckoo: 쿠쿠( 뻐꾸기 울음소리) 한테 잘자라고 인사해야지.
263.is it ok?
264.Wake up! Daddy!
265.Should I give a pillow? -베개 줄까?
266.Can I lie down next to you?: 네 옆에 누워도 되니?
267.Would you like to sleep more?: 더자고 싶어요?
268.I like to sleep more. 더 자고 싶어요.
269.You're right.
270.It's time to sleep. Let's go to bed" (잘 시간이다. 자러가자.)
271.You must sleep now. 지금 자야돼.
272.Say good night to daddy. 아빠 한테 안녕히 주무세요 라고 말해야지.
273."Is daddy still sleeping? Go and say wake up to daddy" (아직도 아빠 자고 있니 가서 좀 깨울래?)
<심부름>
273.Bring a colored pencil!"
274.Put this garbage into the garbage can."(이 쓰레기 쓰레기통에 좀 버려줄래)
275.Youngbum, bring my bag to me. Can you find it for me? (내 가방 좀 갖다 줄래 좀 찾아주라.)
276.Newspaper? 신문?
277.Medicine?:약?
278.Here you are. Should I give water, too?"(물도 줄까?)
<Feeling(기분, 감정....)>
279.Grandfa's crying.
280.Do you have headache?"머리아프니?
281.I saw you yawning, too: 나는 너 하품하는거 봤지요.
282.Are you still angry?
283.훌레이! 훌레이!(Hooray!)
284.Who's crying?
285.I'm thirsty. 목말라.
286.Give me water.
287.I'm so tired. 너무 피곤해.
288.What''s Grandma doing? 할머니 뭐하세요.
289.Funny?
290.You look pretty: 예뻐 보인다.
291.What's wrong? Why?
292.Itch here. 여기 가려워.
293.It's heavy?
294.Youngbum,! You need to clean your nose. 코 깨끗이 해야지.
295.Oh! It's dirty. Blow your nose with tissue.: 더럽다. 휴지로 코 풀어보세요.
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 즉시 활용할 수 있다! 간단한 영어표현 3000 (2) | 2009/01/13 |
|---|---|
| 간결한고 활용도 높은 영어문장 (0) | 2009/01/13 |
| 유아에게 영어로 말건네기 295가지 (0) | 2009/01/13 |
| 현지에서 많이 쓰이는 150가지 (0) | 2009/01/13 |
| 회화를 하기위한 필수100가지 표현 (0) | 2009/01/13 |
| 회화를 위해 꼭 암기해야 할 171 동사 (0) | 2009/01/13 |
댓글을 달아 주세요
1. 전에 만나본 적이 있나요? Have we ever met before?
2. 낯이 많이 익습니다 You look very familiar
3. 저를 딴 사람과 혼동하시는 것 같습니다 You must have me mixed up with someone else
4. 뭐라고 부를까요? How should I address you?
5. 저 그 사람 잘 알아요 I know him inside and out
6. 가족수가 몇 명이세요? How many are there in your family?
7. 형제자매가 몇 명이세요? How many brothersand sisters do you have?
8. 나이에 비해서 어려보이시네요 You look young for your age
9. 몇 살로 보여요? How old do I look?
10. 어디사세요? Where do you live?
11. 한국의 첫인상이 어떠세요? What's your first impression of Korea?
12. 세상 참 좁군요 What a small world!
13. 한국여행은 이번이 처음이세요? Is this your first trip to Korea?
14. 당신에 대해서 얘기 많이 들었어요 I've heard a great deal about you
15. 엄마(아빠)를 많이 닮았네요 You look like your mother(father)
16. 당신 가족에게 제 안부를 전해주세요 Please give my regards to your family
17. 몸 조심해, 잘 지내 Take care!
18. 재미있게 보내 Have fun!
19. 저 지금 가야겠어요 I'm afraid I've got to go now
20. 연락 계속 하세요 Keep in touch
21. 차로 태워 드릴까요? Can I give you a ride?
22. 당신은 나의 생명의 은인입니다 You're a life saver
23. 너무 고마워서 어떻게 감사드려야할지 모르겠네요 I can never thank you enough
24. 더 좋을 수가 없어 Couldn't be better
25. 친구 좋다는게 뭐야? What are friends for?
26. 늦어서 죄송합니다 Excuse me for being late
27. 문제 없어요 No problem, No bog deal
28 기다리게 해서 죄송합니다 I'm sorry to have kept you waiting so long
29. 내가 일을 망쳤어요 I messed it I'm sorry. I screwed it up
30. 내가 너를 화나게 한 게 아니었으면 해 I hope I didn't piss you off
31. 깜빡 잊어버렸어요 It slipped my mind
32. 사과할게 있어요 I owe you an apology
33. 이야기중 끼어들어서 죄송합니다 Pardon me for cutting in
34. 아주 잘했어요 You did a good job!
35. 힘내요 Cheer up!
36. 일리가 있어요 You've got a point
37. 좋았어요, 멋있어요 Oh, that's cool!
38. 아주 신사이시군요 You're quite a gentleman
39. 대단한 변화에요 What a change!
40. 완전히 차려입으셨네요 You're all dressed up
41. 패션에 대한 감각이 있으시군요 You have an eye for fashion
42. 당신이 해냈어요 You've got it
43. 당신은 수학에 있어서는 최고에요 He is second to none in math
44. 당신 새차를 구입하셨군요 You have a brand-new car
45. 와! 경이적이군요, 대단하군요 Wow! That's awesome
46. 나를 믿으세요 You can count on me
47. 계속해봐 Go for it
48. 나는 확신해 I bet you
49. 나를 실망시키지 마세요 Don't let me down
50. 좀 도와주시겠어요? Would you do ma a favor?
51. 저에게 시간을 내주실수 있으세요? Could you give me a hand?
52. 혼자있게 해주세요 Please leave me alone
53. 너 농담하니? You're kidding?
54. 너에게 달려있어 It's up to you
55. 문장을 뒤집어 말해도 뜻이 같다 Vice versa
56. 아 어떤 것인지 알 것 같아 I get the picture
57. 이제야 말이 통하는구나 Now you're talking
58. 서둘지마 Take your time
59. 드디어 해냈어 I'm finished
60. 나 오늘 파산이야 I'm broke today
61. 일리 있는 말이야 That makes sense
62. 어떠한 것들이 들더라도 하겠다 Whatever it takes
63. 그는 이제 여유가 있다 He's picking up the pieces
64. 식은 죽먹기 That's a piece of cake
65. 주위만 맴돌지마 Don't beat around the bush
66. 우리는 같은 운명이야 We're in the same boat
67. 공과사는 구별해야지 Business in business
68. 죽느냐 사느냐 그것이 문제로다 It's a matter of life and death
69. 다른 얘기야 That's anther story
70. 나는 영어를 복습해야 해 I have to brush up on my English
71. 동행하겠다 I'll keep you company
72. 잘 잤다 I slept like a dog
73. 아직 풋내기다 He has milk on his chin
74. 정치라면 아는게 없다 I don't know the ABC's of politics
75. 어쩔수 없다 I can't help it
76. 너에게 속이는 건 없다 I keep nothing from you
77. 그건 딴 얘기다 That's another pair of shoes
78. 아무 요점이 없다 We're getting nowhere
79. 묵비권 I'll take the fifth / No comment
80. 그건 꿈도 꾸지 않았어 I wouldn't dream of it
81. 그게 다야 That's all
82. 넌 그냥 할 꺼야 I'll just go for it
83. 네 생각은 뭔데 What's on your mind?
84. 이해되니? Do you follow me?
85. 누구편인데? Whose side are you on?
86. 농담이 아니야 I'm serious
87. 확률은 반반이야 The chances are fifty fifty
88. 내가 유리해 I hold all the cards
89. 부전자전 Like father, like son
90. 나 혼자 외톨이가 되기 싫어 I don't want to be the only oddball
91. 나는 할 수 있어 I can handle it
92. 두고 보자 Let's wait and see
93. 비밀을 지키겠어 My lips are sealed
94. 우리는 끝까지 싸우겠다 We'll fight it out
95. 오늘은 그만하자 Let's call it a day
96. 바보같이 굴지마 Don't be chicken
97. 주제에서 벗어나지 마라 Stick to the topic, please
98. 할 말을 잃었다 I was tongue-tied
99. 끝까지 들어봐 Please hear me out
100. 당신 먼저 하세요 After you, please
101. 그냥 끝냅시다 All right, let's get it over with
102. 터놓고 이야기하자 Let's have a heart-to-heart talk
103. 이렇게 이야기해보자 Let me put it this way
104. 머리를 써 Use your brain
105. 입안에서 뱅뱅도네 It's on thr tip of my tongue
106. 그거 새롭구나 That's news to me
107. 그 남자 왜 그러니 What's with him
108. 넌 날 놀라게 만들었어 You took my breath away
109. 그 소식에 놀랐어 He hit the ceiling at the news
110. 가능성은 없어 Chances are slim
111. 너는 기회를 놓쳤어 You blew your chance
112. 뭐가 뭔지 분간이 안간다 I can't make heads or tails of it
113. 소식이 끊어졌어 I've lost track of Johnson
114. 녹초가 됐어 He is down and out
115. 무소식이 희소식 No news is good news
116. 네가 이겼어 You beat me
117. 아부하지마 Don't flatter me
118. 기분이 좋지 않아 I feel blue Today is not my day
119. 나는 모욕당했어 I was humiliated
120. 그러면 그렇지 That figures
121. 미치게 만든다 It drives me up the wall
122. 사면초가 I'm stuck
123. 방해가 안 되길 빌어 I hope I'm not in the way
124. 나는 위험인물이야 I'm a hot potato
125. 바늘방석에 앉아있다 I'm on pins and needles
126. 그는 심호흡을 했다 He took a deep breath
127. 또 시작이군 There you go again
128. 상관하지마 It's none of youe business
129. 결론을 너무 빨리 내리지마 Don't jump to any conclusions Let's not jump the jun
130. 나는 바보가 아니야 I wasn't born yesterday
131. 나 놀리니 You're pulling my leg
132. 넌 엉뚱하다 You are outrageous
133. 허비할 시간이 없어 We haven't got all day
134. 그는 제정신이 아니야 He must be out of his mind
135. 원수를 갚을꺼야 Remember. I'll get you back someday
136. 나한테 이래라 저래라 하지마 Don't boss me around
137. 난 너한테 진절머리가 나 I'm sick and tired of you
138. 그녀는 목이 아파 She's a pain in the neck
139. 원래 그런 사람이야 That's just like him
140. 그는 내 성질을 건드렸어 He gets on my nerves
141. 내게서 떨어져 Get off my back
142. 고물차야 His car is a lemon
143. 꺼져 Lay off
144. 의심할 여지가 없어 It's out of the question
145. 말도 안돼! No way!
146. 내 눈에 흙이 들어가기까진 안돼 Over my dead body!
147. 그는 결백해 He has clean hands
148. 갈아타야 하나요? Do I have to transfer?
149. 지체할 시간이 없어 There's no time to lose
150. 출산일이 언제지? When is her baby due?
출처 : Tong - goggle님의 외국어통
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 간결한고 활용도 높은 영어문장 (0) | 2009/01/13 |
|---|---|
| 유아에게 영어로 말건네기 295가지 (0) | 2009/01/13 |
| 현지에서 많이 쓰이는 150가지 (0) | 2009/01/13 |
| 회화를 하기위한 필수100가지 표현 (0) | 2009/01/13 |
| 회화를 위해 꼭 암기해야 할 171 동사 (0) | 2009/01/13 |
| 암기하면 좋은 영어표현 300가지 (0) | 2009/01/12 |
댓글을 달아 주세요
![]() 0. Once... “일단... 하면” 라는 표현을 할 때 Once you lose someone's trust, it's really hard to get it back
일단신용을 잃으면 만회하기가 정말 힘들다
Once he makes up his mind to do something, he does it.
일단 한다고 하면 그는 한다.
Once you open that window, you'll never be able to close it.
일단 그 창문을 닫으면, 두 번 다시 닫을 수 없게 된다.
Once I start eating potato chips, it's hard for me to stop
일단 포테이토칩을 먹기 시작하면 좀처럼 멈출 수가 없다
1. I need.... “...이 필요하다” 는 것을 표현할 때
I need a new car. 나는 새 차가 필요해
I need a vacation. 나는 휴가가 필요해
I need some advice. 나는 조언이 필요해
I need a haircut. 머리를 잘라야겠다.
2. I hope.... “.을 희망한다. or 어떻게 되었으면 한다.” 는 표현
I hope it snows. 눈이 내렸으면 좋겠다.
I hope it's OK with you. 네가 좋다고 하면 좋겠다.
I hope you can make it. 네가 그것을 만들 수 있으면 좋겠다.
I hope my plane leaves on time. 내가 탈 비행기가 제시간에 출발 했으면 좋겠다.
3. Can I...? “.... 할 수 있나요? ...해드릴까요? ” 라는 표현
Can I help you? 도와드릴까요?
Can I give you a hand? 도와드릴까요?
Can I get you something? 뭔가 갖다 드릴까요?
Can I take a message? 메시지를 받아 드릴까요?
4. Are you...? “당신은...입니까?” 라는 상대방의 상태를 질문함
Are you ready? 준비 되었습니까?
Are you all right? 괜찮아요?
Are you busy right now? 지금 바쁘신가요?
Are you free tomorrow afternoon? 내일 오후에 시간이 있습니까?
5. I'll (I will) .... “나는 ... 할 것이다.” 라는 자신의 의사를 표현
I'll have the New York cut. 나는 뉴욕 컷을 먹겠습니다.
I'll have a beer, please. 맥주 주세요.
I'll have another cup of coffee. 커피를 한 잔 더 하겠어요
I'll have the special 특별 요리를 먹겠습니다.
6. I want... “을 원한다.” 말을 할 때
I want more responsibility. 좀더 책임 있는 일을 하고 싶습니다.
I want a position with more responsibility. 좀더 책임 있는 지위에 있고 싶습니다.
I want a raise. 봉급을 올려주길 원합니다.
I want it all. 나는 그 모든 것을 원합니다.
7. Do you want...? “...을 원합니까?” 라는 표현을 할 때
Do you want some more coffee? 커피 더 하시겠어요?
Do you want anything at the store? 가게에서 뭐 사올 것 없어요?
Do you want anything else? 그 밖에 원하는 것 있어요?
Do you want cream and sugar? 크림과 설탕을 넣을 까요?
8. I think.... “나는 ... 생각한다.” 라는 표현을 할 때
I think so. 나는 그렇게 생각한다.
I don't think so. 그렇게 생각지 않는다.
I think not. 그렇게 생각지 않는다.
Don't you think so? 그렇게 생각하지 않나요?
9. Do you think....? “...생각합니까?” 라고 상대방의 의사를 물을 때.
Do you think this looks OK? 보기에 괜찮다고 생각해요?
Do you think this looks good on me? 이것이 나한테 어울린다고 생각해요?
Do you think this goes with my dress? 이것이 내 옷에 맞는다고 생각해요?
Do you think this color suits me? 이 색깔이 나에게 어울린다고 생각해요?
10. I know... “...을 알고 있다” 라는 표현을 할 때
I know what you mean. 당신이 하는 말이 무슨 뜻인지 알겠어요.
I know what you want. 네가 원하는 것을 알고 있다
I know how you feel. 네 기분을 안다
I know what you're thinking. 네가 뭘 생각하고 있는지 안다
11. Do you know...? “...을 알고 있습니까?” 라는 표현을 할 때
Do you know the recipe? 만드는 법을 알고 있습니까?
Do you know that woman? 저 여자를 압니까?
Do you know the story? 그 이야기를 알고 있습니까?
Do you know the way? 그 길을 알고 있습니까?
12. I feel... “..을 느낀다.” 라는 자신의 기분 상태를 말할 때
I feel sick 속이 느글거려
I feel sick to my stomach. 배속이 매슥매슥하다
I feel a little dizzy. 약간 현기증이 난다
I feel really tired. 아주 지쳤어
13. Feel free… “......사양하지 말고 하세요.” 하는 표현을 말할 때
Feel free to call me it you have any questions.
뭐 물어볼 것이 있으시면 주저하지 마시고 제게 전화 하세요
Feel free to give me a call if there are any problems.
문제가 있으면 언제든지 전화를 주세요.
Feel free to ask me if you have any questions.
질문이 있으시면 언제든지 물어보세요.
Feel free to tell us if you want anything
원하는 것이 있으시면 언제든지 저희에게 말씀해 주세요.
14. I have... “....을 갖고 있다” 는 것을 표현할 때
I have two sisters. 나에게 자매가 둘이 있다
I have an older sister and a younger sister. 나에게는 언니가 한명, 여동생이 한명 있다
I have two sisters, on e older and one younger.
나에게는 언니와 여동생, 두 명의 자매가 있다
I have two sisters, both older. 나에게는 언니가 두 명 있습니다.
15. Have you...? “...해본 경험이 있어요?” 라고 질문할 때
Have you ever been to Disneyland? 당신은 디즈니랜드에 가본 적이 있어요?
* have been to-에 다녀오다, 가보다
Have you been to Paris? 파리에 가본 적이 있어요.
Have you ever seen Picasso's Three Dancers?
피카소의 세 명의 무희라는 그림을 본적이 있습니까?
Have you ever listened to anything by Miles Davis
마일즈 데이비스의 연주를 들은 적이 있습니까?
16. I have to... "...을 해야만 한다. 는 표현을 할 때
I have to make a decision. 나는 결정을 해야 합니다.
* make a decision: 결정하다
I have to make a choice. 나는 선택을 해야 한다
I have to make the deadline. 마감시간에 맞추어야한다
I have to make more of a contribution to the project.
이 프로젝트에 좀더 공헌을 해야 합니다
17. Have... “...을 가지세요.”어떤 상태가 되세요. 표현을 할 때
Have a good time. 즐거운 시간되세요.
Have a nice time. 즐거운 시간 되세요
Have fun. 재미있게 보내세요.
Have a nice weekend. 좋은 주말 보내세요.
18. This is..... “이것은 ...입니다” 라는 표현
This is for you. 이것을 당신에게 드리겠습니다. 이것은 당신 것입니다
This is for John. 이것은 존에게 주는 겁니다.
This is for the picnic. 이것은 피크닉을 위한 겁니다.
This is for tonight's dinner. 이것은 오늘 밤의 저녁용이다.
19. Is this....? “이것이 ...입니까?” 라고 물을 때
Is this the report you were looking for? 이것이 당신이 찾고 있었던 보고서입니까?
Is this what you were looking for? 이것이 당신이 찾고 있던 것이 아닌가요?
Is this what you wanted? 당신이 원했던 것이 아닌가요?
Is this the seater you knitted? 이것이 당신이 짠 스웨터인가요?
20. That's (That is)... “저것은...입니다” 라는 표현
That's right. 그래요
That's true. 그건 그래
That's it. 맞아
That's wrong. 그것은 잘못된 거야
21. There's (There is).... “사물이나 사람이 어디에 있다” 는 표현
There's some food in the refrigerator. 냉장고 안에 먹을 게 좀 있다
There's some cake on the table. 테이블위에 케이크가 있다
There's none left. 아무것도 남아있지 않다
There's more ice cream in the freezer. 냉동실 안에 아이스크림이 더 있다.
22. Is there....? 어디에 무엇이 있는지를 묻는 표현
Is there a drugstore nearby? 부근에 약국이 있습니까?
Is there a bus stop around here? 이 근처에 버스 정류장이 있습니까?
Is there a direct flight to Seoul from Philadelphia? 필라델피아에서 서울로 가는 직행편이 있습니까?
Is there another exit? 다른 출구가 있습니까?
23. Could you...? “...을 해 주시겠어요?” 라고 공손히 요구하는 표현
Could you do me a favor? 부탁하나 드려도 될까요?
Could you help me out? 저를 좀 도와줄래요?
Could you get me another beer? 나한테 맥주 한잔 더 줄래요?
Could you wrap this separately, please? 이것을 따로 포장해 줄래요?
24. You should... “...을 하는 것이 좋겠다.” 하는 식의 충고나 명령을 말할 때
You should give her a call. 너는 그녀에게 전화를 하는 것이 좋겠다.
You should give her a chance 너는 그녀에게 기회를 주는 게 좋겠다.
You should tell her how you feel.
그녀한테 네가 어떻게 생각하고 있는지 이야기 하는 것이 좋겠다.
You should finish your homework. 너는 숙제를 끝내야한다
25. Would you... “...을 해 주시겠습니까” 라고 정중하게 부탁할 때
Would you mail this letter for me? 이 편지를 부쳐 주시겠습니까?
Would you type this letter, please? 이 편지를 부쳐 주시겠습니까?
Would you please pass me the salt? 소금 좀 집어 주실래요?
Would you explain it to her? 그것을 그녀한테 설명 해 주시겠어요?
26. I'd like (I would like).... “나는 ..을 하겠다.” 는 자신의 선호를 표현할 때
I'd like an ice cream sundae. 아이스크림선디를 주십시오.
I'd like another drink. 한잔 더 주십시오.
I'd like a slice of pizza, please. 피자 한 조각을 주세요.
I'd like two tickets to the 9:30 show. 9시 반에 상연하는 티켓을 두장 주세요.
27. It's (It is)... “이것은 ...입니다” 라는 뜻의 표현
It's no problem. 별문제 아닙니다.
It's a difficult question. 그것은 어려운 질문이군요.
It's an emergency. 긴급사태입니다
It's a joke. 농담이오.
28. Let... “함께...합시다.” 라고 제안 하는 표현
Let's take a break. 잠깐 쉽시다.
Let's take a cab. 택시를 타자
Let's eat out tonight. 오늘밤은 외식하자
Let's set a date. 날짜를 정하자
29. It takes ... “...이 소요 됩니다” 라는 표현
It takes a lot of hard work. 아주 열심히 노력하지 않으면 안 된다
It takes a lot of courage. 거기에는 대단한 용기가 필요하다
It takes guts and determination. 거기에는 배짱과 용기가 필요하다
30. It looks like... “...인 것처럼 보인다.” 라고 말할 때
It looks like it's going to rain. 비가 올 것 같다
It looks like it‘s going to pop. 그것은 지금이라도 과연 될 것 같다
It looks like the house is falling apart. 그 집은 지금이라도 무너질 것 같다
It looks like spring is arriving earlier this year. 올해는 봄이 빨리 올 것 같다
31. What's....? “...은 무엇입니까?” 라는 질문을 할 때
What's your number? 당신의 전화번호는 무엇입니까?
What's your name? 당신의 성함이 어찌 되지요
What's your address? 당신의 주소가 어떻게 되지요
32. What a ....! “참 ..이네요” 라는 말을 할 때
What a mess! 왜 이렇게 어수선해!
What a shame! 원 참 창피한 일이네!
What a joke! 얼마나 우스꽝스러운 일인가!
What a surprise! 야, 놀랍다!
33. What do you ....? “무엇을 ... 하세요?” 라는 상대방의 의사나 상태를 물어 볼 때
What do you want to do? 넌 어떻게 했으면 좋겠니?
What do you want to know? 무엇을 알고 싶니?
What do you plan to do? 무엇을 할 계획입니까?
What do you suggest we do? 당신은 우리가 어떻게 할 것을 제의합니까?
34. How's....? “....어떠세요?” 사물이나 사람이 어떤 상태인지를 질문
How's your brother doing? 형은 어떻게 지내냐?
How's your father doing? 아버님은 어떻게 지내시냐?
How's Mary doing? 메리는 어떻게 지냅니까?
How's she now? 그녀는 지금 어때요?
35. How do you...? “...어떻게 합니까?” 하는 방식에 대한 질문
How do you open this door? 이문은 어떻게 여는 겁니까?
How do you do this? 이것을 어떻게 하는 겁니까?
How do you work this? 이것은 어떻게 작동 시키는 겁니까?
How do you get there? 거기에는 어떻게 갑니까?
36. How about..? “...은 어떻습니까?” 는 말을 할 때
How about a beer? 맥주라도 마실까?
How about another piece of cake? 케이크 하나 더 드시겠어요?
How about lunch? 점심이나 할까요?
How about some eggs this morning? 오늘 아침 식사는 달걀이 어때요?
37. How come...? “도대체..왜?” 라는 식으로 물을 때
How come you're not going to the party? 너 왜 파티에 가지 않니?
How come you can't go? 왜 갈수 없니?
How come you never write? 왜 너는 한번도 편지를 쓰지 않니?
How come it's not working? 왜 그것은 작동하지 않습니까?
38. How long...? “얼마나 ... 오래 이지요?” 식의 시간의 길이를 질문
How long does it take to get there? 거기까지 얼마나 걸리지요?
How long does it take by bus? 버스로 얼마나 걸리지요?
How long does it take on foot? 걸어서 얼마나 걸리지요?
39. Why don't you...? “....하지 않겠어요?” 식으로 권유, 제안을 할 때
Why don't you come along? 너도 같이 가는 게 어때?
Why don't you join us? 함께 가지 않겠어요?
Why don't you sit down? 앉지 그래요
Why don't you take a break? 좀 쉬는 것이 어때요?
40. Thanks for... “...감사 합니다” 는 감사의 기본적인 표현
Thanks for everything. 여러 가지로 고마워요
Thanks for all the help. 도와주어서 고맙습니다.
Thanks for the encouragement. 격려해 주셔서 감사합니다.
Thanks for the advice. 충고 해 주셔서 고맙습니다.
41. Take... “...을 잡다 or 갖는다.” 는 표현
Take it easy. 그럼 잘 가
Take care. 조심 해. 잘 가
Take your time. 천천히 하세요.
Take a chance. 운에 맡기고 해보세요.
42. Tell.... “..알려 주세요” 라는 것을 말할 때
Tell her I'll stop by around 7. 그녀에게 7시쯤 들른다고 전해줘요
Tell her I'll call her when I get home. 집에 도착하면 전화 한다고 그녀에게 전해줘요
Tell him I said hello. 내가 안부 전한다고 전해줘요
Tell Jane I bought a ticket for her. 제인의 티켓을 샀다고 전해줘요
43. See you... “...에 만나지요” 라는 것을 말할 때
See you on Saturday. 토요일에 만나요
See you at 8. 8시에 만나요
See you next week. 다음주에 만나요
See you tomorrow. 내일 만나요
44. This sounds.... “....처럼 생각되다” 는 표현을 할 때
This sounds interesting. 재미있을 것 같다
This sounds good. 좋을 것 같다
This sounds exciting. 재미있을 것 같다
This sounds scary. 무서울 것 같다
45. Do you mind...? “...해도 상관없어요?” 라는 허가를 구할 때
Do you mind? 상관없어요?
Don't you mind? 상관없어요?
Don't you care? 상관 하지 않아요?
Do you care? 괜찮아요?
46. Are you sure...? “...확실해요?” 상대방의 의도를 확인 하는 표현
Are you sure? 확신 해?
Are you certain? 확신 합니까?
Are you positive? 틀림없습니다.
Are you serious? 진지한거예요?, 중대한거예요?
47. I'm worried about... “....염려가 돼요” 라는 불안의 표현
I'm worried about Susan. 나는 수잔이 걱정돼
I'm worried about you. 네가 걱정이다
I'm worried about the kids. 아이들이 걱정이다
I'm worried about our younger generation today. 오늘날의 젊은이들이 걱정이다
48. be going to... “...하려고 하다” 는 자신의 의지를 표현하는 말
I'm going to study harder next year. 내년에는 좀더 열심히 공부 할 생각이다
I'm going to quit my job. 나는 일을 그만 둘 생각이아
I'm going to take a long vacation this summer. 이번 여름에는 긴 휴가를 낼 생각이다
49. I'm sorry... “...미안 합니다”는 뜻의 기본적인 표현
I'm sorry about what I said. 그런 말을 해서 죄송해요
I'm sorry about what I‘ve done. 여러 가지로 폐를 끼쳐 죄송합니다.
I'm sorry I got upset. 화를 내서 미안 합니다
50. I wonder... “... 일까?” 라는 확신이 없이 추측 하는 표현
I wonder if he'll call. 그 사람이 과연 전화 할까?
I wonder if he wants to come. 그 사람이 오고 싶어 할까?
I wonder if we should invite Carl. 우리가 카알을 초대 해야만 하나?
I wonder if it will be sunny this weekend. 이번 주말에는 날씨가 좋을는지 모르겠다.
51. I hate... “...을 싫어한다.”는 자신의 기호를 말할 때
I hate spinach. 나는 시금치를 싫어한다.
I hate crowds. 나는 사람이 많은 것을 싫어한다.
I hate that song. 나는 그 노래를 싫어한다.
I hate this weather. 나는 이런 날씨는 질색이다
52. I wish... “...을 소원하다”는 말의 표현
I wish you luck. 당신의 행운을 빕니다.
I wish you every success. 성공을 빕니다.
I wish you all the happiness in the world. 세상에서 가장 행복하시길 바랍니다.
I wish you all the best. 멋진 일이 있으시기를 바랍니다.
53. I guess... “...이라고 생각한다.” 단서가 없이 하는 말
I guess you're right. 네가 옳다고 생각한다.
I guess it is OK. 괜찮다고 생각한다.
I guess it would be all right. 괜찮을 것이라고 생각한다.
I guess it doesn't matter. 상관없다고 생각한다.
54. May I ...? “해도 좋습니까?” 식의 허가를 구할 때
May I sit here? 여기에 앉아도 되겠습니까?
May I help you? 도와 드릴까요?
May I speak to Larry, please. 래리씨와 이야기를 할 수 있을까요?
May I have another piece of pie? 파이 한 조각을 다 먹어도 될까요?
55. I'm glad... “... 해서 기쁘다”는 말을 할 때
I'm glad to hear that. 기쁜 소식이군요.
I'm glad to be here. 여기에 오기를 잘 했네요.
I'm glad to meet you. 만나서 반갑습니다.
I'm glad to see you're all right. 건강한 모습을 보아서 반갑습니다.
56. I heard... “...소문을 들었다” 는 표현
I heard you're moving. 이사 하신다고 들었습니다.
I heard you won. 당신이 이겼다고 들었습니다.
I heard Jim got the promotion. 짐이 진급 했다고 들었습니다.
I heard Kate and Richard are getting married.
케이트와 리차드가 결혼할 것이라고 들었습니다.
57. I'm afraid.... “....두렵다”는 두려움을 나타낼 때 하는 표현
I'm afraid of flying. 비행기를 타는 것은 무섭다
I'm afraid of the dark. 어두운 곳이 무섭다
I'm afraid of height. 나는 고소 공포증이 있었다.
I'm not afraid of him. 나는 그를 무서워하지 않는다.
58. Shall I....? “....을 해 드릴까요?” 라는 뜻의 표현
Shall I open the window? 창문을 열까요?
Shall I get the door? 제가 문을 열까요?
Shall I answer the phone? 제가 전화를 받을 까요?
Shall I take a message? 메시지를 남기시겠습니까?
59. ..., isn't it? “...이지요, 안 그래요?” 라는 표현
This is our pen, isn't it? 이것이 당신의 펜이지요? 안 그래요?
You're a student, aren't you? 학생이지요? 안 그래요?
We're next, aren't we? 우리가 다음 차례이지요? 안 그래요?
She's from Canada, Isn't she? 그녀는 캐나다 출신이지요? 안 그래요?
60. Please.... (무엇을 요구하면서 분위기를 완화 하는 표현)
Please forgive me. 부디 용서 해 주세요.
Please accept my apology. 부디 제 사과를 받아주세요
Please come with me. 부디 함께 가시지요
Please don't tell anyone. 부디 아무한테도 말 하지 말아주세요
61. Be... Be 동사의 명령형으로 “하라, 되라!”의 뜻으로 사용
Be careful. 조심해요
Be quiet. 조용히 하세요.
Be reasonable. 이성적이 되세요.
Be practical. 현실적으로 되세요.
62. Here.... 가까운 것을 가리키는 “여기”를 나타내는 표현
Here you are. 자 여기 있습니다.
Here it is. 자 여기 있습니다.
Here she comes. 그녀가 오네요.
Here we go again. 자 다시 합시다.
63. Because... "왜냐하면...“
Because I like it. 그것을 좋아하기 때문입니다
Because It's Sunday. 일요일이기 때문입니다
Because It's required. 그것이 요구되기 때문입니다
Because that's just the way it is. 세상이란 그런 것이기 때문입니다
64. Don't ...... “...하지 마라” 의 듯을 나타내는 표현
Don't jump to conclusions. 지레 짐작하지 마세요.
Don't panic. 당황하지 마
Don't worry about it. 그것에 관해서 걱정하지 마
Don't mention it. 천만예요
65. You'd better... “...하는 편이 좋다” 는 뜻을 나타내는 표현
You'd better hurry. 서두르는 편이 좋겠다.
You'd better watch out. 조심하는 것이 좋겠다.
You'd better apologize. 당신이 사과하는 것이 좋겠어.
You'd better be careful. 주의하는 것이 좋겠어.
66. You must... “...해야만 한다.”
You mustn't (must not) disturb her. 그녀를 방해새서는 안된다.
You mustn't wake her up. 그녀를 깨워서는 안 된다
You mustn't be late. 늦어서는 안 된다
You mustn't forget. 잊어서는 안 된다
67. You mean...? “즉 ..라는 말이지요?” 라는 뜻의 표현
You mean you didn't accept the offer? 너는 그 제안을 받아들이지 않았다는 말이냐?
You mean it's impossible? 불가능하다는 말입니까?
You mean you're not going? 가지 않겠다는 말 이예요?
You mean it's true? 그게 사실이란 말 이예요?
68. I'd (I would) rather.... “...보다는 ...쪽을 하고 싶다” 는 뜻의 표현
I'd rather stay home tonight. 어느 쪽인가 하면 오늘밤에는 집에 있고 싶다
I'd rather eat out. 어느 쪽인가 하면 외식하고 싶어요.
I'd rather go bowling. 어느 쪽인가 하면 볼링 치러가고 싶다
I'd rather 애 something else. 뭔가 다른 것을 해보고 싶다
69. I used to.... “옛날에는 ...이었다” 는 뜻의 표현
I used to be a high-school teacher. 나는 전에는 고등학교 선생 이었다.
I used to be a fan of hers. 나는 전에는 그녀의 팬이었다.
I used to be a baseball player. 나는 전에는 야구 선수였다
There used to be a market on the comer. 전에 그 모퉁이에 시장이 있었다.
70. It seems.... “...라고 생각되다” 라고 추측하는 표현
It doesn't make any difference to me. 나에게는 차이가 없다
It makes sense. 그것은 일리가 있네요.
It doesn't make any sense. 그건 도무지 말이 되지 않는다.
It makes a good meal. 맛있어요.
72. Is it all right...? “~해도 좋아요?” 허가를 구하는 표현
Is it all right to use phone? 전화를 써도 될까요?
Is it all right to let the cat out? 고양이를 밖으로 내 보내도 될까요?
Is it all right to mention it to Tony? 토니에게 말해도 돼요?
Is it all right to use this glass 이 컵을 사용해도 돼요?
73. That's (that is) what... “그것이 바로 ...이다”
That's what I was thinking. 내가 생각하고 있던 것이 바로 그거야
That's what we have to do. 우리들이 해야만 하는 것이 그것이다
That's what I was afraid of. 내가 두려워했던 것이 바로 그것이다
That's what I call modern art. 내가 현대 예술이라고 하는 것이 그것입니다.
74. There's (there is) nothing..... “거기에 ...아무것도 없다” 는 표현
There's nothing to do. 한 일이 아무것도 없다
There's nothing to be afraid of. 아무것도 무서워 할 것 없다
There's nothing to worry about. 아무것도 걱정 할 것이 없다
There's nothing to drink. 마실 것이 아무것도 없다
75. There's (there is) no... “.... 이 아무것도 없다”는 표현
There's no way I'm going to finish it on time. 정해진 시간에 끝내는 것은 무리다
There's no way now that we'll get a reservation. 지금 예약을 하는 것은 무리다
There's no chance that you'll be able to make it. 당신이 제 시간에 댈 가능성은 없다
There's no possibility that you'll change your min. 당신이 생각을 바꿀 가능성은 없다
76. No wonder... “...에 대해서 무리는 아냐”...당연하다“ 표현
No wonder she got angry. 그녀가 화가 난 것도 무리는 아니다
No wonder. 그럴 만 해
No wonder he quit. 그가 그만둔 것도 무리가 아니다
No wonder you're upset. 네가 당황하는 것도 무리가 아니다
77. Which~better.... “어느 것을 ~더” 둘 중에 하나를 선택해야 함
Which do you like better, the red or the blue one?
빨간 것과 파란 것 중에 어느 쪽을 좋아합니까?
Which do you like better, spring or fall?
봄하고 가을 중에 어느 것을 더 좋아하십니까?
Which do you speak better, English or French? 영어하고분란서와 어느 것을 더 잘 합니다까?
Which does he play better, tennis or racquetball?
테니스와 라켓볼 중에 어느 쪽을 더 잘 합니까?
78 Why not....? “... 하지 그래요?” 라고 제안하는 표현
Why not give her a call? 그녀에게 전화해보는 것이 어때요?
Why not give it a try? 시도해 보는 것이 어때요?
Why not give it a chance? 한번 기회를 주는 것이 어때요?
Why not give yourself more time? 좀더 시간을 들이는 것이 어때요?
79. What if....? “....하면 어떨까?” 가정적인 지문을 통해서 상대방의 의사를 묻는 표현
What if we put this table next to the chair 테이블을 의자 옆에 놓으면 어떨까요?
What if we get rid of this old desk? 이 낡은 책상을 치우면 어떨까요?
What if we take an earlier bus? 좀더 이른 버스를 타면 어떨까요?
80. What else... “그 밖에 무엇이...” 라고 물을 때
What else happened? 그 밖에 무슨 일이 있었지요?
what else is now? 그 밖에 무엇이 새롭지요?
what else is there? 그 밖에 무엇이 있지요?
what else is available? 그 밖에 무엇을 사용할 수 있나요?
81. What makes you....? “어째서 당신은 ...합니까?” 라는 원인을 묻는 말
What makes you so sure? 어째서 그런 확신을 갖고 있지요?
What makes you so sure about that? 어째서 그것세 대해서 그런 자신을 갖고 있습니까?
What makes you so positive? 어째서 그렇게 자신을 갖고 있습니까?
What makes you so cheerful? 어째서 그렇게 즐겁습니까?
82. What~ is...... “~하는 것은 ... 이다” 라고 할 때
What you need is a nice long vacation.
당신에게 필요한 것은 여유 있게 지낼 수 있는 긴 휴가입니다
What you need is more information. 당신에게 필요한 것은 좀 더 많은 양의 정보이다
What you need is better management. 네게 필요한 것은 좀 더 좋은 경영진이다
What you need is a good hot bath. 네게 필요한 것은 따뜻한 목욕이다.
83. Whatever.... “....하는 무엇이든지” 라는 표현
Whatever you decide is OK with me. 어떻게 결정 생각하든지 최고입니다
Whatever you think is best? 당신이 무엇을 생각하든지 최고입니다
Whatever you 애 is all right with me. 당신이 무엇을 하든지 나는 좋습니다.
Whatever you want to do is OK with me.
당신이 하고 싶은 것이 무엇이든지 저는 좋습니다.
84. Whenever... “할 때는 언제라도” 라는 표현
Whenever you want to go is fine with me. 당신이 언제 가고 깊던지 나는 좋습니다.
Whenever you come is OK with me. 당신이 언제 오든지 나는 좋습니다.
Whenever he wants to meet is all right with me.
그가 만나고 싶을 때가 언제든지 나는 좋습니다.
Whenever you did it would be fine with me. 당신이 언제 했던지 나는 좋습니다.
85. When.... “...했을 때” 특정한 시점을 말할 때 사용하는 표현
When I was a child, things were different. 내가 어렸을 때는 사정이 달랐다.
When I was in Spain, the weather was great. 내가 스페인에 있었을 때 일기는 좋았다
When my mother was young, she lived in Ohio. 엄마는 젊었을 때 오하이오 주에 살았다
When he was in high school, he was one heck of an athlete.
그가 고등학생 이었을 때 굉장한 운동 선수였다
86. No matter.... “아무리 ...해도”
No matter how hard I study, I don't seem to improve.
아무리 열심히 공부를 해도 향상이 되지 않는 것 같다
No matter how hard I work, it's never appreciated.
아무리 열심히 일을 해도 전혀 인정을 받지 못한다
No matter how late she goes to bed, she's always up early the next morning.
아무리 늦게 잠자리에 들어도 그녀는 다음날 아침에 일찍 일어난다.
No matter how much I feed the dog, he still wants more.
개에게 아무리 많이 먹여도 그 개는 더 먹기를 원한다.
87. While... “...하는 동안에” 라는 기간을 표현하는 말
While you were out, Bill stopped by. 당신이 외출 했을 때 빌이 들렀었다
While I was working on the computer, there was a power failure.
내가 컴퓨터로 일을 하고 있는 동안에 정전이 있었다.
While she was a student in England, she met her future husband.
그녀가 영국에서 학생으로 있는 동안 그녀는 그녀의 장래의 남편을 만났다
While they were away on vacation, someone broke into the house.
그들이 휴가로 집을 비웠을 때, 누군가가 집에 침입을 했다
88. If.... “만일...한다면” 어떤 상황을 가정해서 말할 때
If it rains, we'll just have to reschedule it. 만일 비가 오면 계획을 다시 세워야 한다.
If you get lost, just give us a call. 만일 길을 잃어버리면 우리에게 전화해 주세요.
If she doesn't come soon, we'll just have to leave without her.
만일 그녀가 곧 오지 않으면 우리는 그녀를 빼 놓고 출발해야한다
If you really want to improve, you'll have to practice more.
당신이 항상 하기를 진심으로 원하면 좀더 많은 연습을 해야 한다
89. Even if... “비록.. 할지라도” 라는 양보의 뜻을 나타낼 때
Even if it rains, we're still going. 설령 비가와도 그래도 우리는 간다.
Even if we rush, we're still going to miss the beginning.
설령 서두르더라도 우리들은 시작 부분을 놓치고 말 것이다
Even if I wash this, I don't think it'll get clean.
설령 이것을 빨더라도 나는 이것이 깨끗해지지 않을 것으로 생각 한다
Even if we work overtime, we still won't get it done today.
우리들이 설령 야근을 하더라고 그것은 오늘 중에 끝나지 않을 것이다
90. The best ~ is .... “가장 좋은 ~은...이다” 라는 선호를 나타낼 때
The best day for me is Thursday. 내게 가장 좋은날은 목요일입니다
The best man for the job is Todd. 그 업무의 최 적임자는 Todd 이다
The best medicine for a cold is plenty of rest. 감기에 가장 좋은 약은 푹 쉬는 것이다.
The best place for ribs is Buffalo Bill's. 갈비를 잘 하는곳은 버팔로 빌즈이다
91. So~that.... “너무~해서..하다” 원인과 결과를 나타내는 표현
He was so happy that he bought everybody a drink.
그는 너무 기분이 좋아서 모두에게 음료수를 샀다.
He was so angry that he threw the book at her.
그는 너무 화가 나서 그 책을 그녀에게 던졌다
Dad was so excited that he forgot to call Mom and tell the good news.
아버지는 너무 흥분한 나머지 엄마에게 전화해서 그 기쁜 소식을 전하는 것을 잊으셨다
I was so tired that I almost fell asleep at the wheel.
나는 너무 피곤해서 하마터면 졸음운전을 할 뻔 했다
92. too ~ to ..... “너무 ~하기 때문에 .... 할 수 없다”
He is too small to play football. 그는 너무 작아서 축구에는 적합하지 않다
She' too young to be seeing that kind of movie.
그녀는 너무 어려서 그런 영화를 볼 수 없다
He's too sick to make it to the conference. 그는 너무 아파서 회의에 참석치 못했다
They're too busy to help us with it right now.
그들은 너무 바빠서 우리를 당장 도와줄 수 없다
93. as ~ as ... “와 같은 정도의” 라는 비교를 나타낼 때
She's as quiet as a mouse. 그녀는 정말 조용하다
He's as big as a house. 그는 정말 크다
Bill is every hit as capable as Jack. 빌은 어느 모로 보나 잭만큼 유능하다
You've been as busy as a bee lately. 당신은 요즘 무척 바쁘시군요.
94. It's (It is)~to... “~하는 것은 ... 이다.”
It's safer to send checks by registered mail. 수표는 등기로 보내는 것이 더 안전하다
It's faster and easier to send it by fax. 팩스로 보내는 것이 더 빠르다
It's not so easy to do. 행동 하는 것은 그리 쉽지 않다
It's not so hard to get in touch with him in the evening.
밤에 그에게 연락 하는 것은 그리 어렵지 않다
95. It's (It is) ~but... “그것은 .. 이다 그러나...”
It's true, but I still cant' believe it. 그것은 사실이지만 나는 아직 믿을 수가 없다
It's nice, but i'm afraid it's a little too expensive. 그것은 좋지만 좀 비싼 것 같습니다
It's free, but there must be some strings attached.
그것은 무료이지만 뭔가 부대조건이 있을 것이다
It's pretty good, but I think you can do better. 상당히 잘 했는데, 나는 네가 더 잘 할 수 있으리라고 생각 한다
96. Not only ~ but also... “A 뿐만 아니라 B 도 역시”
Not only the city but the surrounding suburbs experienced flooding.
그 도시 뿐만 아니라 근교도 홍수를 만났다
Not only Maria but Juan also came from Costa Rica.
마리아 뿐 아니라 후안도 코스타리카에서 왔다
Not only mathematics but English is a required subject too.
수학뿐만 아니라 영어도 필수 과목이다
Not only you, everybody in the building has to vacate temporarily.
너뿐만 아니라 그 빌딩 안에 있는 모든 사람들이 일시적으로 피난하지 않으면 안 된다
97. All~ is.... “~하는 모든 것은... 이다” 라는 상황을 나타내는 표현
All you can do now is wait. 지금 당신이 할 수 있는 일은 기다리는 것뿐이다
All I can think about is my upcoming vacation. 내가 생각할 수 있는 것은 다가오는 휴가에 대한 것뿐이다
All we can do now is just sit and wait.
지금 우리가 할 수 있는 일은 그저 앉아서 기다리는 것뿐이다
All I did yesterday was lie around and watch TV.
어제 내가 한일은 빈둥빈둥 TV를 본 것뿐이다
98. The more ~ , the more.... “~하면 할수록, .... 하다” 비교 강조할 때
The more I think about it, the more confused I get.
그것에 대해서 생각 하면 할수록 혼란스러워 진다
The more you think about it, the more nervous you've going to get.
그것에 대해서 생각하면 할수록 너는 점점 초조해진다
The more he tried to explain, the more suspicious she got.
그가 설명하면 할수록, 그녀는 더욱 더 수상히 여겼다
The more she drank, the more talkative she became
마시면 마실수록 그녀는 말이 많아졌다
99. Now that.... “자, 이제는 ...” 라는 식의 시간에 경과에 따른 결과를 표현할 때
Now that all my children have grown up, I have a lot of free time
지금은 아이들이 모두 컸기 때문에 남는 시간이 많아요.
Now that everyone's here, why don't we start?
자 이제는 모두 모이신 것 같으니 시작할까요?
Now that Tom has graduated, he'll be working for a trading company
이제는 탐도 학교를 졸업했으니 상사에서 일을 할 것이다
Now that you've quit your job, what are you going go do next?
자, 이제 회사를 그만 두었으니 다음에는 무엇을 할 생각입니까? |
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 유아에게 영어로 말건네기 295가지 (0) | 2009/01/13 |
|---|---|
| 현지에서 많이 쓰이는 150가지 (0) | 2009/01/13 |
| 회화를 하기위한 필수100가지 표현 (0) | 2009/01/13 |
| 회화를 위해 꼭 암기해야 할 171 동사 (0) | 2009/01/13 |
| 암기하면 좋은 영어표현 300가지 (0) | 2009/01/12 |
| 회화를 위한 기초 숙어 정리(필수암기) (1) | 2009/01/12 |
댓글을 달아 주세요
1. make 만들다
2. have 가지다
3. meet 만나다
4. save 저축하다
5. write 쓰다
6. spend 보내다,소비하다
7. remember 기억하다
8. miss 놓치다, 그리워하다
9. hate 미워하다
10. eat 먹다
11. take 가지다
12. borrow 빌리다
13. read 읽다
14. enjoy 즐기다
15. call 부르다
16. listen to 귀 기울여 듣다
17. go 가다
18. come 오다
19. speak ill 험담하다
20. speak well 칭찬하다
21. dislike 싫어하다
22. buy 사다
23. sell 팔다
24. drink 마시다
25. want 원하다
26. cash 현금으로 하다
27. send 보내다
28. receive 받다
29. lay 놓다
30. begin 시작하다
31. finish 끝내다
32. deposit 저축하다
33. withdraw 꺼내다
34. drop 떨어뜨리다
35. stay 머무르다
36. leave 떠나다
37. work 일하다
38. sleep 자다
39. oversleep 늦잠 자다
40. wake up 일어나다
41. felt 느꼈다 (feel의 과거)
42. bet (내기에) 걸다
43. run 달리다
44. stand 서다
45. explain 설명하다
46. ask 묻다, 요구하다
47. waste 낭비하다
48. lose 손실 하다
49. forget 잊어버리다
50. return 돌아가다
51. think 생각하다
52. lead 이끌어 가다
53. bring 가져오다
54. support 지원하다
55. win이기다
56. rent 빌리다
57. design 디자인 하다
58. prefer 선호하다
59. wear 입다
60. fix 고정 시키다
61. repair 수리하다
62. cancel 취소하다
63. break 깨트리다
64. agree with 동의하다
65. need 필요하다
66. use 사용하다
67. see 보다
68. visit 방문하다
69. call on 부르다
70. practice 연습하다
71. wash 씻다
72. hear 듣다
73. mail 편지를 보내다
74. behave 행동하다
75. foresee 미리 알다
76. forecast 예상,예측하다
77. multiply 늘리다,곱하다
78. divide 나누다
79. coordinate 조정하다,조화하다
80. court 비유를 맞추다, 구애하다
81. attract 끌어 당기다, 매혹하다, 유혹하다
82. manhandle 거칠게 다루다, 혼내주다
83. derive 끌어내다, 기원을 찾다.
84. implant 심다,이식하다
85. imply 함축하다,내포.암시하다
86. hang 걸다, 늘어트리다
87. attack 공격하다,침범하다
88. depend 신뢰하다,의지하다
89. fumble 손으로 더듬어 찾다
90. litigate 제소하다, 법정에서 다투다
91. terminate 끝나다, 한정하다
92. integrate 종합하다, 통합하다, 완전하게 하다
93. compose 구성하다
94. tap 가볍게 두드리다
95. reflect 반영하다, 반시하다
96. dig 땅을 파다
97. strum 손톱 끝으로 현악기를 타다
98. hi-jack 강탈하다
99. exhibit 전시하다, 나타나다.
100. complete 보충하다, 매우다
101. hike 하이킹을 하다
102. confront 직면하다
103. face 직면하다, 마주치다
104. stock 비축하다, 사들이다, 방목하다
105. stick 막대기
106. copy 복사하다
107. negotiate 협상하다
108. protect 보호하다, 지키다
109. swap 교환하다,거래하다
110. sink 가라앉다
111. dance 춤추다
112. bit 재갈을 물리다
113. click 딸각 소리를 내다
114. feel 느끼다
115. explore 탐험하다
116. touch 만지다
117. vibrate 진동하다
118. tease 보채다,조르다
119. bug 벌레
120. calculate 계산하다
121. insert 삽입하다, 끼워넣다
122. retreat 퇴각 시키다, 살인하다
123. kill 죽이다, 살인하다
124. resign 그만두다, 사임하다
125. betray 배신하다
126. plant 심다, 씨를 뿌리다
127. nourish 양분을 주다, 살찌우다
128. maintain 지속하다, 유지하다
129. mess up 망치다
130. correct 바로잡다, 정정하다
131. accomplish 완수하다, 성취하다, 달성하다
132. destroy 파괴하다, 붕괴하다
133. bite 물다, 물어뜯다
134. invest 투자하다
135. invent 발명하다, 날조하다
136. judge 재판하다, 감정하다
137. possess 소유하다, 가지다
138. disturb 어지럽히다
139. claim 요구하다, 청구하다
140. swear 맹세하다, 선언하다
141. retire 은퇴하다, 은거하다
142. admit 받아들이다, 승인하다
143. deny 부정하다, 거절하다
144. commit 행하다, 범하다
145. observe 관찰하다, 준수하다
146. encourage 기운을 북돋우다, 격려하다
147. rescue 구조하다
148. obey 복종하다
149. continue 계속하다
150. debate 토론하다, 논쟁하다
151. confess 자백하다
152. resist 저항하다
153. restore 되돌리다, 회복시키다
154. prohibit 금지하다
155. concentrate 집중하다
156. overtake 따라잡다, 갑자기 닥치다
157. compromise 타협하다, 화해.양보하다
158. extend 늘이다, 연장하다
159. compete 경쟁하다, 필적하다
160. preserve 보존하다
161. duplicate 두 배로 하다, 복제하다
162. expand 확대하다, 팽창하다
163. steal 훔치다
164. purity 깨끗이 하다, 정화하다
165. interfere 훼방하다, 간섭하다
166. disclose 나타내다, 노출.폭로하다
167. forgive 용서하다, 면제하다 (이후 다음 회 에서 이어집니다)
168. consume 소비하다
169. violate 어기다, 위반하다
170. confirm 확증하다, 확인하다
171. inform 알리다
출처 : Tong - goggle님의 외국어통
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 현지에서 많이 쓰이는 150가지 (0) | 2009/01/13 |
|---|---|
| 회화를 하기위한 필수100가지 표현 (0) | 2009/01/13 |
| 회화를 위해 꼭 암기해야 할 171 동사 (0) | 2009/01/13 |
| 암기하면 좋은 영어표현 300가지 (0) | 2009/01/12 |
| 회화를 위한 기초 숙어 정리(필수암기) (1) | 2009/01/12 |
| 영어회화 시 기본표현 100 (0) | 2009/01/12 |
댓글을 달아 주세요
1. Give my best regards to your mother. 어머니께 안부전해 주세요.
2. What lesson are we on now? 지금 몇과를 할 차례인가요?
3. What unit are we on now? 지금 어느 단원을 할 차례인가요?
4. What page are we on now? 지금 몇 페이지 할 차례인가요?
5. This picture does not do her justice. 이 사진에는 그녀가 잘 나오지 않았다.
6. Count from 11 to 20,and count back from 20 to 11.
11~20까지 세어 보세요. 그리고 20부터 11까지 거꾸로도 세어 보세요.
7. You look fine in this picture. 이 사진에 네가 잘 나왔다.
8. May I put the television on? TV를 켜도 될까요?
9. May I ask you a favor? 부탁이 하나 있습니다.
10. Here's a little birthday present for you. 여기 너를 위해 작은 선물을 하나 준비했어.
11. Which is the short cut to the station? 정거장으로 가는 지름길이 어느것 입니까?
12. I hurt my foot during the blackout. 정전이 되는 사이에 발을 다쳤어
13. I am a stranger here myself. 저는 여기가 초행길입니다.
14. I slipped on the stairs and fell down. 계단에서 미끄러져 넘어졌어
15. I give you my word for it. 그것은 내가 보증합니다.
16. I hope you'll be well soon. 곧 낫기를 바래
17. Can you tell me where the bathroom is? 화장실이 어디에 있습니까?
18. He gave it to me for nothing. 그것을 공짜로 내게 주었다.
19. It's in the middle of this hallway. 복도 중간에 있습니다.
20. Now we are through for today. 오늘 일은 이제 끝났다.
21. Just walk down to the third door and turn right. 세번째 문까지 가서 오른쪽으로 도세요.
22. He is to blame for this state of affairs. 일이 이렇게 된 것은 그의 책임이다.
23. Will you take this book back to the library for me? 이 책을 도서관에 반납해 주시겠습니까?
24. We were caught in a shower. 우리는 소나기를 만났다.
25. You can't go to the library in that shirt. 그 셔츠 차림으로는 도서관에 갈 수 없어
26. This tie does not go with your suit. 이 타이는 너의 옷과 어울리지 않는다.
27. I cut my finger on a knife. 나이프에 손가락을 베었다.
28. I cannot help laughing. 나는 웃지 않을 수 없었다.
29. You better go see a doctor. 병원에 가보는게 좋을 것 같다.
30. There in no time to lose. 우물쭈물할 시간이 없다.
31. My teacher hasn't shown up yet. 선생님이 아직 안 오셨어.
32. What grade are you in? 몇 학년이니?
33. How shall we spend this on free period? 이 공간 시간을 어떻게 보내지?
34. She writes a good hand. 그녀는 글씨를 잘 쓴다.
35. He has a lot of nerve. 그는 베짱이 좋다.
36. How about you? 당신은 어떤가요?
(상대의 질문에 답변하고, 똑같은 질문을 물을 때 사용하면 좋습니다. 자주 사용하세요.)
37. He is everybody's friend. 그는 팔방미인이다.
38. The train leaves every 15 minutes. 기차는 매 15분마다 떠난다.
39. My office is next door to the bank. 사무실은 은행 바로 옆에 있다.
40. Are you free on Saturday afternoons? 토요일 오후에 한가하니?
41. May I take the afternoon off? 오후에 쉬어도 되겠습니까?
42. Our plane arrived ten minutes behind schedule. 비행기가 예정보다 10분 연착했다.
43. What size do you wear? 무슨 사이즈를 입습니까?
44. There is no room for doubt. 의심할 여지가 없다.
45. He is on duty at present. 그는 지금 근무중이다.
46. That music is not to my taste. 그 음악은 내 취향이 아니다.
47. I have nothing to do with the incident. 그 사건과 나는 아무런 관계가 없다.
48. Make yourself at home. 편히 앉으십시오.
49. Would you please spare me a few moments? 시간 좀 내 주시겠습니까?
50. As for me, I have no objection to it. 나로서 그것에 반대하지 않습니다.
51. What time do we arrive at JFK international? 몇 시에 JFK공항에 도착합니까?
52. My seat belt is stuck. 좌석 벨트가 풀리지 않습니다.
53. I'll be making a connection in New York for Dallas. 전 뉴욕에서 달라스 행으로 갈아탈겁니다.
54. Where do I get a taxi for the downtown area? 시내로가는 택시를 타려면 어디로 가야합니까?
55. I need information on local hotels, please. 이 지역의 호텔에 대해서 알고 싶습니다.
56. We arrived without reservations and need a hotel in the downtown area.
예약없이 왔는데 시내에 위치한 호텔이면 좋겠습니다.
57. Will you take my picture,please? 사진 좀 찍어주시겠습니까?
58. Have you seen most of downtown New York? 뉴욕중심가를 다 보셨습니까?
59. I went shopping and bought more than I should have.
쇼핑을 갔다가 내가 필요한 것보다 많이 샀습니다.
60. I have trouble getting used to the New York accent. 뉴욕발음에 익숙해지는데 힘들었습니다.
61. I'd like a reservation to Chicago. 시카고행 좌석으로 예약하고 싶습니다.
62. I'd like to confirm my reservation to O'Hare in Chicago tommorrow.
내일 시카고 오헤이어 공항으로 예약되어 있는지를 확인하고 싶습니다.
63. This is an exceptional Korean restaurant. 이곳은 훌륭한 한국식당입니다.
64. Since Korea is my country, I can recommend something I think you'll like.
한국은 내 고국이기 때문에 내가 좋아하는 것들로 추천해 드릴 수 있습니다.
65. My mouth is watering already. 이미 입에 침이 고이기 시작했다.(군침이 돈다)
66. May I leave my room key? 내 방 열쇠를 두고 갈까요?
67. May I leave my room key in case my friend returns to the hotel first?
친구가 먼저 호텔에 올 경우를 대비해서 내 방 키를 맡기고 싶은데요?
68. I have an upset stomach. 배탈이 났습니다.
69. I'd like to have this prescription filled. 처방대로 약을 지어 주십시오.
70. Where can I find solutions for contact lens? 콘택트 렌즈용 용액이 어디 있습니까?
71. I need to find an apartment. 나는 아파트를 찾고 있습니다.
72. How much is the monthly rent? 월세가 얼마입니까?
73. Does that include the utilities? 거기엔 수도,전기,가스시설 요금이 포함된 겁니까?
74. What type of car did you have in mind? 어떤 종류의 자동차를 생각하셨나요?
75. I need reliable transportation. 믿을 만한 차가 필요합니다.
76. I'd like to have a mechanic check it over. 이 차를 점검해 봤으면 합니다.
77. Please send someone for my bags. 가방 운반할 사람을 보내주십시오.
78. Is there a Korean speaking guide? 한국어를 할 수 있는 가이드가 있습니까?
79. Is there any place I can look down the whole city?
도시 전체를 내려다 볼 수 있는 곳이 있습니까?
80. Where do I have to change buses? 어디에서 갈아타야 합니까?
81. At what station do I transfer? 어느 역에서 갈아타야 합니까?
82. Can you change Korean won into dollars? 한국돈을 달러로 바꿀 수 있습니까?
83. what's the exchange rate for won? 원의 환율은 얼마입니까?
84. I want to send this as a parcel post. 이것을 소포로 보내고 싶습니다.
85. How much is the charge for this parcel post to Korea?
한국까지 소포 우편요금은 얼마입니까?
86. I'd like to have the best local food. 이 고장의 명물 요리를 먹고 싶습니다.
87. I'd like to reserve a table for three at seven o'clock. 7시에 3인석을 예약하고 싶습니다.
88. Do you require a coat and tie? 재킷과 넥타이는 필요합니까?
89. Is there any special menu for today? 오늘의 특별 메뉴는 있습니까?
90. Please point out where I am on the map. 현재 위치를 이 지도에 표시에 주십시오.
91.Which is the best road to Macy Department Store?
Macy백화점에 가는 가장 가까운 길이 어디입니까?
92. I'd like to try it on. 입어보고 싶습니다.
93. My wife is just about your size. What number should I look for?
아내가 당신 정도의 사이즈인데 몇호를 찾으면 될까요?
94.Can't you give me a better price? 가격을 쫌 깎을 수 있을까요?
95. You Should come down. 좀 깎아 주십시오.
96. Could you show me something cheaper? 좀 더 싼것을 볼 수 있을까요?
97. I'd like to wear my hair just like in this picture. 이 사진과 같은 헤어를 하고 싶습니다.
98. Cut it short all over,please. 전체적으로 짧게 깎아 주십시오.
99. I throw up all I eat. 먹은 걸 다 토했다.
100. I can't remove the fishbone stuck in the throat. 목에 걸린 생선 가시가 빠지지 않습니다.
101. There is a splinter deep in and I can't get in out.
가시가 깊이 박혀 빠지지 않습니다.
102. I'm Allergic to fish. 생선에 알레르기가 있다.
103. Early to bed and early to rise makes a man healthy,wealthy and wise.
일찍자고 일찍 일어나는 것은 건강,부귀,지혜의 근본이다.
104. It is far from the truth. 이것은 결코 사실이 아니다.
105. He is rich.What's more he is handsome. 그는 부자다. 게다가 멋있다.
106. what number did you dial? 몇번에 거셨습니까?
107. Please make this a collect call. 수신자 부담으로 전화를 걸고 싶습니다.
108. She has a fine commamd of two languages. 그녀는 2개국어를 자유롭게 구사한다.
109. What did you major in at the university? 대학에서의 전공은 무엇입니까?
110. I was studying for my doctorate at the university.
나는 대학에서 박사학위를 얻기 위해 공부하고 있다.
111. A good neighbor is better than a distant relative. 좋은 이웃이 먼 친척보다 낫다.
112. He is a great benefactor of musicm in Korea. 그는 한국 음악계의 크나큰 은인이다.
113. They are engaged to be married. 그들은 약혼한 사이이다.
114. He has lived a bachelor's life for ten years. 그는 10년동안 독신으로 살고 있다.
115. She was divorced from her husband. 그녀는 이혼했다.
116. It has been ten years since my father died. 아버지가 돌아가신지 10년이 됐다.
117. She will make a perfect match for you. 그녀는 너와 완벽하게 어울린다.
118. I fell in love with him at first sight. 나는 첫눈에 그와 사랑에 빠졌다.
119. Are you still going out with her? 아직 그녀와 잘 돼가고 있니?
120. I had stomach trouble from eating rotten fruit. 썩은 과일을 먹고 배탈이 났다.
121. He has a large circle of friends. 그는 여러층의 친구와 사귀고 있다.
122. He keeps regular hours. 그는 규칙적인 생활을 한다.
123. He dodged the qusetion. 그는 빙빙 돌려서 대답을 했다.
124. What are your plans for the new year? 새해에는 어떤 계획들을 가지고 계십니까?
125. On my way home, I was caught in a shower. 집으로 오는 길에 소나기를 만났다.
126. The train is ten minutes behind schedule. 열차는 10분 연착이다.
127. It takes less time to change cars at the next stop.
다음 정류장에서 갈아타는게 시간이 덜 걸린다.
128. What's the time difference between Seoul and New York?
서울과 뉴욕의 시차가 얼마나 됩니까?
129. I want to open an account with this bank. 이 은행에 계좌를 하나 만들고 싶습니다.
130. Can you change this dollar bill into ten dimes for me?
이 달러를 10센트 동전으로 바꿔 주시겠습니까?
131. Mary changed her hairdo for new boyfriend.
메리는 새로운 남자친구를 위해서 머리 모양을 바꿨다.
132. The restaurant's atmosphere is quiet and relaxing.
이 레스토랑 분위기는 조용하고 편안하다.
133. I get drunk on very little alcohol. 저는 아주 조금만 마셔도 취합니다.
134. To lose weight, you must reduce caloric intake.
체중을 줄이기 위하여 섭취하는 칼로리를 줄여야 한다.
135. Give me the recipe for this cake. 이 케?을 만드는 법을 가르쳐 주세요.
136. This kimchi is well pickled. 이 김치가 잘 익었다.
137. This spice came from a berry. 이 향신료는 딸기로 만들었다.
138. The apples on the other side of the wall are the sweetest. 남의 떡이 더 맛있어 보인다.
139. She has the right touch for cooking. 그녀는 음식솜씨가 좋다.
140. It is difficult to provide housing for the rapidly increasing population.
빠른 인구증가로 주택을 공급하기가 어렵다.
141. I stood in the driveway to welcome them. 그들을 환영하기 위해 차도에 서 있었다.
142. The steps creaks when walked upon. 마루를 밟을 때마다 삐걱거린다.
143. The kitchen sink is clogged up. 싱크대가 막혔다.
144. My brother set the table and I cleared. 남동생이 상을 차리고 나는 치웠다.
145. The cigarette burned a hole in the tablecloth. 담뱃불이 식탁보를 태웠다.
146. The curtains and the wallpaper should match. 커튼과 벽지는 조화되도록 해야 한다.
147. This washing machine needs repairing. 이 세탁기는 수리가 필요하다.
148. This wire is live. 이 전선에는 전기가 흐른다.
149. Personal computers have now found their way into almost all homes.
퍼스널 컴퓨터는 이제 거의 모든 가정에 보급되어 있다.
150. Would you please switch off the light? 불 좀 꺼 주시겠습니까?
151. I am starching my trousers. 나는 바지에 풀을 먹이고 있습니다.
152. I hand-wash my underwear. 나는 속옷은 손빨래를 한다.
153. We started business with ten million won in capital. 우리는 1000만원으로 사업을 시작했다.
154. I bought ten shares of stock. 나는 10주를 샀다.
155. If you do it like this once more,you will be fired.
만약 한 번 더 일을 이렇게 한다면 너를 해고할 것이다.
156. He retired under the age clause. 그는 정년퇴직을 했다.
157. We will open a branch office in Pusan next month. 우리는 다음달에 부산지점을 열 것이다.
158. I will be off duty the day after tommorrow. 나는 모레 비번이다.
159. Doemstic business shows clear signs of recovery.
국내 경기가 회복의 조짐을 보이고 있다.
160. That's none of your own business. 당신과는 상관없는 일입니다.
161. Let's call it a day. 오늘은 이만 합시다.
162. Why did you enter such a profession? 어떻게 그런 직업을 갖게 되셨습니까?
163. He is rather particular about personal appearance. 그는 옷차림에 매우 까다롭다.
164. This jacket is a great favorite of mine. 이 자켓은 내가 가장 좋아하는 것이다.
165. That blouse looks good on you. 그 블라우스는 너에게 잘 어울린다.
166. She is wearing a ring set with a jewel. 그녀는 보석 반지를 끼고 있다.
167. She wore gloves when she shook my hands. 그녀는 장갑을 낀 채, 나와 악수를 했다.
168. This style of dress is now in fashion. 이 스타일의 옷이 최신 유행이다.
169. Excuse me. You dropped this earring. 귀걸이가 떨어졌습니다.
170. This scarf seems to be a bit out of fashion. 이 스카프는 유행이 지난 것처럼 보인다.
171. Show me another,please. 다른 것을 한번 보여주세요.
172. I want to buy a tie to go with this brown suit.
브라운 수트에 어울릴 타이를 하나 사고 싶습니다.
173. Can you show me one in a lighter color? 더 밝은 칼라로 보여주시겠습니까?
174. She is trim and slender. 그녀는 몸매가 날씬하다.
175. Don't judge a book by its cover. 외모만 보고 판단하지 말아라.
176. He is solidly built. 그는 튼튼한 체격을 가지고 있다.
177. The street parallels the rail way. 길이 철도와 평행으로 있다.
178. He is shrewd in business. 그는 장사에 빈틈이 없다.
179. He works hard at maintain his reputation. 그는 명예를 지키기 위해서 열심히 일한다.
180. He is really stuck-up. 그는 정말로 건방진 사람이다.
181. It is stupid of me to do that. 내가 그렇게 한 것은 어리석은 짓이다.
182. He is strict with students. 그는 학생들에게 엄격하다.
183. It made my blood boil to hear that. 그 이야기를 듣고 나서 나는 감정이 끊어 올랐다.
184. I am sorry I rubbed the wrong way. 약 올려서 미안하다.
185. It's over between us. 너하고는 끝장이야.
186. I contented myself with the result. 나는 그 결과에 만족한다.
187. It is an insult to me. 그것은 나에 대한 모욕이다.
188. I don't care for spinach. 나는 시금치를 좋아하지 않는다.
189. she has a sweet tooth. 그녀는 단것을 좋아한다.
190. Children have likes and dislikes. 아이들도 기호를 가지고 있다.
191. The song makes me feel nostalgia. 그 노래는 나에게 향수를 느끼게 한다.
192. He betrayed my trust. 그는 나의 신뢰를 져버렸다.
193. I broke my leg.Would you take me to the doctor?
다리가 부러졌습니다. 나를 의사에게 데려다 주시겠습니까?
194. I ofeen feel dizzy when I stand up. 나는 일어설때 종종 현기증을 느낀다.
195. How often do I have to take the capsule? 이 캡슐을 몇번이나 먹어야 합니까?
196. The painkiller didn't help. 그 진통제는 효과가 없었다.
197. I got this shiner by walking into a door. 문에 부딪쳐서 눈에 멍이 들었다.
198. My ears are burning. 누가 내말을 하나봐.
199. she never turned a hair. 그녀는 눈 하나 까딱하지 않았다.
200. His name is on the tip of my tongue. 그의 이름이 생각이 나지 않는다.(혀끝에서 맴돈다)
201. Is your belly button an insy or an outsy? 너의 배꼽은 들어갔니, 나왔니?
202. Try not to burp at the table. 식탁에서는 트림을 하지마라.
203. How's your appetite? 식욕은 어때요?
204. Which team is leading? 어느 팀이 이기고 있습니까?
205. which team are you rooting for? 어느 팀을 응원하십니까?
206. The game was a draw. 그 경기는 비겼다.
207. I work out at the gym on Saturdays. 나는 매주 토요일에 체육관에서 운동을 한다.
208. The bases are loaded. 만루이다.
209. I used to be good at track and field. 이전에 나는 트랙과 필드 경기를 잘 했다.
210. I was baptized by the priest five years ago. 나는 5년전에 목사님으로부터 세례를 받았다.
211. He is a devout Christian. 그는 신실한 기독교인이다.
212. This event is broadcast live. 이 행사는 생방송이다.
213. This drama series is very popular among young girls.
이 연속극은 젊은 여성들 사이에 매우 인기가 있다.
214. Some plays are so successful that they run for years on end.
몇몇 연극들은 장기 공연을 할 정도로 성공적이다.
215. This exhibition received a great deal of attention in press.
이 전시회는 언론에서 많은 주위를 끌었다.
216. Her first solo exhibition will be hold next week. 그녀의 첫 개인전이 다음주에 열린다.
217. One of the greatest advances in modern technology is the invention of computers.
현대 기술의 가장 위대한 진보 가운데 하나는 컴퓨터의 발명이다.
218. We produced rubber from petroleum by syntheses. 우리는 석유를 원료로 고무를 만들었다.
219. That industrial robot has replaced eight employees.
산업용 로봇은 8명의 종업원을 대신하게 되었다.
220. Hobbies provide relaxation for leisure hours. 취미는 여가 시간에 긴장을 풀도록 해준다.
221. Freeze! 꼼짝마라!
222. Duck! 피해라!
223. Watch out for dips. 소매치기들을 조심해라.
224. I take Fifth. 나는 묵비권을 행사한다.
225. We will soon join the ranks of advanced nation.
우리는 곧 선진국의 대열에 끼게 될 것이다.
226. The achievement of globalization never comes only through a declaration.
세계화는 결코 선언만으로 이루어지지 않는다.
227. Education is a long range-project of the state. 교육은 국가의 백년지대계이다.
228. Smoking here is prohibited by law. 이곳에서의 흡연은 법적으로 금지되어 있다.
229. The Philippines is composed fo 3,000 islands. 필리핀은 3000여개의 섬으로 이루어져 있다.
230. The top of the mountain is covered with snow. 그 산의 꼭대기는 눈으로 덮여있다.
231. It is a case of putting the cart before the horse. 그것은 주객이 전도된 사건이다.
232. Don't count your chickens before they are hatched. 일이 성사되기 전에 계산부터 하지마라.
233. A bad workman always blames his tools. 솜씨없는 일꾼이 연장만 나무란다.
234. A rolling stone gathers no moss. 구르는 돌은 이끼가 끼지 않는다.
235. Blood is thicker than water. 피는 물보다 진하다.
236. Habit is a second nature. 습관은 제2의 천성
237. Heaven helps those who help themselves. 하늘은 스스로 돕는자를 돕는다.
238. Honesty is the best policy. 정직이 최선의 방책이다.
239. It is no use crying over spilt milk. 이미 지나간 일은 후회해도 소용없다.
240. Necessity is the mother of invention. 필요는 발명의 어머니이다.
241. Seeing is believing. 백문이 불여일견
242. Talk of the devil and he will appear. 호랑이도 제말하면 온다.
243. Too many cooks spoil the broth. 사공이 많으면 배가 산으로 오른다.
244. Two heads are better than one. 한사람의 꾀보다는 두사람의 꾀가 낫다.
245. You may take a horse to the water, but you cannot make him drink.
말을 물가로 끌고 갈 수는 있어도 억지로 물을 먹일 수는 없다.
246. How to spend money is more difficult than how to earn it.
돈을 어떻게 쓰느냐가 어떻게 버느냐보다 어렵다.
247. I have nothing particular to do today. 오늘은 별로 할일이 없습니다.
248. The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
외국어를 마스터하는 가장 좋은 방법은 그 것이 통용되는 나라에 가는 것이다.
249. This stone is so heavy that I cannot lift it. 이 돌은 너무 무거워서 내가 옮길 수 없다.
250. He studied very hard in order to pass the entrance examination.
그는 시험에 합격하기 위해 열심히 공부했다.
251. I am very happy to have a good friend like you. 네가 내 친구인게 행복하다.
252. I will let you know the news as soon as I get it. 그 소식을 듣자마자 너에게 알려주겠다.
253.I would rather stay at home than go out today. 오늘은 외출보다는 집에 있는게 낫겠다.
254. Do you like your coffee strong? 진한 커피를 좋아하십니까?
255. Our school library has many books recently published in America.
우리 학교 도서관은 미국에서 발행된 최근 책들을 많이 소장하고 있다.
256. Who is that tall boy wearing a red cap? 빨간 모자를 쓴 저 키 큰 소년은 누구니?
257. I am busy preparing for the examiantion. 시험 준비하느라 바쁘다.
258. I was surprised to hear of his having committed suicide. 그의 자살 소식을 듣고 놀랐다.
259. I cannot see this album without thinking of my happy school days.
나는 이 앨범을 보면 반드시 나의 행복했던 학창 시절이 생각난다.
260. My mother's illness prevented me from going to school.
어머니의 병때문에 학교에 갈 수가 없었다.
261. This book is worth reading over and over again. 이 책은 되풀이 해서 읽을 가치가 있다.
262. What do you say we go hiking next Sunday? 다음주 일요일에 하이킹 가는게 어때?
263. I hear that she will marry him. 나는 그녀가 그와 결혼할 것이라는 소리를 들었다.
264. You can share my umbrella if you like. 네가 좋다면 우산을 같이 쓰자.
265. Can't you come down a little on the price? 가격을 약간 깎아주시면 안될까요?
266. If you have done your best, you have only to wait. 최선을 다했다면 기다리기만 하면 된다.
267. You will be laughed at to do such a thing. 그런일을 하면 사람들의 웃음을 살 것이다.
268. English is an international language and is spoken all over the world.
영어는 세계어이며 전세계에서 통용된다.
269. It is time we all said good-bye and went home. 작별인사를 하고 집에 가야할 시간이다.
270. He as well as you is to blame for this. 너뿐만 아니라 그도 이것으로 욕을 먹어야겠다.
271. We came to the conclusion that we should begin the work immediately.
그 일을 즉각 시작해야 한다는 결론에 도달했다.
272. The moment I got off the train, I found I had left my umbrella behind.
기차에서 내리자마자 우산을 놓고 내렸다는 것을 알았다.
273. We do not know the blessing of health until we lose it.
건강을 잃고 나서야 건강의 소중함을 안다.
274. Whatever happens, I will do my best. 무엇이 일어나든 나는 최선을 다하겠다.
275. What time do you expect him to be back? 그가 몇시에 돌아오기를 바라십니까?
276. He offer a helping hand to anyone who is in need of help.
그는 도움의 손길에 필요한 사람 누구에게나 도움을 준다.
277. Do you know the reason why he did so? 그가 그렇게 행동한 이유를 아니?
278. What's on your mind? 무슨 생각을 하고 있니?
279.I'm just in no mood for doing anything, and that's all.
난 단지 아무것도 하고 싶지 않을 뿐이야.
280. You certainly did a fine job in the exam. 너 시험 잘 봤던데.
281. How much do I owe you? 내가 너에게 얼마를 갚으면 되니?
282. What's the weather forecast for today? 내일 날씨가 어떻습니까?
283. Is this train running on time? 이 기차는 예정대로 떠납니까?
284. He has Shakespeare at his fingers' ends. 그는 세익스피어에 정통하다
285. They are of an age and get on well together. 그들은 동갑이며 사이좋게 지낸다.
286. Man is composed of soul and body. 사람은 육체와 정신으로 이루어져 있다.
287. They buy cheap and sell dear at that store. 저 상점에서는 싸게 사서 비싸게 판다.
289. Can you make yourself understood in English? 영어로 의사소통이 가능하십니까?
290. My uncle is three years younger than my father, but he looks much older.
나의 삼촌은 아버지보다 3살 어리지만 더 늙어 보인다.
291. Will he recover from his illness? 그가 병에서 회복할 수 있을까요?
292. Please help yourself to the vegetables. 맘껏 야채를 드십시오.
293. He is on very good terms with his friends. 그는 친구와 사이가 좋다.
294. I'm here to apply for the part-time job in the library.
나는 도서관에 아르바이트를 신청하고자 왔습니다.
295. Shouldn't you wait a little longer before you take the plunge?
결정을 내리기 전에 좀 더 기다려봐야 하지 않아?
296. Is the position still open? 아직까지 자리가 있습니까?
297. May I ask what I'm supposed to do in the library?
내가 도서관에서 무슨 일을 해야 할까요?(아르바이트를 도서관에서 구했을 경우)
298. I'm looking for a part-time job in the student cafeteria. Do you have any openings?
나는 학생 카페테리아에서 일자리를 찾고 있습니다. 자리가 있나요?
299. Thank you very much for giving me the job. 나에게 그 일을 주셔서 감사합니다.
300. Can I take this Thursday off? I have an exam this Thursday.
내가 목요일에 비번일 수 있을까요? 이번 목요일에 시험이 있습니다.
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 회화를 하기위한 필수100가지 표현 (0) | 2009/01/13 |
|---|---|
| 회화를 위해 꼭 암기해야 할 171 동사 (0) | 2009/01/13 |
| 암기하면 좋은 영어표현 300가지 (0) | 2009/01/12 |
| 회화를 위한 기초 숙어 정리(필수암기) (1) | 2009/01/12 |
| 영어회화 시 기본표현 100 (0) | 2009/01/12 |
| 자주쓰는 영어표현 (0) | 2009/01/12 |
댓글을 달아 주세요
above all 무엇보다도, 특히
according to + 구 ∼에 따라
according as + 절 ∼에 따라
account for (= explain) 설명하다
after all 결국
agree with + 사람 ∼에 동의하다
agree to + 사물 ∼에 동의하다
after school 방과후에
all the time (= always) 항상, 내내
all the way 계속, 줄곧
anything but (= never) 결코 ∼이 아닌
* nothing but (= only) 단지, 오직
as a matter of fact (= in fact) 사실은
as for ∼에 관해서, ∼에 대해 말하자면
arrive in (at) (= get to, reach) 도착하다
as if (= as though) 마치 ∼처럼
ask for 요구하다
ask after 안부를 묻다
as soon as (= On ∼ing) ∼하자마자
B as well as A (= not only A but also B) A 는 물론 B 도
at first 처음에는
at last 드디어, 마침내
at least 적어도
at once 즉시
at present 현재는
at table 식사중인
at the bottom of ∼의 바닥에
at the same time (= simultaneously) 동시에
attend on 시중들다
attend to 주의를 기울이다
be able to (= can, be capable of ∼ing) ∼할 수 있다
be about to (= be on the point of ~ing) 막 ∼하려고 하다
be absent from 결석하다
be afraid of + 명사 ∼을 두려워하다
be afraid to + 동사 ∼을 두려워하다
be angry at + 사물 ∼에 화내다
be angry with + 사람 ∼에 화내다
be anxious about 걱정하다
be anxious for 갈망하다
be busy ~ing ∼하느라고 바쁘다
be different from (= differ from) ∼와 다르다
be familiar with ∼을 잘 알다
bear in mind (= remember, keep in mind) 명심하다
* learn by heart (= memorize) 암기하다
be famous for ∼로 유명하다
be full of (= be filled with) ∼로 가득차다
be fond of (= like) ∼을 좋아하다
before long 머지않아, 곧
* long before 오래 전에
be good at ∼을 잘하다
be used to ~ing (= be accustomed to ~ing) ∼하는데 익숙하다
be poor at ∼을 잘 못하다
be interested in ∼에 흥미가 있다
be in trouble 곤경에 빠져 있다
be in danger 위험한 처지에 놓여 있다
belong to ∼에 속하다, ∼의 것이다
be made of (물리적 변화) 만들어지다
be made from (화학적 변화) 만들어지다
be made into ∼로 만들어지다
be pleased with ⓝ ∼로 기쁘다
be pleased to ⓥ ∼로 기쁘다
be proud of (= pride oneself on,
take pride in) ∼을 자랑하다
be satisfied with ∼에 만족하다
be supposed to ∼하기로 되어 있다
be sure of ∼을 확신하다
be used to ~ing ∼하는데 익숙하다
* used to ⓥ ∼하곤 했다 (과거의 규칙적인 습관)
* would ⓥ ∼하곤 했다 (과거의 불규칙적인 습관)
be worth ~ing (= be worthwhile to ⓥ) ∼할만한 가치가 있다
because of (= on account of, owing to) ∼때문에
between A and B A 와 B 사이에
break into (= invade) 침입하다
break out (= happen) 발생하다
break one's word 약속을 어기다
* keep one's word 약속을 지키다
* make one's word 약속을 하다
bring up (= raise) 기르다, 양육하다
by oneself (= alone) 홀로
* for oneself 혼자 힘으로
* of itself 저절로
by the way 그런데
call for (= demand) 요구하다
call off (= cancel) 취소하다
call up 전화 걸다
* hang up 전화 끊다
cannot help ~ing (= cannot but ⓥ,
have no choice but to ⓥ ) ∼하지 않을 수 없다
catch up with (= overtake) 따라잡다
carry out (= accomplish, execute) 수행하다
cling to (= stick to) 고수하다, 달라붙다
come across (= encounter, meet by chance, happen to meet) 우연히 만나다
come by (= obtain) 얻다
come back (= return) 돌아오다
come from (= be from) ∼의 출신이다
come near ~ing (= nearly escape ~ing) 거의 ∼할 뻔하다
come to + ⓥ ∼하게 되다
come true (= be realized) 실현되다
compare A to B A 를 B 에 비유하다
compare A with B A 와 B 를 비교하다
consist of ∼으로 구성되어 있다
consist in (= be in) ∼에 놓여 있다
congratulate on 축하하다
cut off 잘라 내다
deal in 장사하다
deal with (= treat) 다루다, 취급하다
depend on (= be dependent on, count on, rely on, rest on, turn to) ∼에 의지하다
* be independent of 독립하다
do away with (= get rid of, abolish, eliminate) ∼을 없애다
do A good (= do good to A) 이롭다
do A harm (= do harm to A) 해롭다
do one's best (= make one's best) 최선을 다하다
do without (= dispense with) ∼없이 지내다
don't have to + ⓥ (= need not ⓥ) ∼할 필요가 없다
each other (둘이) 서로 서로
* one another (셋 이상) 서로 서로
either A or B A 나 B 둘 중의 하나
fall in love with ∼와 사랑에 빠지다
fall on ∼위에 떨어지다, 닥쳐오다, 엄습하다, ∼한 날이다
far from ~ing (= never) 결코 ∼이 아닌
feel like ~ing (= feel inclined to ⓥ) ∼하고 싶은 생각이 들다
find fault with (= criticize) 흠잡다, 비난하다
find out 알아내다
first of all 무엇보다도 먼저
for a long time 오랫동안
for a moment 잠시동안
for the present (= for the time being) 당분간
for example (= for instance) 예를 들면
for nothing (= free) 공짜로
for the first time 처음으로
from A to B A 에서 B 까지
get on (차에) 타다
get off (차에서) 내리다
get over (= overcome) 극복하다
get out of ∼에서 나오다
get rid of ∼을 없애다
get the better of ∼를 이기다
get through (= finish) 끝마치다
get up (잠자리에서) 일어나다
* stand up (앉았다가) 일어나다
get used to ~ing ∼에 익숙해지다
give in 굴복하다, 제출하다
give up (= abandon) 포기하다
give out (= distribute) 분배하다
go ~ing ∼하러 가다
go on (= keep on ~ing) 계속하다
go on a picnic 소풍 가다
go to bed 잠자리에 들다
graduate from 졸업하다
grow up 성장하다
had better (= may as well) ∼하는 편이 더 낫다
happen to 일어나다, 발생하다
have a good time (= enjoy oneself) 즐겁게 보내다
have an idea of (= know) 알다
have trouble in ∼에 문제가 있다
have much to do with ∼와 관계가 많다
have something to do with ∼와 약간의 관계가 있다
have nothing to do with ∼와 관계가 없다
hear from ∼로부터 소식을 받다
hear of ∼에 대한 소문을 듣다
help 사람 ⓥ (= help 사람 with ~ing,
help 사람 to ⓥ) ∼의 일을 돕다
help oneself to 마음껏 들다
hit on (= strike, occur to)
우연히 생각이 떠오르다
hold good (= be available) 유효하다
how about ~ing (= what about ~ing,
what do you say to~ing, let's) ∼하는 것이 어떻습니까?
hurry up (= make haste) 서두르다
in advance (= to begin with) 미리, 먼저
in a hurry 서둘러
in fact (= as a matter of fact) 사실은
in front of (= before) ∼의 앞에
in general (= generally) 일반적으로 말해서
in order to ⓥ ∼하기 위해서
in person 몸소, 직접
in private 사적으로
in public 공공연히, 대중의 면전에서
in pursuit of ∼를 추구하여
in regard to (= in respect of) ∼에 관하여
in search of ∼을 찾아서
* search for 찾다
insist on 고집하다
in spite of (= despite) ∼임에도 불구하고
instead of (= in one's place, in place of) ∼대신에
in these days 요즈음
in time 시간에 맞게, 조만간
* on time 정각에
in turn 교대로
in vain (= only to fail) 헛되이
it goes without saying that (= it is needless to say) 두말 할 필요도 없다
keep a diary 일기 쓰다
keep company with ∼와 사귀다
keep A from ~ing (= prevent A from ~ing) A 가 ∼을 못하게 막다
keep in mind 명심하다
keep one's temper 화를 참다
* lose one's temper (= get angry) 화를 내다
keep one's word 약속을 지키다
keep (on) ~ing 계속 ∼하다
know A from B (= distinguish A from B, tell A from B) A 와 B 를 구별하다
keep up with (= keep pace with, keep abreast of) 보조를 맞추다
laugh at 비웃다
leave out (= omit) 생략하다, 빠뜨리다
let alone (= to say nothing of, not to speak of, not to mention) ∼은 말할 것도 없이
lie in (= consist in) ∼에 놓여 있다
listen to ∼에 귀를 기울이다
live on ∼을 먹고 살다
long for 갈망하다
look after (= take care of, care for) 돌보다
look at 쳐다보다
look down on (= despise) 경멸하다
look up to (= respect) 존경하다
look for (= search for) ∼을 찾다
look forward to ~ing (= anticipate) 학수 고대하다
look into (= investigate) 조사하다
look like ∼처럼 보이다
look alike 똑같이 보이다
make a fool of (= ridicule) 놀리다, 조롱하다
make a fortune (= make money) 돈을 벌다
make a mistake 실수하다
make believe (= pretend) ∼인 체하다
make friends with (= keep company with) ∼와 사귀다
make good (= succeed) 성공하다
make it a rule to ⓥ (= make a point of ~ing) 규칙으로 삼다
make money 돈을 벌다
make out (= understand) 이해하다
make up for ( = compensate for) 보상하다
make up one's mind ( = make a decision, decide) 결심하다
make use of (= use, take advantage of) 이용하다
may as well (= had better) ∼하는 편이 낫다
may well ∼하는 것도 당연하다
mistake A for B A 를 B 로 오해하다
next to (= beside) ∼의 옆에
neither A nor B A 와 B 모두 아니다
no longer (= not any longer) 이제 더 이상 ∼아니다
no use ~ing (= of no use to ⓥ) ∼해도 소용없다
not always 항상 ∼한 것은 아니다
not at all 전혀 ∼가 아니다
not A but B A 가 아니라 B 이다
not only A but also B ( = B as well as A) A 뿐만 아니라 B 도
not A without ~ing A하면 반드시 ∼한다
nothing but (= only) 단지
of course 물론
of late (= recently, lately) 최근에
of no use (= useless) 쓸모없는
of one's (own) ~ing (= 과거분사 by oneself) ∼가 직접 한
on behalf of ∼을 대표하여
* in behalf of ∼을 위하여
on business 사업상
on foot 걸어서, 도보로
on one's way to ∼로 가는 도중에
on purpose (= purposely) 고의로
on time 정각에
* in time 시간에 맞게, 조만간
once more (= once again) 한번 더
once upon a time 옛날에
one after another (셋 이상이) 서로 서로
or so (= about) 대략
out of order 고장 난
out of question 문제없는
out of the question 불가능한
over there 저기에
owe A to B A 는 B 의 덕분이다
pay a visit to 방문하다
persist in 고집하다
pick up 줍다, 차에 태우다
prepare for 준비하다
prevent from ~ (= keep from ~) ∼하는 것을 막다
put off (= postpone, delay) 연기하다, 미루다
put on (= wear) 입다, 신다
* take off 벗다,이륙하다
put out (= extinguish) 불을 끄다
put up with (= endure, stand, tolerate, bear) 참다, 이겨내다
put up at 숙박하다
quite a few 매우 많은
* a few 적은 ( 수 )
* a little 적은 ( 양 )
remind A of B A 에게 B 를 생각나게 하다
result from ~ ∼로부터 초래되다, ∼의 결과이다
result in ~ ∼으로 끝나다
right away (= at once, immediately) 즉시, 당장
rob A of B A 에게서 B 를 빼앗다
run away 달아나다
search for ∼을 찾다
see off 배웅하다, 전송하다
shake hands with ∼와 악수하다
some day 언젠가
show off 과시하다
so far (= until now) 지금까지
stand for (= symbolize, represent) 상징하다, 대표하다
succeed in 성공하다
succeed to ⓥ (= succeed by) 계승하다
such as (= like) ∼와 같은
sympathize with 동정하다
take account of (= take into account, consider) 고려하다
take after (= resemble) ∼를 닮다
take a picture of ∼의 사진을 찍다
take a walk 산보하다
take A for B (= mistake A for B) A 를 B 로 잘못 알다
take by surprise 습격하다
take care of ∼을 돌보다
take it easy 천천히 하다
take off 벗다, 이륙하다
* land 상륙하다
take part in (= participate in) 참가하다
take place (= happen) 일어나다, 발생하다
take the place of (= replace) ∼를 대신하다
take turns 교대로 하다
tell on (= act on, influence) 영향을 끼치다
thanks to ∼의 덕분에
thank A for B A 에게 B 에 대해 감사하다
the day after tomorrow 모레
there is no ~ing (= it is impossible to ⓥ) ∼하는 것은 불가능하다
to begin with (= in advance) 우선, 먼저
to one's surprise 놀랍게도
turn on 켜다
turn off 끄다
turn up 볼륨을 높이다
turn down ①볼륨을 낮추다 ② 거절하다, 기각하다 (= reject)
turn out (= prove) 판명되다, 만들어 내다,
쫓아내다 (= expel)
turn over 뒤집다
wait for (= await) 기다리다
wait on (= attend on) 시중들다
wake up 잠을 깨다
what for ? (= why) 무엇 때문에, 왜?
what's wrong with ∼이 문제인가?
with a view to ~ing (= with the view of ~ing) ∼할 목적으로
without fail 틀림없이
would like to ⓥ ∼하고
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 회화를 위해 꼭 암기해야 할 171 동사 (0) | 2009/01/13 |
|---|---|
| 암기하면 좋은 영어표현 300가지 (0) | 2009/01/12 |
| 회화를 위한 기초 숙어 정리(필수암기) (1) | 2009/01/12 |
| 영어회화 시 기본표현 100 (0) | 2009/01/12 |
| 자주쓰는 영어표현 (0) | 2009/01/12 |
| 영어의 기본 표현 100가지 (0) | 2009/01/12 |
댓글을 달아 주세요
|
0. Once... “일단... 하면” 라는 표현을 할 때
Once you lose someone's trust, it's really hard to get it back
일단신용을 잃으면 만회하기가 정말 힘들다
Once he makes up his mind to do something, he does it.
일단 한다고 하면 그는 한다.
Once you open that window, you'll never be able to close it.
일단 그 창문을 열면, 두 번 다시 닫을 수 없게 된다.
Once I start eating potato chips, it's hard for me to stop
일단 포테이토칩을 먹기 시작하면 좀처럼 멈출 수가 없다
1. I need.... “...이 필요하다” 는 것을 표현할 때
I need a new car. 나는 새 차가 필요해
I need a vacation. 나는 휴가가 필요해
I need some advice. 나는 조언이 필요해
I need a haircut. 머리를 잘라야겠다.
2. I hope.... “.을 희망한다. or 어떻게 되었으면 한다.” 는 표현
I hope it snows. 눈이 내렸으면 좋겠다.
I hope it's OK with you. 네가 좋다고 하면 좋겠다.
I hope you can make it. 네가 그것을 만들 수 있으면 좋겠다.
I hope my plane leaves on time. 내가 탈 비행기가 제시간에 출발 했으면 좋겠다.
3. Can I...? “.... 할 수 있나요? ...해드릴까요? ” 라는 표현
Can I help you? 도와드릴까요?
Can I give you a hand? 도와드릴까요?
Can I get you something? 뭔가 갖다 드릴까요?
Can I take a message? 메시지를 받아 드릴까요?
4. Are you...? “당신은...입니까?” 라는 상대방의 상태를 질문함
Are you ready? 준비 되었습니까?
Are you all right? 괜찮아요?
Are you busy right now? 지금 바쁘신가요?
Are you free tomorrow afternoon? 내일 오후에 시간이 있습니까?
5. I'll (I will) .... “나는 ... 할 것이다.” 라는 자신의 의사를 표현
I'll have the New York cut. 나는 뉴욕 컷을 먹겠습니다.
I'll have a beer, please. 맥주 주세요.
I'll have another cup of coffee. 커피를 한 잔 더 하겠어요
I'll have the special 특별 요리를 먹겠습니다.
6. I want... “을 원한다.” 말을 할 때
I want more responsibility. 좀더 책임 있는 일을 하고 싶습니다.
I want a position with more responsibility. 좀더 책임 있는 지위에 있고 싶습니다.
I want a raise. 봉급을 올려주길 원합니다.
I want it all. 나는 그 모든 것을 원합니다.
7. Do you want...? “...을 원합니까?” 라는 표현을 할 때
Do you want some more coffee? 커피 더 하시겠어요?
Do you want anything at the store? 가게에서 뭐 사올 것 없어요?
Do you want anything else? 그 밖에 원하는 것 있어요?
Do you want cream and sugar? 크림과 설탕을 넣을 까요?
8. I think.... “나는 ... 생각한다.” 라는 표현을 할 때
I think so. 나는 그렇게 생각한다.
I don't think so. 그렇게 생각지 않는다.
I think not. 그렇게 생각지 않는다.
Don't you think so? 그렇게 생각하지 않나요?
9. Do you think....? “...생각합니까?” 라고 상대방의 의사를 물을 때.
Do you think this looks OK? 보기에 괜찮다고 생각해요?
Do you think this looks good on me? 이것이 나한테 어울린다고 생각해요?
Do you think this goes with my dress? 이것이 내 옷에 맞는다고 생각해요?
Do you think this color suits me? 이 색깔이 나에게 어울린다고 생각해요?
10. I know... “...을 알고 있다” 라는 표현을 할 때
I know what you mean. 당신이 하는 말이 무슨 뜻인지 알겠어요.
I know what you want. 네가 원하는 것을 알고 있다
I know how you feel. 네 기분을 안다
I know what you're thinking. 네가 뭘 생각하고 있는지 안다
11. Do you know...? “...을 알고 있습니까?” 라는 표현을 할 때
Do you know the recipe? 만드는 법을 알고 있습니까?
Do you know that woman? 저 여자를 압니까?
Do you know the story? 그 이야기를 알고 있습니까?
Do you know the way? 그 길을 알고 있습니까?
12. I feel... “..을 느낀다.” 라는 자신의 기분 상태를 말할 때
I feel sick 속이 느글거려
I feel sick to my stomach. 배속이 매슥매슥하다
I feel a little dizzy. 약간 현기증이 난다
I feel really tired. 아주 지쳤어
13. Feel free… “......사양하지 말고 하세요.” 하는 표현을 말할 때
Feel free to call me it you have any questions.
뭐 물어볼 것이 있으시면 주저하지 마시고 제게 전화 하세요
Feel free to give me a call if there are any problems.
문제가 있으면 언제든지 전화를 주세요.
Feel free to ask me if you have any questions.
질문이 있으시면 언제든지 물어보세요.
Feel free to tell us if you want anything
원하는 것이 있으시면 언제든지 저희에게 말씀해 주세요.
14. I have... “....을 갖고 있다” 는 것을 표현할 때
I have two sisters. 나에게 자매가 둘이 있다
I have an older sister and a younger sister. 나에게는 언니가 한명, 여동생이 한명 있다
I have two sisters, on e older and one younger.
나에게는 언니와 여동생, 두 명의 자매가 있다
I have two sisters, both older. 나에게는 언니가 두 명 있습니다.
15. Have you...? “...해본 경험이 있어요?” 라고 질문할 때
Have you ever been to Disneyland? 당신은 디즈니랜드에 가본 적이 있어요?
* have been to-에 다녀오다, 가보다
Have you been to Paris? 파리에 가본 적이 있어요.
Have you ever seen Picasso's Three Dancers?
피카소의 세 명의 무희라는 그림을 본적이 있습니까?
Have you ever listened to anything by Miles Davis
마일즈 데이비스의 연주를 들은 적이 있습니까?
16. I have to... "...을 해야만 한다. 는 표현을 할 때
I have to make a decision. 나는 결정을 해야 합니다.
* make a decision: 결정하다
I have to make a choice. 나는 선택을 해야 한다
I have to make the deadline. 마감시간에 맞추어야한다
I have to make more of a contribution to the project.
이 프로젝트에 좀더 공헌을 해야 합니다
17. Have... “...을 가지세요.”어떤 상태가 되세요. 표현을 할 때
Have a good time. 즐거운 시간되세요.
Have a nice time. 즐거운 시간 되세요
Have fun. 재미있게 보내세요.
Have a nice weekend. 좋은 주말 보내세요.
18. This is..... “이것은 ...입니다” 라는 표현
This is for you. 이것을 당신에게 드리겠습니다. 이것은 당신 것입니다
This is for John. 이것은 존에게 주는 겁니다.
This is for the picnic. 이것은 피크닉을 위한 겁니다.
This is for tonight's dinner. 이것은 오늘 밤의 저녁용이다.
19. Is this....? “이것이 ...입니까?” 라고 물을 때
Is this the report you were looking for? 이것이 당신이 찾고 있었던 보고서입니까?
Is this what you were looking for? 이것이 당신이 찾고 있던 것이 아닌가요?
Is this what you wanted? 당신이 원했던 것이 아닌가요?
Is this the seater you knitted? 이것이 당신이 짠 스웨터인가요?
20. That's (That is)... “저것은...입니다” 라는 표현
That's right. 그래요
That's true. 그건 그래
That's it. 맞아
That's wrong. 그것은 잘못된 거야
21. There's (There is).... “사물이나 사람이 어디에 있다” 는 표현
There's some food in the refrigerator. 냉장고 안에 먹을 게 좀 있다
There's some cake on the table. 테이블위에 케이크가 있다
There's none left. 아무것도 남아있지 않다
There's more ice cream in the freezer. 냉동실 안에 아이스크림이 더 있다.
22. Is there....? 어디에 무엇이 있는지를 묻는 표현
Is there a drugstore nearby? 부근에 약국이 있습니까?
Is there a bus stop around here? 이 근처에 버스 정류장이 있습니까?
Is there a direct flight to Seoul from Philadelphia? 필라델피아에서 서울로 가는 직행편이 있습니까?
Is there another exit? 다른 출구가 있습니까?
23. Could you...? “...을 해 주시겠어요?” 라고 공손히 요구하는 표현
Could you do me a favor? 부탁하나 드려도 될까요?
Could you help me out? 저를 좀 도와줄래요?
Could you get me another beer? 나한테 맥주 한잔 더 줄래요?
Could you wrap this separately, please? 이것을 따로 포장해 줄래요?
24. You should... “...을 하는 것이 좋겠다.” 하는 식의 충고나 명령을 말할 때
You should give her a call. 너는 그녀에게 전화를 하는 것이 좋겠다.
You should give her a chance 너는 그녀에게 기회를 주는 게 좋겠다.
You should tell her how you feel.
그녀한테 네가 어떻게 생각하고 있는지 이야기 하는 것이 좋겠다.
You should finish your homework. 너는 숙제를 끝내야한다
25. Would you... “...을 해 주시겠습니까” 라고 정중하게 부탁할 때
Would you mail this letter for me? 이 편지를 부쳐 주시겠습니까?
Would you type this letter, please? 이 편지를 부쳐 주시겠습니까?
Would you please pass me the salt? 소금 좀 집어 주실래요?
Would you explain it to her? 그것을 그녀한테 설명 해 주시겠어요?
26. I'd like (I would like).... “나는 ..을 하겠다.” 는 자신의 선호를 표현할 때
I'd like an ice cream sundae. 아이스크림선디를 주십시오.
I'd like another drink. 한잔 더 주십시오.
I'd like a slice of pizza, please. 피자 한 조각을 주세요.
I'd like two tickets to the 9:30 show. 9시 반에 상연하는 티켓을 두장 주세요.
27. It's (It is)... “이것은 ...입니다” 라는 뜻의 표현
It's no problem. 별문제 아닙니다.
It's a difficult question. 그것은 어려운 질문이군요.
It's an emergency. 긴급사태입니다
It's a joke. 농담이오.
28. Let... “함께...합시다.” 라고 제안 하는 표현
Let's take a break. 잠깐 쉽시다.
Let's take a cab. 택시를 타자
Let's eat out tonight. 오늘밤은 외식하자
Let's set a date. 날짜를 정하자
29. It takes ... “...이 소요 됩니다” 라는 표현
It takes a lot of hard work. 아주 열심히 노력하지 않으면 안 된다
It takes a lot of courage. 거기에는 대단한 용기가 필요하다
It takes guts and determination. 거기에는 배짱과 용기가 필요하다
30. It looks like... “...인 것처럼 보인다.” 라고 말할 때
It looks like it's going to rain. 비가 올 것 같다
It looks like it‘s going to pop. 그것은 지금이라도 과연 될 것 같다
It looks like the house is falling apart. 그 집은 지금이라도 무너질 것 같다
It looks like spring is arriving earlier this year. 올해는 봄이 빨리 올 것 같다
31. What's....? “...은 무엇입니까?” 라는 질문을 할 때
What's your number? 당신의 전화번호는 무엇입니까?
What's your name? 당신의 성함이 어찌 되지요
What's your address? 당신의 주소가 어떻게 되지요
32. What a ....! “참 ..이네요” 라는 말을 할 때
What a mess! 왜 이렇게 어수선해!
What a shame! 원 참 창피한 일이네!
What a joke! 얼마나 우스꽝스러운 일인가!
What a surprise! 야, 놀랍다!
33. What do you ....? “무엇을 ... 하세요?”라는 상대방의 의사나 상태를 물어 볼 때
What do you want to do? 넌 어떻게 했으면 좋겠니?
What do you want to know? 무엇을 알고 싶니?
What do you plan to do? 무엇을 할 계획입니까?
What do you suggest we do? 당신은 우리가 어떻게 할 것을 제의합니까?
34. How's....? “....어떠세요?” 사물이나 사람이 어떤 상태인지를 질문
How's your brother doing? 형은 어떻게 지내냐?
How's your father doing? 아버님은 어떻게 지내시냐?
How's Mary doing? 메리는 어떻게 지냅니까?
How's she now? 그녀는 지금 어때요?
35. How do you...? “...어떻게 합니까?” 하는 방식에 대한 질문
How do you open this door? 이문은 어떻게 여는 겁니까?
How do you do this? 이것을 어떻게 하는 겁니까?
How do you work this? 이것은 어떻게 작동 시키는 겁니까?
How do you get there? 거기에는 어떻게 갑니까?
36. How about..? “...은 어떻습니까?” 는 말을 할 때
How about a beer? 맥주라도 마실까?
How about another piece of cake? 케이크 하나 더 드시겠어요?
How about lunch? 점심이나 할까요?
How about some eggs this morning? 오늘 아침 식사는 달걀이 어때요?
37. How come...? “도대체..왜?” 라는 식으로 물을 때
How come you're not going to the party? 너 왜 파티에 가지 않니?
How come you can't go? 왜 갈수 없니?
How come you never write? 왜 너는 한번도 편지를 쓰지 않니?
How come it's not working? 왜 그것은 작동하지 않습니까?
38. How long...? “얼마나 ... 오래 이지요?” 식의 시간의 길이를 질문
How long does it take to get there? 거기까지 얼마나 걸리지요?
How long does it take by bus? 버스로 얼마나 걸리지요?
How long does it take on foot? 걸어서 얼마나 걸리지요?
39. Why don't you...? “....하지 않겠어요?” 식으로 권유, 제안을 할 때
Why don't you come along? 너도 같이 가는 게 어때?
Why don't you join us? 함께 가지 않겠어요?
Why don't you sit down? 앉지 그래요
Why don't you take a break? 좀 쉬는 것이 어때요?
40. Thanks for... “...감사 합니다” 는 감사의 기본적인 표현
Thanks for everything. 여러 가지로 고마워요
Thanks for all the help. 도와주어서 고맙습니다.
Thanks for the encouragement. 격려해 주셔서 감사합니다.
Thanks for the advice. 충고 해 주셔서 고맙습니다.
41. Take... “...을 잡다 or 갖는다.” 는 표현
Take it easy. 그럼 잘 가
Take care. 조심 해. 잘 가
Take your time. 천천히 하세요.
Take a chance. 운에 맡기고 해보세요.
42. Tell.... “..알려 주세요” 라는 것을 말할 때
Tell her I'll stop by around 7. 그녀에게 7시쯤 들른다고 전해줘요
Tell her I'll call her when I get home. 집에 도착하면 전화 한다고 그녀에게 전해줘요
Tell him I said hello. 내가 안부 전한다고 전해줘요
Tell Jane I bought a ticket for her. 제인의 티켓을 샀다고 전해줘요
43. See you... “...에 만나지요” 라는 것을 말할 때
See you on Saturday. 토요일에 만나요
See you at 8. 8시에 만나요
See you next week. 다음주에 만나요
See you tomorrow. 내일 만나요
44. This sounds.... “....처럼 생각되다” 는 표현을 할 때
This sounds interesting. 재미있을 것 같다
This sounds good. 좋을 것 같다
This sounds exciting. 재미있을 것 같다
This sounds scary. 무서울 것 같다
45. Do you mind...? “...해도 상관없어요?” 라는 허가를 구할 때
Do you mind? 상관없어요?
Don't you mind? 상관없어요?
Don't you care? 상관 하지 않아요?
Do you care? 괜찮아요?
46. Are you sure...? “...확실해요?” 상대방의 의도를 확인 하는 표현
Are you sure? 확신 해?
Are you certain? 확신 합니까?
Are you positive? 틀림없습니다.
Are you serious? 진지한거예요?, 중대한거예요?
47. I'm worried about... “....염려가 돼요” 라는 불안의 표현
I'm worried about Susan. 나는 수잔이 걱정돼
I'm worried about you. 네가 걱정이다
I'm worried about the kids. 아이들이 걱정이다
I'm worried about our younger generation today. 오늘날의 젊은이들이 걱정이다
48. be going to... “...하려고 하다” 는 자신의 의지를 표현하는 말
I'm going to study harder next year. 내년에는 좀더 열심히 공부 할 생각이다
I'm going to quit my job. 나는 일을 그만 둘 생각이아
I'm going to take a long vacation this summer. 이번 여름에는 긴 휴가를 낼 생각이다
49. I'm sorry... “...미안 합니다”는 뜻의 기본적인 표현
I'm sorry about what I said. 그런 말을 해서 죄송해요
I'm sorry about what I‘ve done. 여러 가지로 폐를 끼쳐 죄송합니다.
I'm sorry I got upset. 화를 내서 미안 합니다
50. I wonder... “... 일까?” 라는 확신이 없이 추측 하는 표현
I wonder if he'll call. 그 사람이 과연 전화 할까?
I wonder if he wants to come. 그 사람이 오고 싶어 할까?
I wonder if we should invite Carl. 우리가 카알을 초대 해야만 하나?
I wonder if it will be sunny this weekend. 이번 주말에는 날씨가 좋을는지 모르겠다.
51. I hate... “...을 싫어한다.”는 자신의 기호를 말할 때
I hate spinach. 나는 시금치를 싫어한다.
I hate crowds. 나는 사람이 많은 것을 싫어한다.
I hate that song. 나는 그 노래를 싫어한다.
I hate this weather. 나는 이런 날씨는 질색이다
52. I wish... “...을 소원하다”는 말의 표현
I wish you luck. 당신의 행운을 빕니다.
I wish you every success. 성공을 빕니다.
I wish you all the happiness in the world. 세상에서 가장 행복하시길 바랍니다.
I wish you all the best. 멋진 일이 있으시기를 바랍니다.
53. I guess... “...이라고 생각한다.” 단서가 없이 하는 말
I guess you're right. 네가 옳다고 생각한다.
I guess it is OK. 괜찮다고 생각한다.
I guess it would be all right. 괜찮을 것이라고 생각한다.
I guess it doesn't matter. 상관없다고 생각한다.
54. May I ...? “해도 좋습니까?” 식의 허가를 구할 때
May I sit here? 여기에 앉아도 되겠습니까?
May I help you? 도와 드릴까요?
May I speak to Larry, please. 래리씨와 이야기를 할 수 있을까요?
May I have another piece of pie? 파이 한 조각을 다 먹어도 될까요?
55. I'm glad... “... 해서 기쁘다”는 말을 할 때
I'm glad to hear that. 기쁜 소식이군요.
I'm glad to be here. 여기에 오기를 잘 했네요.
I'm glad to meet you. 만나서 반갑습니다.
I'm glad to see you're all right. 건강한 모습을 보아서 반갑습니다.
56. I heard... “...소문을 들었다” 는 표현
I heard you're moving. 이사 하신다고 들었습니다.
I heard you won. 당신이 이겼다고 들었습니다.
I heard Jim got the promotion. 짐이 진급 했다고 들었습니다.
I heard Kate and Richard are getting married.
케이트와 리차드가 결혼할 것이라고 들었습니다.
57. I'm afraid.... “....두렵다”는 두려움을 나타낼 때 하는 표현
I'm afraid of flying. 비행기를 타는 것은 무섭다
I'm afraid of the dark. 어두운 곳이 무섭다
I'm afraid of height. 나는 고소 공포증이 있었다.
I'm not afraid of him. 나는 그를 무서워하지 않는다.
58. Shall I....? “....을 해 드릴까요?” 라는 뜻의 표현
Shall I open the window? 창문을 열까요?
Shall I get the door? 제가 문을 열까요?
Shall I answer the phone? 제가 전화를 받을 까요?
Shall I take a message? 메시지를 남기시겠습니까?
59. ..., isn't it? “...이지요, 안 그래요?” 라는 표현
This is our pen, isn't it? 이것이 당신의 펜이지요? 안 그래요?
You're a student, aren't you? 학생이지요? 안 그래요?
We're next, aren't we? 우리가 다음 차례이지요? 안 그래요?
She's from Canada, Isn't she? 그녀는 캐나다 출신이지요? 안 그래요?
60. Please.... (무엇을 요구하면서 분위기를 완화 하는 표현)
Please forgive me. 부디 용서 해 주세요.
Please accept my apology. 부디 제 사과를 받아주세요
Please come with me. 부디 함께 가시지요
Please don't tell anyone. 부디 아무한테도 말 하지 말아주세요
61. Be... Be 동사의 명령형으로 “하라, 되라!”의 뜻으로 사용
Be careful. 조심해요
Be quiet. 조용히 하세요.
Be reasonable. 이성적이 되세요.
Be practical. 현실적으로 되세요.
62. Here.... 가까운 것을 가리키는 “여기”를 나타내는 표현
Here you are. 자 여기 있습니다.
Here it is. 자 여기 있습니다.
Here she comes. 그녀가 오네요.
Here we go again. 자 다시 합시다.
63. Because... "왜냐하면...“
Because I like it. 그것을 좋아하기 때문입니다
Because It's Sunday. 일요일이기 때문입니다
Because It's required. 그것이 요구되기 때문입니다
Because that's just the way it is. 세상이란 그런 것이기 때문입니다
64. Don't ...... “...하지 마라” 의 듯을 나타내는 표현
Don't jump to conclusions. 지레 짐작하지 마세요.
Don't panic. 당황하지 마
Don't worry about it. 그것에 관해서 걱정하지 마
Don't mention it. 천만예요
65. You'd better... “...하는 편이 좋다” 는 뜻을 나타내는 표현
You'd better hurry. 서두르는 편이 좋겠다.
You'd better watch out. 조심하는 것이 좋겠다.
You'd better apologize. 당신이 사과하는 것이 좋겠어.
You'd better be careful. 주의하는 것이 좋겠어.
66. You must... “...해야만 한다.”
You mustn't (must not) disturb her. 그녀를 방해새서는 안된다.
You mustn't wake her up. 그녀를 깨워서는 안 된다
You mustn't be late. 늦어서는 안 된다
You mustn't forget. 잊어서는 안 된다
67. You mean...? “즉 ..라는 말이지요?” 라는 뜻의 표현
You mean you didn't accept the offer? 너는 그 제안을 받아들이지 않았다는 말이냐?
You mean it's impossible? 불가능하다는 말입니까?
You mean you're not going? 가지 않겠다는 말 이예요?
You mean it's true? 그게 사실이란 말 이예요?
68. I'd (I would) rather.... “...보다는 ...쪽을 하고 싶다” 는 뜻의 표현
I'd rather stay home tonight. 어느 쪽인가 하면 오늘밤에는 집에 있고 싶다
I'd rather eat out. 어느 쪽인가 하면 외식하고 싶어요.
I'd rather go bowling. 어느 쪽인가 하면 볼링 치러가고 싶다
I'd rather 애 something else. 뭔가 다른 것을 해보고 싶다
69. I used to.... “옛날에는 ...이었다” 는 뜻의 표현
I used to be a high-school teacher. 나는 전에는 고등학교 선생 이었다.
I used to be a fan of hers. 나는 전에는 그녀의 팬이었다.
I used to be a baseball player. 나는 전에는 야구 선수였다
There used to be a market on the comer. 전에 그 모퉁이에 시장이 있었다.
70. It seems.... “...라고 생각되다” 라고 추측하는 표현
It doesn't make any difference to me. 나에게는 차이가 없다
It makes sense. 그것은 일리가 있네요.
It doesn't make any sense. 그건 도무지 말이 되지 않는다.
It makes a good meal. 맛있어요.
72. Is it all right...? “~해도 좋아요?” 허가를 구하는 표현
Is it all right to use phone? 전화를 써도 될까요?
Is it all right to let the cat out? 고양이를 밖으로 내 보내도 될까요?
Is it all right to mention it to Tony? 토니에게 말해도 돼요?
Is it all right to use this glass 이 컵을 사용해도 돼요?
73. That's (that is) what... “그것이 바로 ...이다”
That's what I was thinking. 내가 생각하고 있던 것이 바로 그거야
That's what we have to do. 우리들이 해야만 하는 것이 그것이다
That's what I was afraid of. 내가 두려워했던 것이 바로 그것이다
That's what I call modern art. 내가 현대 예술이라고 하는 것이 그것입니다.
74. There's (there is) nothing..... “거기에 ...아무것도 없다” 는 표현
There's nothing to do. 한 일이 아무것도 없다
There's nothing to be afraid of. 아무것도 무서워 할 것 없다
There's nothing to worry about. 아무것도 걱정 할 것이 없다
There's nothing to drink. 마실 것이 아무것도 없다
75. There's (there is) no... “.... 이 아무것도 없다”는 표현
There's no way I'm going to finish it on time. 정해진 시간에 끝내는 것은 무리다
There's no way now that we'll get a reservation. 지금 예약을 하는 것은 무리다
There's no chance that you'll be able to make it. 당신이 제 시간에 댈 가능성은 없다
There's no possibility that you'll change your min. 당신이 생각을 바꿀 가능성은 없다
76. No wonder... “...에 대해서 무리는 아냐”...당연하다“ 표현
No wonder she got angry. 그녀가 화가 난 것도 무리는 아니다
No wonder. 그럴 만 해
No wonder he quit. 그가 그만둔 것도 무리가 아니다
No wonder you're upset. 네가 당황하는 것도 무리가 아니다
77. Which~better.... “어느 것을 ~더” 둘 중에 하나를 선택해야 함
Which do you like better, the red or the blue one?
빨간 것과 파란 것 중에 어느 쪽을 좋아합니까?
Which do you like better, spring or fall?
봄하고 가을 중에 어느 것을 더 좋아하십니까?
Which do you speak better, English or French? 영어하고분란서와 어느 것을 더 잘 합니다까?
Which does he play better, tennis or racquetball?
테니스와 라켓볼 중에 어느 쪽을 더 잘 합니까?
78 Why not....? “... 하지 그래요?” 라고 제안하는 표현
Why not give her a call? 그녀에게 전화해보는 것이 어때요?
Why not give it a try? 시도해 보는 것이 어때요?
Why not give it a chance? 한번 기회를 주는 것이 어때요?
Why not give yourself more time? 좀더 시간을 들이는 것이 어때요?
79. What if....?“....하면 어떨까?”가정적인 지문을 통해서 상대방의 의사를 묻는 표현
What if we put this table next to the chair 테이블을 의자 옆에 놓으면 어떨까요?
What if we get rid of this old desk? 이 낡은 책상을 치우면 어떨까요?
What if we take an earlier bus? 좀더 이른 버스를 타면 어떨까요?
80. What else... “그 밖에 무엇이...” 라고 물을 때
What else happened? 그 밖에 무슨 일이 있었지요?
what else is now? 그 밖에 무엇이 새롭지요?
what else is there? 그 밖에 무엇이 있지요?
what else is available? 그 밖에 무엇을 사용할 수 있나요?
81. What makes you....? “어째서 당신은 ...합니까?” 라는 원인을 묻는 말
What makes you so sure? 어째서 그런 확신을 갖고 있지요?
What makes you so sure about that? 어째서 그것세 대해서 그런 자신을 갖고 있습니까?
What makes you so positive? 어째서 그렇게 자신을 갖고 있습니까?
What makes you so cheerful? 어째서 그렇게 즐겁습니까?
82. What~ is...... “~하는 것은 ... 이다” 라고 할 때
What you need is a nice long vacation.
당신에게 필요한 것은 여유 있게 지낼 수 있는 긴 휴가입니다
What you need is more information. 당신에게 필요한 것은 좀 더 많은 양의 정보이다
What you need is better management. 네게 필요한 것은 좀 더 좋은 경영진이다
What you need is a good hot bath. 네게 필요한 것은 따뜻한 목욕이다.
83. Whatever.... “....하는 무엇이든지” 라는 표현
Whatever you decide is OK with me. 어떻게 결정 생각하든지 최고입니다
Whatever you think is best? 당신이 무엇을 생각하든지 최고입니다
Whatever you 애 is all right with me. 당신이 무엇을 하든지 나는 좋습니다.
Whatever you want to do is OK with me.
당신이 하고 싶은 것이 무엇이든지 저는 좋습니다.
84. Whenever... “할 때는 언제라도” 라는 표현
Whenever you want to go is fine with me. 당신이 언제 가고 깊던지 나는 좋습니다.
Whenever you come is OK with me. 당신이 언제 오든지 나는 좋습니다.
Whenever he wants to meet is all right with me.
그가 만나고 싶을 때가 언제든지 나는 좋습니다.
Whenever you did it would be fine with me. 당신이 언제 했던지 나는 좋습니다.
85. When.... “...했을 때” 특정한 시점을 말할 때 사용하는 표현
When I was a child, things were different. 내가 어렸을 때는 사정이 달랐다.
When I was in Spain, the weather was great. 내가 스페인에 있었을 때 일기는 좋았다
When my mother was young, she lived in Ohio. 엄마는 젊었을 때 오하이오 주에 살았다
When he was in high school, he was one heck of an athlete.
그가 고등학생 이었을 때 굉장한 운동 선수였다
86. No matter.... “아무리 ...해도”
No matter how hard I study, I don't seem to improve.
아무리 열심히 공부를 해도 향상이 되지 않는 것 같다
No matter how hard I work, it's never appreciated.
아무리 열심히 일을 해도 전혀 인정을 받지 못한다
No matter how late she goes to bed, she's always up early the next morning.
아무리 늦게 잠자리에 들어도 그녀는 다음날 아침에 일찍 일어난다.
No matter how much I feed the dog, he still wants more.
개에게 아무리 많이 먹여도 그 개는 더 먹기를 원한다.
87. While... “...하는 동안에” 라는 기간을 표현하는 말
While you were out, Bill stopped by. 당신이 외출 했을 때 빌이 들렀었다
While I was working on the computer, there was a power failure.
내가 컴퓨터로 일을 하고 있는 동안에 정전이 있었다.
While she was a student in England, she met her future husband.
그녀가 영국에서 학생으로 있는 동안 그녀는 그녀의 장래의 남편을 만났다
While they were away on vacation, someone broke into the house.
그들이 휴가로 집을 비웠을 때, 누군가가 집에 침입을 했다
88. If.... “만일...한다면” 어떤 상황을 가정해서 말할 때
If it rains, we'll just have to reschedule it. 만일 비가 오면 계획을 다시 세워야 한다.
If you get lost, just give us a call. 만일 길을 잃어버리면 우리에게 전화해 주세요.
If she doesn't come soon, we'll just have to leave without her.
만일 그녀가 곧 오지 않으면 우리는 그녀를 빼 놓고 출발해야한다
If you really want to improve, you'll have to practice more.
당신이 항상 하기를 진심으로 원하면 좀더 많은 연습을 해야 한다
89. Even if... “비록.. 할지라도” 라는 양보의 뜻을 나타낼 때
Even if it rains, we're still going. 설령 비가와도 그래도 우리는 간다.
Even if we rush, we're still going to miss the beginning.
설령 서두르더라도 우리들은 시작 부분을 놓치고 말 것이다
Even if I wash this, I don't think it'll get clean.
설령 이것을 빨더라도 나는 이것이 깨끗해지지 않을 것으로 생각 한다
Even if we work overtime, we still won't get it done today.
우리들이 설령 야근을 하더라고 그것은 오늘 중에 끝나지 않을 것이다
90. The best ~ is .... “가장 좋은 ~은...이다” 라는 선호를 나타낼 때
The best day for me is Thursday. 내게 가장 좋은날은 목요일입니다
The best man for the job is Todd. 그 업무의 최 적임자는 Todd 이다
The best medicine for a cold is plenty of rest. 감기에 가장 좋은 약은 푹 쉬는 것이다.
The best place for ribs is Buffalo Bill's. 갈비를 잘 하는곳은 버팔로 빌즈이다
91. So~that.... “너무~해서..하다” 원인과 결과를 나타내는 표현
He was so happy that he bought everybody a drink.
그는 너무 기분이 좋아서 모두에게 음료수를 샀다.
He was so angry that he threw the book at her.
그는 너무 화가 나서 그 책을 그녀에게 던졌다
Dad was so excited that he forgot to call Mom and tell the good news.
아버지는 너무 흥분한 나머지 엄마에게 전화해서 그 기쁜 소식을 전하는 것을 잊으셨다
I was so tired that I almost fell asleep at the wheel.
나는 너무 피곤해서 하마터면 졸음운전을 할 뻔 했다
92. too ~ to ..... “너무 ~하기 때문에 .... 할 수 없다”
He is too small to play football. 그는 너무 작아서 축구에는 적합하지 않다
She' too young to be seeing that kind of movie.
그녀는 너무 어려서 그런 영화를 볼 수 없다
He's too sick to make it to the conference. 그는 너무 아파서 회의에 참석치 못했다
They're too busy to help us with it right now.
그들은 너무 바빠서 우리를 당장 도와줄 수 없다
93. as ~ as ... “와 같은 정도의” 라는 비교를 나타낼 때
She's as quiet as a mouse. 그녀는 정말 조용하다
He's as big as a house. 그는 정말 크다
Bill is every hit as capable as Jack. 빌은 어느 모로 보나 잭만큼 유능하다
You've been as busy as a bee lately. 당신은 요즘 무척 바쁘시군요.
94. It's (It is)~to... “~하는 것은 ... 이다.”
It's safer to send checks by registered mail. 수표는 등기로 보내는 것이 더 안전하다
It's faster and easier to send it by fax. 팩스로 보내는 것이 더 빠르다
It's not so easy to do. 행동 하는 것은 그리 쉽지 않다
It's not so hard to get in touch with him in the evening.
밤에 그에게 연락 하는 것은 그리 어렵지 않다
95. It's (It is) ~but... “그것은 .. 이다 그러나...”
It's true, but I still cant' believe it. 그것은 사실이지만 나는 아직 믿을 수가 없다
It's nice, but i'm afraid it's a little too expensive. 그것은 좋지만 좀 비싼 것 같습니다
It's free, but there must be some strings attached.
그것은 무료이지만 뭔가 부대조건이 있을 것이다
It's pretty good, but I think you can do better. 상당히 잘 했는데, 나는 네가 더 잘
할 수 있으리라고 생각 한다
96. Not only ~ but also... “A 뿐만 아니라 B 도 역시”
Not only the city but the surrounding suburbs experienced flooding.
그 도시 뿐만 아니라 근교도 홍수를 만났다
Not only Maria but Juan also came from Costa Rica.
마리아 뿐 아니라 후안도 코스타리카에서 왔다
Not only mathematics but English is a required subject too.
수학뿐만 아니라 영어도 필수 과목이다
Not only you, everybody in the building has to vacate temporarily.
너뿐만 아니라 그 빌딩 안에 있는 모든 사람들이 일시적으로 피난하지 않으면 안 된다
97. All~ is.... “~하는 모든 것은... 이다” 라는 상황을 나타내는 표현
All you can do now is wait. 지금 당신이 할 수 있는 일은 기다리는 것뿐이다
All I can think about is my upcoming vacation. 내가 생각할 수 있는 것은 다가오는
휴가에 대한 것뿐이다
All we can do now is just sit and wait.
지금 우리가 할 수 있는 일은 그저 앉아서 기다리는 것뿐이다
All I did yesterday was lie around and watch TV.
어제 내가 한일은 빈둥빈둥 TV를 본 것뿐이다
98. The more ~ , the more.... “~하면 할수록, .... 하다” 비교
강조할 때
The more I think about it, the more confused I get.
그것에 대해서 생각 하면 할수록 혼란스러워 진다
The more you think about it, the more nervous you've going to get.
그것에 대해서 생각하면 할수록 너는 점점 초조해진다
The more he tried to explain, the more suspicious she got.
그가 설명하면 할수록, 그녀는 더욱 더 수상히 여겼다
The more she drank, the more talkative she became
마시면 마실수록 그녀는 말이 많아졌다
99. Now that.... “자, 이제는 ...” 라는 식의 시간에 경과에 따른
결과를 표현할 때
Now that all my children have grown up, I have a lot of free time
지금은 아이들이 모두 컸기 때문에 남는 시간이 많아요.
Now that everyone's here, why don't we start?
자 이제는 모두 모이신 것 같으니 시작할까요?
Now that Tom has graduated, he'll be working for a trading company
이제는 탐도 학교를 졸업했으니 상사에서 일을 할 것이다
Now that you've quit your job, what are you going go do next?
자, 이제 회사를 그만 두었으니 다음에는 무엇을 할 생각입니까? |
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 암기하면 좋은 영어표현 300가지 (0) | 2009/01/12 |
|---|---|
| 회화를 위한 기초 숙어 정리(필수암기) (1) | 2009/01/12 |
| 영어회화 시 기본표현 100 (0) | 2009/01/12 |
| 자주쓰는 영어표현 (0) | 2009/01/12 |
| 영어의 기본 표현 100가지 (0) | 2009/01/12 |
| 영어 듣기도움 숙어 (0) | 2009/01/12 |
댓글을 달아 주세요
2. 너나 잘 해 None of your business.
3. 뒷북치지마 Thanks for the history lesson.
4. 어제 필름이 끊겼어 I got blacked out yesterday.
5. 그 사람 그거 참 잘~ 됐다(그게당연하다). 쌤통이다 He deserves it.
6. 그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다 Okay, You are the boss!
7. 죽을만큼 마셔보자 Let's go all the way!
8. 니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니? How could you do that to me?
9. 놀구 있네~~ 삽질 하네~~ Yeah. Right~
10. 거기 물 좋다 That place rocks! That place kicks!
11. (문제의 답 등이) 너무쉽네/애개개 그게다야? That's it? /Is that all?
12. 너도 내 입장이 되어봐 Put yourself in my shoes.
13. 음식 잘 먹었습니다. I've never eaten better.
14. 야, 친구 좋다는 게 뭐야? Come on, what are friends for?
15. 너무 감격해서 눈물이 난다 .It was so touching, I almost cried.
16. 미안해 할 것까지는 없어. There's nothing to be sorry about.
17. 이보다 더 좋을 순 없다 It couldn't be better than this!
18. 메롱 Neh Neh Neh Boo Boo
19. 섭섭(실망)하지않게해드리겠습니다! You won't be disappointed!
20. 나를 만만하게 보지마 Don't you think I am that easy. (you에 강세)
21. 니가 하는 일이 다 그렇지 뭐 That's what you always do.
22. 분위기 파악 좀 해라, 인간아 Consider your surroundings, you fool.
23. 두고보자. Just wait! I'll get (또는 pay) you back.
24. 이번 한 번만 봐준다 I'm gonna let it slide only this time.
25. 쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다. He will never starve anywhere.
26. 너무많은걸 알려고하면 다쳐 You'll get hurt if you try to know too much.
27. 제발 잘난 척 좀 그만해 Stop acting like you're all that.
28. 장난이 좀 심하군 The joke is too harsh.
29. 말장난 그만 합시다. Let's stop playing word games
30. 내가 만만하게 보여? Do I look like I am easy?
31. 몸이 찌뿌둥하다 I feel heavy
32. 오해 하지 마세요 Don't get me wrong.
33. 기가막혀 말이 안나오네. It's so outrageous I can't say a word
34. 니 맘대로 하세요 Suit yourself.
35. 아직 옛날 실력 안 죽었어 I've still got it. (it은 옛날 실력을 의미)
36. 넌 이제 죽었어 You are dead meat!
37. 너 들으라고 한 소리 아냐 Don't take it personally.
38. 까꿍! Peekaboo! (삐까부; "삐"자에 강세: 아기들 얼를 때나 놀라게 할 때))
39. 알랑거리지마 Don't try to butter me up.
40. 배째 Sue me!
41. 그게 어딘데? That's better than nothing
42. 머리뚜껑이 열렸다. My head is about to open
43. 그녀는 이중 성격을 가졌어 She has a multi-personality (또는 split personality)
44. (나에게) 너무 심한 것 아니예요? Don't you think you are too harsh?
45. 그렇게까지 할 필요는 없어. You don't have to do all that
47. 나도 맘이 편하지는 않아. I don't feel well(good) about it, either.
48. 그다지 썩 내키지는 않는데.I don't feel like doing it
49. 생각보다 '별로'인데... It's not as good as I thought (expected)
50. 몸살에 걸려 온몸이 쑤신다. My whole body aches.
51. 그 사람 똥배가 나왔어. He has a big belly.
52. 저 사람은 인간이 왜 저래? What's wrong with him?
53. 바늘로 꼭꼭 찌르는 것 같다. It feels like a needle poking me
54. 걔 원래 그런 애야 He's usually like that.
55. 너 삐졌니? Are you mad at me? Are you pissed off?
56. 이 싸가지 없는 녀석아 You have no respect.
57. 그는 밥만 축낸다 You are not worth feeding.
58. 그는 성격이 털털하고 시원시원하다. He has an easy-going and cool attitude.
59. 있는 척 좀 하지 마. Don't act like you are rich.
60. 저 애는 내가 찍었어. That boy is mine. He is on my list.
61. 내 입장이 정말 난처해. My position is very uncomfortable.
62. 그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨. She's playing hard to get
63. 그는 뒤로 호박씨 깐다. He does something in people's back
64. 야~~. 신난다... Yeah! This is fun!
65. 놔둬 그냥 그러다가 말겠지 뭐 Leave him alone. He'll stop it eventually.
66. 이 숙제 정말 짜증난다 This homework is very tedious
67. 너무 오바 하지마 Don't go too far.
68. 그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져? Just say it, don't argue
69.넌 왜 맨 날 그 모양이니? Why are you always like that?
70.뭐 이런 놈이 다 있어~! What kind of person is this!
71.저 사람 변태 아니야? Isn't he a pervert?
72.애들은 싸우면서 크는 거야 Kids grow up fighting all the time.
73.어휴~ 난 이제 죽었다 Man.. I'm dead now.
74.옷이 촌스럽다 Those clothes are out of style.
75.기본부터 돼 먹지 않았다. It was wrong from the beginning
76.누구 맘대로? With whose permission?
77.아! 사는 게 왜 이럴까. Why is my life like this?
78.그 여자는 너무 코가 높아 (콧대가 세다/도도하다). She's too snobby.
79.내 일은 내가 알아서 다 할거야. I'll take care of my business.
80.뭐 찔리는 거라도 있는 거야? Are you hiding something?
81.내 방은 지저분해서 발 디딜 틈이 없어 My room is so messy, there is no place to step.
82.넌 꼭 그런 말만 골라 하는군. You always choose that type of words
83.찍어둔 사람 있습니까? Do you have someone in mind? (anyone: 있는지 없는지 모를 때)
84.너 시치미 떼지마. Don't you try to lie. (you 에 강세)
85.그는 자신감으로 똘똘 뭉쳤다 He is full of self-confidence
86.좋은 사람 있으면 소개 시켜 줘. Hook me up if there's a good person.
87.누가 니 성격을 받아주겠니. Who would put up with your attitude?
88.결코 고의가 아니었다. I didn't mean to do that. / It's not what I mean.
89.넌 배신자다. You are a traitor!
90.다 티 난다. Everything shows./ It's too obvious. / You can't hide it.
91.과연 얼마나 버틸 수 있을까? How long could it last?
92.그래서?내가 어떻게 하길 바라니? So? What do you want me to do?
93.이젠 돌이킬 수가 없다. (소용없다) You can't turn it back now.
94.사랑이 식었구나 The love has died.
95.우리 사이가 애매하다.. I don't know what kind of relationship we have
96.내 말 안 듣더니, 그래 꼴 좋다 You didn't listen to me, now look at you!
97.그렇게 함부로 말하면 안 돼 You're not supposed to talk like that
98.전 간지럼을 잘 타요 I am ticklish.
99.마음이 붕 떠 있어서 일이 손에 안 잡혀. I'm so excited, I can't work.
100.어휴! 넌 아무도 못 말린다니까~~~! Ah, nobody can stop you.
101.내 모든 걸 걸었어 I put everything into it
102.너에겐 내가 있잖아 But you've got me.
103.원샷! Bottoms up!
104.왜 너 찔리니? Why? You feel guilty?
105.그녀에게 뿅갔어 I got a crush on her!
106.쪽 팔리는 줄 좀 알아라 Shame on you!
107.그래도 그만하길 다행이다 It could've been worse than that.
108.그는 골칫 덩어리야 He's a pain in the neck (속어로는 neck 대신 ass).
109.그걸 꼭 말로 해야되니? Do I have to make it explicit?
110.난 타고난 체질이야 I was born for this.
111.아까워라! What a waste!
112.너 제정신이니? Are you out of your mind?
113.너 뭔가 믿는 구석이 있구나. You've got somebody behind you, huh?
114.이거 장난이 아닌데! Man, this isn't a joke!
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 회화를 위한 기초 숙어 정리(필수암기) (1) | 2009/01/12 |
|---|---|
| 영어회화 시 기본표현 100 (0) | 2009/01/12 |
| 자주쓰는 영어표현 (0) | 2009/01/12 |
| 영어의 기본 표현 100가지 (0) | 2009/01/12 |
| 영어 듣기도움 숙어 (0) | 2009/01/12 |
| 외워두면 좋은 단축어 (0) | 2009/01/12 |
댓글을 달아 주세요
"We are going to eat a breakfast at the Embassy coffee shop. Besides we'll lunch and dinner at fancier places. Anyway, after breakfast we're going to go to the Metropolitan Museum of Art. Then we'ill take a bus across Central Park and go to the Museum of Natural History. Then we'll head downtown and go shopping."
"No, it isn't. By the way, what does XYZ mean?"
우리가 떠나기 전에 넌 뭐 좀 먹는 게 좋겠어.
14. 다 왔어, 여기 있어라고 말할 때는 Here
Here comes the bus! 저기 버스가 온다!
Let's get on the bus! 버스를 타자!
Here we are! 다 왔어
Here is the Lotte amusement park. 여기가 롯데놀이공원이야.
Come here! 이리로 와!
Here's something for you. 너에게 줄 게 있어.
Here's your ticket. 네 입장권이야.
Let's get in. 들어가자.
I want a coke. 콜라가 먹고싶어.
Here it is. 여기 있어
I want a cap. 모자가 있었으면.
Here you are. 여깄어.
16. 이런게 있냐고 물을 때는 Is there
Is there a roller-coaster here? 여기 롤러코스터 있어?
Yes, there is. 응, 저기 있어.
Is there a merry-go-round here? 여기에 회전목마도 있어?
Yes, there is.
18. 지금 하고 있는 일을 나타낼 때는 ing
What are you doing? 지금 뭐해?
I'm riding on a bike. 자건거 타고 있어.
What's Eunhae doing? 은혜는 뭐해?
She's skating on ice. 스케이트타고 있어.
What are they doing? 그애들은 뭐하고 있어?
They are riding the roller-coaster. 롤러코스터타고 있어.
20. 무엇을 닮았다고 말할 때는 like
Eunhae swam like a fish. 은혜는 물고기처럼 수영을 했다.
Hanul run like a deer. 하늘이는 사슴처럼 달렸다.
They are like each other. 그들은 서로 닮았다.
She looked like a fish. 그녀는 물고기처럼 보였다.
He looked like a deer. 하늘이는 사슴처럼 보였다.
It looks like rain. 비가 올 것 같아.
It is raining. 비가 오고 있어요.
It rains cats and dogs. 장대같은 비가 내리고 있어요.
It rains buckets. 비가 억수로 오고 있어요.
I wet. She wet. We all wet.
We all wet like a drowned rat. 우리 모두 물에 빠진 새앙쥐처럼 젖었어요.
We look like a drowned rat. 우린 물에 빠진 새앙쥐같아요.
It is snowing. 눈이 오고 있어요.
What are you doing tomorrow? 내일 뭐할꺼야?
I'm going fishing. 낚시하러 갈거야.
I'm spending the night at Mal's. 오늘밤은 말의 집에서 놀거야.
Would you like to come to my house? 우리집에 놀러올래?
Yes, I'd like to go. 응, 놀러갈께.
Would you like more coffee? 커피 더 마실래?
I would like coffee, please. 커피 좀 더줘.
Would you like dessert? 디저트 먹을래?
Do you know where my house is? 우리집이 어디 있는지 알아?
Do you know how airplane fly? 비행기가 어떻게 나는지 아니?
Do you know where the theater is? 극장이 어디 있는지 알아?
Do you really love me? 너 날 정말로 사랑해?
When Beethoven gives birth go her children I'll give you one of them.
Please, send me one by air. 항공편으로 부쳐줘.
What will you have? 뭐 먹을래?
Next week I'll be in New York. 다음 주에 난 뉴욕에 있을거야.
Telephone me next week. I'll be in U.S.A..다음주에 전화해라. 난 미국에 있을거야.
I'll telephone you. And I'll send you a dog. 전화할께. 그리고 개 부쳐줄께.
I'll make him a house. He will like it. 개집을 만들어 줘야지. 좋아할거야.
Later would you like to invite me? 나중에 날 초대해 줄래.
I want to go your house. I want to be there. 너네 집에 가고 싶어. 거기서 지내고 싶어.
You'll be there. 우리집에서 지내게 할께.
27. 상대방이 했으면 하는 일을 말할 때는 I want you to
I want you to study in U.S.A.. 난 네가 미국에서 공부했으면 해.
I want you to go to the Harvard University. 난 네가 하버드 대학에 입학했으면 해.
She want me not to go there. 그녀는 내가 거기 안갔으면 해.
28. 하고싶지 않아도 해야한다고 말할려면 have to (내 생각이 아니라 상황이 그렇다.)
You may not want to go, but you'll have to go. 네가 가고싶지 않더라도, 가야만 해.
Do I have to go? 내가 가야만 해?
You have to go. Your mom is waiting for you. 넌 가야만 해. 네 엄마가 기다리시쟎아.
She wants you to come back to U.S.A. early.
Yes, I have to go! 알았어, 가야겠구나!
You don't have to go there. 넌 거기 갈 필요가 없어.
She doesn't have to go there. 그녀도 거기 갈 필요가 없어.
You don't have to come to the airport. 공항에 올 필요도 없어.
You only have to telephone me next week. 넌 다음주에 나에게 전화만 하면 돼.
You only have to send a dog for me. 개만 부쳐주면 돼.
She had me take him to the airport.
I would rather wear blue jeans than a dress.
I look forward to going to the Harvard University. 난 하바드대학에 가기를 고대해.
I look forward to wearing a dress. 난 드레스입기를 기대해.
What color suit are you wearing? 어떤 색 옷을 입을건데?
Gray-elephant. 그레이 엘리펀트.
This explains why you're called Miss World.
I wonder what that is. 저건 도대체 뭘까.
Maybe it's a U.F.O.. U.F.O.일지도 몰라.
That must be a ballon. 저건 풍선이 틀림없어.
You shall no longer use this car. 더 이상 이 차 몰지마.
Iri was born in Japan. 이리는 일본에서 태어났어.
Iri is a Japanese. 이리는 일본사람이라구.
So am I. 나도 그래.
I'm not sure when Enuhae and I will be leaving to pick him up at the airport.
은혜하고 내가 언제 그애를 데리러 공항에 갈지 확실치 않아.
Why don't I stay here and take phone messages?
I don't mind. 난 괜챦아.
As we sped along the highway, I ate the apple and the crackers. I put the bag away and slip a cassette into the tape player. The music came on.
고속도로를 달려가면서, 난 사과와 크래커를 먹었다. 나는 가방을 한쪽으로 치워놓고 카세트 테이프를 밀어넣었다. 음악이 흘러나왔다.
If I love, l'll love her. 내가 사랑을 하게된다면 그녀를 사랑할거야.
If I rule, I'll rule alone. 통치를 하게된다해도 나 혼자 합니다.
If you help me, I'll help you. 네가 날 도우면 나도 널 도울게.
If it rains, cancel the match. 비가 오면 경기를 취소해.
"Do you know that if we get enough snow, the Snowman appears?"
눈이 많이 오면 눈사람이 나타난다는 거 알아?
"He does?" 정말
"Yup. He rises out of the snow in the yard. Then he comes in the house and turns children under six into popsicles."
마당에 쌓인 눈속에서 벌떡 일어나서는 집안으로 들어와 가서 여섯 살 아래 아이들을 아이스캔디로 바꿔어 버린대.
"Come on, you guys. Stand up!. The rehersal isn't over."
"But my feet hurt," said Sadie. "Mine, too," complained Danny. "Mine, three," added Marcus and Wendy at the same time. I couldn't blame them.
"I've just been informed that it is snowing." 방금 연락받았는데 눈이 오고 있대.
"Can I see the snow?" She stood on her tiptoes, and peered out.
"Ooh, it is snowing! I can't even see the street."
"All right. Rehersal is over! You may change your clothes."
"Dinner!" 저녁식사!
"What are you making?" 무슨 음식 만들어?
"You set the table while I cook, okay?" 넌 상차려 난 요리할게, 알았지?
What are you saing? 뭐라고?
What are you thinking? 뭐 생각하고 있냐고?
What are we going to do tomorrow if Mom and Dad don't get home?
우리 내일 어떻게 하지 엄마와 아빠가 집에 안오시면 말이야?
"How can he come inside? He'd(would) melt."
눈사람이 어떻게 집안으로 들어와. 그랬다간 녹아 버릴걸.
"Not the Snowman. He's magic." 스노우맨은 녹지않아. 마법을 쓰거든.
"You know, school might be closed tomorrow, after all."
있쟎아, 내일 학교 수업을 안할지도 몰라.
"I thought we were dead." 난 우리가 죽는 줄 알았어.
Somehow we reached the airport. 어쨌든 우린 공항에 도착했다.
"Danny, your fly is open."
"No, it isn't." Danny grew red. He looked down and looked up.
"How is Philip going to get home?" 필립은 어떻게 집에 가죠?
"Philip, why don't you spend the night here?," suggested Mom. 여기서 자고 가지 그러니?
"Oh, thanks, Mrs Lee. I'll call my parents."
고마워요 아주머니. 부모님에게 전화해야겠어요.
"I might as well spend the night here." 여기서 자고 가는게 낫겠어.
"You might as well go to bed now." 빨리 잠자리로 가는게 낫겠다.
"Where is Philip is going to sleep? In my room?" 필립은 어디서 자요? 내 방에서요?
"No, we will give him a guest room."
We're going to eat right here on the floor.
Wherever they are, I'm sure they're fine.
아이들이 어디있든지 다 무사할거에요.
How much money did Mom give us? 엄마가 우리에게 돈을 얼만큼 주었어?
A lot! 많이!
Enough to order in a couple of pozzas? 피자 두 판 시킬 정도로 많이?
Definitely. 물론이지.
Want to call Pizza Express? 피자 익스프레스에 전화할까?
As quickly as possible! 가능한 한 빨리!
Okay! 좋았어!
What's wrong? 무슨 일이야?
The phone's not working. 전화가 안돼.
The TV is off. 텔레비젼은 안 나와.
The house is in total darkness. 집은 완전히 암흑이야.
I can see nothing. 아무 것도 보이지 않아.
I knew why. The power is out. 난 왜 그런지 알아. 전기가 나간 거야.
The power is out.
The phone's not working.
The TV's not working.
The radio's not working.
The refrigerator's not working.
The streo's not working.
Nothing is working!
What made you fall in love with Dad? 엄마는 어떻게 아빠랑 사랑에 빠졌어요?
What makes anyone fall in love with anyone else?
사람들은 왜 누군가와 사랑에 빠지죠?
I give up, what? 난 모르겠구나, 왜 그래?
It didn't call for an answer. 꼭 정답을 원하는 건 아니에요.
I'm serious. I'm only 17. I haven't fallen in love yet. And I want to know what made you fall in love with Dad.
I'm tired of sitting here. 난 여기 앉아 있는 데 지쳤어.
Let's sing a song. 우리 노래하자.
Let's find the ice cream. 아이스크림 있나 찾아보자.
Moon opened the freezer. 문은 냉장고를 였었다.
Sky pulled out two containers of ice cream. 하늘이는 아이스크림 두 통을 꺼냈다.
Let's start with this! 이 거 먹자!
They dug into the containers with spoons.
What are you wearihg today? 오늘은 뭐 입고 있어?
I've got red dress on. 빨간 드레스 입었다.
What are you going to do today? 오늘 뭐 할건데?
I'm going to ride my bike today. 자전거 탈건데.
Let's meet at the Olimic Park on Saturday at 1:00.
그럼 토요일 한 시에 올림픽 공원에서 만나자.
Are there my friends at your home? 너네 집에 내 친구들 있니?
No. 아니
Is there a computer there? 거기에 컴퓨터 있니?
Yes. 응
How's it going? 잘 지내니?
Not so good. I did nothing besides watching TV.
별일 없어. 텔레비젼 본 것 외에 한게 없어.
Tommy awoke because Minnie ran into his bed.
토미는 잠에서 깨어났다 미니가 그의 침대로 뛰어들어 왔기 때문이다.
Minnie gave him her kisses.
He looked at his watch.
It was nearly five-thirty.
Neither Bora nor Boram is here. 보라와 보람이 둘 다 여기 없어.
Bora is still at the Lee's because she didn't meet Bada yet.
보라는 이 선생님 집에 있어 아직 바다를 못 만났거든.
Boram is also at the Lee's. too. 보람이도 이 선생님 집에 있고.
Only I'm here. 나만 여기 있어.
Bora and Boram will stay at the Lee's until Bada will come.
보라와 보람은 이 선생님 집에 있을꺼야 바다가 올 때까지 말이야.
They will be here sooner or later. 그 애들은 곧 여기 올거야.
We've to stay here until they'll come here.
우린 여기 있어야해 그 애들이 여기 올 때까지.
Call Bada! 바다에게 전화해!
We chatted until they came there. 우린 그들이 거기 올 때까지 수다를 떨었다.
Is this whih you're looking for? 이게 네가 찾던 거야?
Where did you find it? 그거 어디서 찾았어?
Right here. under the desk. 여기 책상 아래서.
As we were chatting merrily, Both Bora and Boram came to us.
우리가 즐겁게 떠들고 있을 때, 보라와 보람이가 왔다.
When we spotted each other, all four of us yelled, "Hi, you're here!"
우리는 서로를 발견하고는, 우리 넷은 소리쳤다, "야, 너희 왔구나!"
"Hi, we're here!" "안녕, 우리 왔어!"
What do you see? 뭐가 보이니?
I'm looking something yellow on the table. 책상 위에 노란 게 보이는데.
What are these? 이게 뭐야?
Don't you know what these are? 이게 뭔지 몰라?
69. 그게 바로 이유야 That's why
I'm Miss Ha. I'm your new English teacher.
I decided to be an English teacher because I like English Language.
난 영어 선생님이 되기로 했어 난 영어를 좋아하거든.
That's why I'm here.
그게 바로 내가 여기 있는 이유지.
Take out a piece of paper.
Think about English and Write about what it means to you.
종이 한 장을 꺼내라. 영어에 대해서 생각해 보고 너에게 영어가 뭘 의미하는가에 대해서 적어봐라
Are there any monsters under my bed? 내 침대 아래에 괴물들이 있을까?
If there are any monsters under my bed, How big would they be?
만약 어떤 괴물이든지 내 침대 아래 있다면, 그것들은 얼마나 클까?
Look at what you have done. We'd never fight if it weren't for you.
네가 저지른 일 좀 봐라. 우리들은 결코 다투지 않을거야 네가 없었다면 말이야.
Karen screamed at me. 카렌은 나에게 소리를 질러댔다.
I cried. I ran upstairs, slammed my door.
난 울었다. 나는 이층으로 뛰어 올라가서는 내 방문을 꽝하고 닫았다.
I decided to be a millionaire when I grown up.
난 커서 백만장자가 되기로 결심했어요.
You'll have to work pretty hard to be a millionaire.
아주 열심히 일해야만 한다 그래야 백만장자가 될 수 있어.
I won't. You'll. 난 안 할거야. 넌 열심히 일해야겠지.
Me? 나 말이야?
Yes, I just want to inherit it. 응, 난 그냥 유산 상속받기를 원해.
As long as the neighbors didn't complain, I play my streo at top volume.
이웃 집에서 불평하지 않는 한 난 최고 큰 소리로 스트레오를 틀어 놓는다.
Go spit out your gum. 나가서 껌 뱉어.
Go shut the door. 가서 문닫어.
It's a bright, sunny day out, right? 밝고 쨍쨍한 날이야, 그렇지?
I can make her sing with this. 난 이걸로 그녀가 노래를 부르게 할 수 있어요.
I can make that dolphin jump up from the water with this fish.
난 이 물고기로 저 돌고래를 물속에서 뛰어 오르게 할 수 있어.
It's fun to swim with a dolphin.
It's fun to ride a dolphin.
돌고래랑 수영하는건 재미있어요. 돌고래 등에 올라타는 것도 재미있어요.
I need to tell you something. 저 할 말이 있어요.
You need to speak more slowly. 좀 천천히 말해 줄래.
You don't need to tell him twice. 넌 그애한테 두 번씩이나 말할 필요는 없어.
Michael was all ready to go out. 마이클은 나갈 준비가 다 되어있었어.
So was I. 나도 그랬구요.
I went out and walked to my car. 난 밖으로 나가서 내 차 쪽으로 걸어갔어.
So did Karen. 카렌도 그랬구.
karen put on her safty belt. 카렌은 안전벨트를 했어.
So did I. 나도 안전벨트를 했어.
I Started my car and drove to the Incheon Airport.
난 차 시동을 걸고 인천공항까지 몰고 갔어.
Do you want me to read you a story? 내가 책 읽어 주길 바라니?
No, thanks, I just want to rest. 아니 괜챦아, 난 그냥 쉬고 싶어.
Want me to buy you a book? 내가 너에게 책 사주길 원해?
Of course. 물론이지.
I need you to help me memorize the line for the play.
연극 대사를 외울수 있게 도와 주었으면 해.
I need you to help me lift this box.
이 상자 드는 걸 도와줬으면 해.
You used to live in Pusan? 원래 부산에 살았지요?
Baby-sitters used to be fun. 베이비시터는 원래 재미있어야 하는 거에요.
What do you mean? 무슨 말이야?
Baby-sitters used to play game with me and push me on the swings
and color monster pictures and read me stories.
베이비시터는 나랑 놀아야되고 그네를 밀어주고
괴물그림도 칠해주고 책도 읽어줘야 되는 거죠.
Are you saying that all they do is watching TV?
그 애들이 하는 거라곤 TV만 본다는 말이지?
And they have accidents. 그리고 사고도 쳤어요.
What kind of accidents? 어떤 사고?
Like this. One of them did that. 이런 거죠. 그들 중 하나가 이랬다고요.
She talks longer than mommy does. 그 여자애는 우리 엄마보다 더 길게 통화해요.
What do I do when I'm home alone. 나 혼자 집에 있을 때 뭐 할까?
What do I do when we're home? We read stories and take walks and play games.
우리들이 집에 있을 때 뭐 할까? 우리 책 읽고 산책하고 게임하자.
That's being a friend. 그건 친구가 되는거야.
Yes. 맞아.
How about if I write a note to your parents?
내가 네 부모님께 글을 쓰면 어떨까?
You can give it to them over the weekend before you see the doctor.
네가 그걸 일주일 안에 부모님에게 가져다 드려 의사에게 가기 전에 말이지.
All right. 좋았어.
Finding a place to hold the meeting turned out to be a problem.
모임을 가질 장소 찾기가 문제로 드러났어.
How about at a table in the cafeteria? 카페의 테이블에서 모이는 건 어때?
Are you kidding? Never! 농담하니? 절대 안돼!
Someone is sure to overhear us. 누군가 우리말을 듣게 될게 확실해.
Is there an empty classroom we could sit in? 우리들이 앉아 있을 빈 교실 없을까?
Do you intend to have party here?
여기서 파티를 열 생각이야?
She did not intend to insult you at all.
그 여자는 너를 모욕할 생각은 전혀 없었다.
That's what we decided to do.
그게 우리가 결정한 거다.
Since no one was using the baseball diamond, we stood in middle of it.
어느 누구도 야구장을 사용하고 있지 않아서, 우리는 야구장 한 가운데 서있었다.
In Seoul, there flakes of snow would melt as soon as they touched the pavements.
서울에서는, 도로에 눈송이가 내리가 마자 녹아 버리기 일쑤였다.
They are as good as dead.
그 사람들은 죽은 거나 다름없어요.
Do you know what could have happened to Hans?
He could have been hit by a car.
He could have died.
한스에게 무슨 일이 일어날 뻔 했는지 알아?
한스가 차에 칠 뻔 했다니까.
한스가 죽을 뻔 했어요.
너는 무슨 말을 했어야 했어.
Everything got so quiet, you could hear the milk going down Han's throat.
너무나 조용해서, 우유가 한스의 목구멍으로 내려가는 소리를 들을 수 있을 정도였다.
Don't ever do that again!
다시는 그런 짓 하지마!
I am sorry I did it. 내가 그렇게 한 걸 후회해.
Maybe you should apologize to her.
네가 그녀에게 사과해야 할 거야.
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 영어회화 시 기본표현 100 (0) | 2009/01/12 |
|---|---|
| 자주쓰는 영어표현 (0) | 2009/01/12 |
| 영어의 기본 표현 100가지 (0) | 2009/01/12 |
| 영어 듣기도움 숙어 (0) | 2009/01/12 |
| 외워두면 좋은 단축어 (0) | 2009/01/12 |
| 생활영어중에 자주나오는 패턴 (0) | 2009/01/12 |
댓글을 달아 주세요
as a matter of fact = in reality, actually 사실상
as a rule = (1)generally (1)대체로 (2)customarily (2)습관적으로, 관례상
at all[부정문에서] = in any way 전혀
be about to = be almost ready to 막--하려고 하다
be better off = improve one's condition 보다 나은 상태에 있다
be in favor of = support --을 지지하다, --의 편에 서다
be mixed up = be confused 혼동되다
be out of question = be completely impossible 불가능한 이야기다
be out of something = be short of something --이 떨어지다
be tired of = be frustrated with, --에 지치다
be fed up with, be sick of
be up to someone = be someone's responsibility --의 책임이다
bite off more than one can chew = 분(능력)에 넘치는 일을 하다
take on more responsibility than one can handle
break down = fail to work, stop functioning 고장나다
break in/on = (1)enter forcibly, Interrupt 방해하다 (2)wear in and make comfortable 써서 길들이다
break the news = inform, give bad news 뉴스를 전하다
break up = (1)separate of collapse --을 부수다, --을 분리하다 (2)divide and disperse --와 헤어지다
B
bring about = happen 발생하다
bring up = (1)raise [a child] 양육하다 (2)introduce [a topic] 제기하다
brush up on = review, study, practice 복습하다
bump into = come across, run across, -와 우연히 마주치다[encounter]
meet unexpectedly, run into
by and large = mostly, generally 대체로
by heart = by memory, learned word for word 외워서
by no means = in no way, not at all 결코 -가 아니다
C
call off = cancel 취소하다
call on = visit 방문하다
calm down = relax 차분해 지다. 진정하다
care for = (1)take care of 돌보다 (2)like, feel affection for 좋아하다
catch on = (1)understand, learn 이해하다 (2)become popular 인기를 얻다
catch up [with] = go as fast as, overtake 뒤진 것을 만회하다, 따라잡다
check in/into
= (1)register[at a hotel] (1)(호텔에서)기장하다
= (2)take material[from a library] (2)(도서관에서)책을 빌리다
cheer up = become cheerful, be happy 기운을 돋궈 주다
come across = bump into, run into, find, 우연히 만나다
meet by chance, encounter
come up with = (1)think of an idea 생각해 보다 (2)produce 공급하다
cost an arm and a leg = be very expensive 매우 비싸다
count on = depend on, rely on, bank on --에 의지하다
count out = eliminate, 제외하다
no longer consider as a factor,
cut out for = have an aptitude for, be qualified for 적합하다
D
day in and day out = constantly, for a long time 쉬지않고, 언제나
die down = become less severe, quiet down 잠잠해지다
do over = do again , repeat 다시 하다
do without = not have something --없이 지내다
dream up = invent, think of, come up with --을 문득 생각해내다
drop in [on] = visit informally 잠깐 들르다
drop off = (1)fall asleep 꾸벅꾸벅 졸다 (2)take to a certain Location 태워주다
(3)decrease; fall off 내려주다
drop out [of] = stop attending[classes] 탈퇴하다
E
ease off [on] = (1)let something annoying get better (1)좋아지다
(2)put less pressure on (2)(긴장 등을)풀어주다
eat in = eat at home 집에서 식사하다
eat out = eat in restaurant 외식하다
eat up = consume completely --을 먹어 치우다
end up = result in, conclude by, finish as --로 끝나다
end of the road = the end, the end of a process 끝
every other[one] = every second[one], alternate[ones] 하나 걸러
예) every other week(2주일에 한번)
F
fall behind = not move as quickly as, lag behind 늦어지다, 뒤떨어지다
feel like = be inclined to, want to --하고 싶다
figure out = (1)understand 이해하다 (2)solve 해결하다
fill in = (1) write in a blank [on an application form] (1)빈 칸을 채우다[complete]
(2)inform,clue in (2)알려주다
fill in for = substitute for --을 대신하다
fill out = complete [an application form] 빈 칸을 채우다
find out = (1)learn 배우다 (2)discover 발견하다
fix up = repair, amend, renovate 고치다
follow in one's footsteps = do what someone else did(특히 parents) 답습하다
for a change = for something different 기분 전환으로
for good = forever; permanently 영원히
for the time being = for the present time; temporarily; for now 현재로선; 당분간
G
get along with = have good relations with -와 잘 지내다.
get in / get on = enter[a vehicle] [차량 등을] 타다
(get in은 승용차에 get on은 승용차 이외의 운송수단에 쓰이다.)
get out of / get off = leave [a vehicle] [차에서] 내리다.
(get out of는 승용차에, get off는 승용차 이외의 운송수단에 쓰인다.)
get over = recover from [a disease] 회복하다.
get rid of = discard, no longer have 제거하다.
give away = distribute for free [선물로서] --을 주다, 공짜로 주다.
give a hand to = applaud 찬사를 보내다, 지지하다.
go on [with] = continue 계속하다.
go up = rise [price] 오르다.
go with = (1) accompany 동행하다 (2) look good together, complement 잘 어울리다.
go without saying = be clear, be obvious 말할 필요도 없다.
grow up = mature, become an adult 성숙해지다, 어른이 되다.
H
hand in = (1) give back to, return 돌려주다. (2) submit 제출하다.
hand out = distribute, pass out 나눠주다.
hang on = hold on, wait ; stay on the telephone [전화할 때] 기다리다
hang up = stop talking on the telephone [전화를] 끊다
hear from = be contacted by, be in touch with --에게서 소식을 듣다.
hear of = know about, be familiar with --에 대해 듣다 [알다].
hit it off = become friendly(특히 at the first meeting) 친해지다.
hold on = wait 기다리다.
hold on [to] = garsp --을 잡다.
hold still = don't move 움직이지 않다, 멈추다.
hold up = delay, postpone, prolong, put off 지연시키다.
I
in the dark = (1) not knowing 모르는 (2) in secrecy 비밀의
in hot water = in trouble 곤란에 처한
in the long run = after a long period of time 결국에는
= in the end, in the final result
in no time = very soon, very quickly, rapidly 바로, 즉시
iron out = solve problem, work out --을 해결하다
jump to conclusion 성급히 결정하다
= form opinions wuthout sufficient evidence
= decide too quickly without thinking or knowing the fact
K
keep an eye on = watch, take care of, look after, protect 돌보다.
keep on [with] = continue 계속하다.
keep up [with] = maintain 유지하다.
knock it off = stop doing something 그만두다.
L
lay off = (1) put out of work 원래 그대로
(2) release or discharge from a job 해고시키다. = dismiss, let go
learn the ropes = become familiar with, get used to, get the hang of 요령을 익히다.
leave out = not include, omit 생략하다, 빼다.
leave someone / something alone = mot to disturb, not bother, permit to be alone --을 혼자 놓아 두다.
look after = take care of, mind 돌보다
look for = try to locate 찾다
look forward to + (동)명사 =anticipate with pleasure 기대하다.
look into = investigate 조사하다
look like = resemble --을 닮다.
look out [for] = be careful 주의하다
look over = examine, read --을 조사하다, --을 흝어보다.
look up = find information(특히 in a reference book) --을 찾다.
look up to = respect, admire --을 존경하다.
M ~ N
make ends meet = balance a budget 수지를 맞추다.
make sense of = be logical and clear 논리에 합당하다.
make up = (1) constitute 구성하다. (2) invent, create 창안하다.
make up one's mind = decide 결정하다.
mean to = intend to 의도하다.
next to nothing = very little money, cheap 거의 공짜로, 싼
O
on the blink = not functioning correctly, out of order 못쓰게 되어.
on hand = easily available 수중에, 바로 곁에
on needles and pins = nervous, anxious 초조한
on second thought = after reconsidering 다시 생각하는, 다시 생각하면
on the tip of one's tongue = almost able to remember 기억이 날 듯 말 듯, 입에서 맴도는
on the whole = in general, generally 대체로
out of order = broken, not functioning properly 고장난
P
pass up = not accept, let go by, refuse, reject, turn down 거절하다
pay attention [to] = concentrate on, focus on 집중하다.
pick out = choose, select 선택하다
pick up = (1) take something from a surface [from a floor] 줍다.
(2) go to a Location and get someone 가서 태우다.
(3) learn [especially without formal training] 들어서 알게 되다, 익히다.
point out = indicate 지적하다.
pull one's leg = tease or fool someone --을 놀리다.
put aside = (1) save for later 저축하다. (2) set aside 제쳐놓다, 떼어놓다.
put away = remove from sight, put in the proper place 치워버리다, 적당한 곳에 두다.
put off = delay, postpone, prolong, procrastinate 연기하다.
put on = begin to wear [clothing] 착용하다.
put together = assemble --을 조립하다.
put up with = tolerate, endure, stand, be patient --을 참다.
R
right away = immediately 즉시
rule out = eliminate --을 제외하다.
run for office = try to get elected 출마하다.
run into =(1) meet some unexpectedly, encounter, run across 우연히 만나다.
(2) crash or collide into 충돌하다.
S
sign up 등록하다.
= enroll for a class, resister, sign an agreement to take part in something or to take a job
sing another tune = change one's opinion, feel differently 태도[견해]를 바꾸다.
show up = come, appear 오다, 나타나다.
shut down = close 닫다.
size up = measure, estimate --의 크기를 재다.
sleep on it 결정을 다음날로 미루다.
= postpone a decision until the next day, delay, prolong
sooner or later = at some time in the future 조만간
speak up for = support, hold up 지지하다.
spell out [for] = explain in the detail or most detailed way 상세히 설명하다.
stamp out = eliminate, eradicate, wipe out --을 근절하다.
stand for = (1) tolerate, put up with 참다. (2) symbolize 상징하다.
stand out = be noticeable 드러나다, 눈에 띄다.
stay out = remain away from home 밖에 머물다, 집으로 돌아가지 않다.
stay up = not go to bed, remain awake 깨어 있다. 잠을 자지 않다.
stop by 잠시들르다.
T
take advantage of = utilize, make use of, exploit 이용하다.
take apart =diassemble --을 분해하다.
take a break = stop working for a short time 휴식을 취하다.
take it break = relax, calm down 긴장을 풀다, 편히쉬다.
take off = (1) remove 벗다, 제거하다. (2) ascend 이륙하다.
take over = assume control or responsibility 인수하다.
take a part in = participate in 참여하다.
take a short cut = go by a most direct route than the usual one 지름길로가다.
take up = (1) begin to study some topic or engage in some activity (일,연구등을)시작하다, 종사하다
(2) settle by talking 떠맡다.
talk into = persuade, convince 설득하다.
talk out = (1) discuss thoroughly (문제를)철저하게 논의하다.
(2) settle by talking (문제를)말로 해결하다.
tear up = rip into small pieces, destroy completely by tearing 갈기갈기 찢다.
tell apart = distinguish between, pick apart, tell from 구별하다.
think much of = have a good opinion of --을 좋게 생각하다.
think over =consider carefully before deciding 심사숙고 하다.
throw away = discard, get rid of, dispose of 버리다.
try on = test clothing before buying [for size, style] 입어보다.
try out = test, use during trial period 시험해 보다.
turn around = (1) face in the opposite direction 돌리다.
turn down = (1) reject an offer 거절하다. (2) reduce in brightness or volume 줄이다.
turn in = (1) return, give back, hand in 되돌려 주다, 제출하다.
turn into = charge to, transform into --으로 바꾸다.
turn off = cause to stop functioning, shut off, switch off 작동을 멈추게 하다.
참고) turn on/off, switch on/off, shut on/off는 전기, 물, 가스 등과 같이 흐르는 성질의 것에 대해 쓰인다.
turn out = (1) result in, end up, be the final product of 결과가 --이 되다.
(2) appear, attend, come out 나오다, 참석하다.
turn up = (1) increase in intensity [the volume of a radio] (불륨을) 올리다.
(2) appear, show up 나타나다.
U ~ W
under the weather = not feeling well, sick, in poor health 아픈, 건강이 안 좋은
use up = use completely 다 써버리다.
wait on = serve 시중들다,
warm up = (1) cause to become, warm, heat, become warm 데우다, 따뜻해 지다.
(2) loosen up or practice before starting to do activity (운동을 하기전에)몸을 풀다.
watch out = be careful, be alert, look out 조심하다.
wear out = become useless through use 닳다, 떨어지다.
with flying colors = very successfully 대성공을 거두고, 의기양양하게, 우쭐대며
without a hitch = without a problem 거침없이, 무사히
work out = (1) exercise 운동하다.
(2) bring to a successful conclusion, solve 해결하다.
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 자주쓰는 영어표현 (0) | 2009/01/12 |
|---|---|
| 영어의 기본 표현 100가지 (0) | 2009/01/12 |
| 영어 듣기도움 숙어 (0) | 2009/01/12 |
| 외워두면 좋은 단축어 (0) | 2009/01/12 |
| 생활영어중에 자주나오는 패턴 (0) | 2009/01/12 |
| 영어회화 & 영작연습에 도움되는 짦은 문장 1001가지 (0) | 2009/01/12 |
댓글을 달아 주세요
|
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 영어의 기본 표현 100가지 (0) | 2009/01/12 |
|---|---|
| 영어 듣기도움 숙어 (0) | 2009/01/12 |
| 외워두면 좋은 단축어 (0) | 2009/01/12 |
| 생활영어중에 자주나오는 패턴 (0) | 2009/01/12 |
| 영어회화 & 영작연습에 도움되는 짦은 문장 1001가지 (0) | 2009/01/12 |
| 반드시 익혀 두어야 하는 “전치사+명사” 형태 (0) | 2009/01/12 |
댓글을 달아 주세요
"We are going to eat a breakfast at the Embassy coffee shop. Besides we'll lunch and dinner at fancier places. Anyway, after breakfast we're going to go to the Metropolitan Museum of Art. Then we'ill take a bus across Central Park and go to the Museum of Natural History. Then we'll head downtown and go shopping."
"No, it isn't. By the way, what does XYZ mean?"
우리가 떠나기 전에 넌 뭐 좀 먹는 게 좋겠어.
Who are you? 넌 누구야?
I am Hanul. I am 12. 나는 하늘이야. 난 12살이야.
13. 이건 뭐냐고 물을 때는 Is this
Is this your jacket? 이게 네 쟈켓이야?
Yes, It is mine. 응, 내꺼야.
14. 다 왔어, 여기 있어라고 말할 때는 Here
Here comes the bus! 저기 버스가 온다!
Let's get on the bus! 버스를 타자!
Here we are! 다 왔어
Here is the Lotte amusement park. 여기가 롯데놀이공원이야.
Come here! 이리로 와!
Here's something for you. 너에게 줄 게 있어.
Here's your ticket. 네 입장권이야.
Let's get in. 들어가자.
I want a coke. 콜라가 먹고싶어.
Here it is. 여기 있어
I want a cap. 모자가 있었으면.
Here you are. 여깄어.
15. 어디있냐고 물을 때는 Where
Where's Hanul? 하늘이 어디있어?
Here he comes! 저기 와!
16. 이런게 있냐고 물을 때는 Is there
Is there a roller-coaster here? 여기 롤러코스터 있어?
Yes, there is. 응, 저기 있어.
Is there a merry-go-round here? 여기에 회전목마도 있어?
Yes, there is.
17. 누군가에 대해 궁금할 때는 Is he
Is he in U.S.A? 그 남자는 미국에 있니?
Yes, he is. 응, 미국에 있어.
Is he sick? 아프니?
No, he's OK. 아니, 괜챦아.
18. 지금 하고 있는 일을 나타낼 때는 ing
What are you doing? 지금 뭐해?
I'm riding on a bike. 자건거 타고 있어.
What's Eunhae doing? 은혜는 뭐해?
She's skating on ice. 스케이트타고 있어.
What are they doing? 그애들은 뭐하고 있어?
They are riding the roller-coaster. 롤러코스터타고 있어.
19. 내가 좋아하는 것을 말할 때는 I like
I like books. 난 책을 좋아해.
I like playing basketball. 난 농구를 좋아해.
How do you like your coffee? 커피는 어떻게 드세요?
I like my coffee sweet. 단 것이 좋아요.
20. 무엇을 닮았다고 말할 때는 like
Eunhae swam like a fish. 은혜는 물고기처럼 수영을 했다.
Hanul run like a deer. 하늘이는 사슴처럼 달렸다.
They are like each other. 그들은 서로 닮았다.
She looked like a fish. 그녀는 물고기처럼 보였다.
He looked like a deer. 하늘이는 사슴처럼 보였다.
It looks like rain. 비가 올 것 같아.
It is raining. 비가 오고 있어요.
It rains cats and dogs. 장대같은 비가 내리고 있어요.
It rains buckets. 비가 억수로 오고 있어요.
I wet. She wet. We all wet.
We all wet like a drowned rat. 우리 모두 물에 빠진 새앙쥐처럼 젖었어요.
We look like a drowned rat. 우린 물에 빠진 새앙쥐같아요.
It is snowing. 눈이 오고 있어요.
What are you doing tomorrow? 내일 뭐할꺼야?
I'm going fishing. 낚시하러 갈거야.
I'm spending the night at Mal's. 오늘밤은 말의 집에서 놀거야.
Would you like to come to my house? 우리집에 놀러올래?
Yes, I'd like to go. 응, 놀러갈께.
Would you like more coffee? 커피 더 마실래?
I would like coffee, please. 커피 좀 더줘.
Would you like dessert? 디저트 먹을래?
Do you know where my house is? 우리집이 어디 있는지 알아?
Do you know how airplane fly? 비행기가 어떻게 나는지 아니?
Do you know where the theater is? 극장이 어디 있는지 알아?
Do you really love me? 너 날 정말로 사랑해?
I have a dog called Beethoven. 난 베에토벤이라는 개를 갖고 있어.
Do you have a dog? 너도 개를 갖고 있니?
I don't have a dog. 난 개를 갖고 있지 않아.
When Beethoven gives birth go her children I'll give you one of them.
Please, send me one by air. 항공편으로 부쳐줘.
What will you have? 뭐 먹을래?
I had a good breakfast. 아침 많이 먹었어.
Next week I'll be in New York. 다음 주에 난 뉴욕에 있을거야.
Telephone me next week. I'll be in U.S.A..다음주에 전화해라. 난 미국에 있을거야.
I'll telephone you. And I'll send you a dog. 전화할께. 그리고 개 부쳐줄께.
I'll make him a house. He will like it. 개집을 만들어 줘야지. 좋아할거야.
Later would you like to invite me? 나중에 날 초대해 줄래.
I want to go your house. I want to be there. 너네 집에 가고 싶어. 거기서 지내고 싶어.
You'll be there. 우리집에서 지내게 할께.
27. 상대방이 했으면 하는 일을 말할 때는 I want you to
I want you to study in U.S.A.. 난 네가 미국에서 공부했으면 해.
I want you to go to the Harvard University. 난 네가 하버드 대학에 입학했으면 해.
She want me not to go there. 그녀는 내가 거기 안갔으면 해.
28. 하고싶지 않아도 해야한다고 말할려면 have to (내 생각이 아니라 상황이 그렇다.)
You may not want to go, but you'll have to go. 네가 가고싶지 않더라도, 가야만 해.
Do I have to go? 내가 가야만 해?
You have to go. Your mom is waiting for you. 넌 가야만 해. 네 엄마가 기다리시쟎아.
She wants you to come back to U.S.A. early.
Yes, I have to go! 알았어, 가야겠구나!
You don't have to go there. 넌 거기 갈 필요가 없어.
She doesn't have to go there. 그녀도 거기 갈 필요가 없어.
You don't have to come to the airport. 공항에 올 필요도 없어.
You only have to telephone me next week. 넌 다음주에 나에게 전화만 하면 돼.
You only have to send a dog for me. 개만 부쳐주면 돼.
She had me take him to the airport.
I would rather wear blue jeans than a dress.
I look forward to going to the Harvard University. 난 하바드대학에 가기를 고대해.
I look forward to wearing a dress. 난 드레스입기를 기대해.
What color suit are you wearing? 어떤 색 옷을 입을건데?
Gray-elephant. 그레이 엘리펀트.
This explains why you're called Miss World.
I wonder what that is. 저건 도대체 뭘까.
Maybe it's a U.F.O.. U.F.O.일지도 몰라.
That must be a ballon. 저건 풍선이 틀림없어.
You shall no longer use this car. 더 이상 이 차 몰지마.
Iri was born in Japan. 이리는 일본에서 태어났어.
Iri is a Japanese. 이리는 일본사람이라구.
So am I. 나도 그래.
I'm not sure when Enuhae and I will be leaving to pick him up at the airport.
은혜하고 내가 언제 그애를 데리러 공항에 갈지 확실치 않아.
Why don't I stay here and take phone messages?
I don't mind. 난 괜챦아.
As we sped along the highway, I ate the apple and the crackers. I put the bag away and slip a cassette into the tape player. The music came on.
고속도로를 달려가면서, 난 사과와 크래커를 먹었다. 나는 가방을 한쪽으로 치워놓고 카세트 테이프를 밀어넣었다. 음악이 흘러나왔다.
If I love, l'll love her. 내가 사랑을 하게된다면 그녀를 사랑할거야.
If I rule, I'll rule alone. 통치를 하게된다해도 나 혼자 합니다.
If you help me, I'll help you. 네가 날 도우면 나도 널 도울게.
If it rains, cancel the match. 비가 오면 경기를 취소해.
"Do you know that if we get enough snow, the Snowman appears?"
눈이 많이 오면 눈사람이 나타난다는 거 알아?
"He does?" 정말
"Yup. He rises out of the snow in the yard. Then he comes in the house and turns children under six into popsicles."
마당에 쌓인 눈속에서 벌떡 일어나서는 집안으로 들어와 가서 여섯 살 아래 아이들을 아이스캔디로 바꿔어 버린대.
"Come on, you guys. Stand up!. The rehersal isn't over."
"But my feet hurt," said Sadie. "Mine, too," complained Danny. "Mine, three," added Marcus and Wendy at the same time. I couldn't blame them.
"I've just been informed that it is snowing." 방금 연락받았는데 눈이 오고 있대.
"Can I see the snow?" She stood on her tiptoes, and peered out.
"Ooh, it is snowing! I can't even see the street."
"All right. Rehersal is over! You may change your clothes."
"Dinner!" 저녁식사!
"What are you making?" 무슨 음식 만들어?
"You set the table while I cook, okay?" 넌 상차려 난 요리할게, 알았지?
What are you saing? 뭐라고?
What are you thinking? 뭐 생각하고 있냐고?
What are we going to do tomorrow if Mom and Dad don't get home?
우리 내일 어떻게 하지 엄마와 아빠가 집에 안오시면 말이야?
"How can he come inside? He'd(would) melt."
눈사람이 어떻게 집안으로 들어와. 그랬다간 녹아 버릴걸.
"Not the Snowman. He's magic." 스노우맨은 녹지않아. 마법을 쓰거든.
"You know, school might be closed tomorrow, after all."
있쟎아, 내일 학교 수업을 안할지도 몰라.
"I thought we were dead." 난 우리가 죽는 줄 알았어.
Somehow we reached the airport. 어쨌든 우린 공항에 도착했다.
"Danny, your fly is open."
"No, it isn't." Danny grew red. He looked down and looked up.
"How is Philip going to get home?" 필립은 어떻게 집에 가죠?
"Philip, why don't you spend the night here?," suggested Mom. 여기서 자고 가지 그러니?
"Oh, thanks, Mrs Lee. I'll call my parents."
고마워요 아주머니. 부모님에게 전화해야겠어요.
"I might as well spend the night here." 여기서 자고 가는게 낫겠어.
"You might as well go to bed now." 빨리 잠자리로 가는게 낫겠다.
"Where is Philip is going to sleep? In my room?" 필립은 어디서 자요? 내 방에서요?
"No, we will give him a guest room."
We're going to eat right here on the floor.
Wherever they are, I'm sure they're fine.
아이들이 어디있든지 다 무사할거에요.
How much money did Mom give us? 엄마가 우리에게 돈을 얼만큼 주었어?
A lot! 많이!
Enough to order in a couple of pozzas? 피자 두 판 시킬 정도로 많이?
Definitely. 물론이지.
Want to call Pizza Express? 피자 익스프레스에 전화할까?
As quickly as possible! 가능한 한 빨리!
Okay! 좋았어!
What's wrong? 무슨 일이야?
The phone's not working. 전화가 안돼.
The TV is off. 텔레비젼은 안 나와.
The house is in total darkness. 집은 완전히 암흑이야.
I can see nothing. 아무 것도 보이지 않아.
I knew why. The power is out. 난 왜 그런지 알아. 전기가 나간 거야.
The power is out.
The phone's not working.
The TV's not working.
The radio's not working.
The refrigerator's not working.
The streo's not working.
Nothing is working!
What made you fall in love with Dad? 엄마는 어떻게 아빠랑 사랑에 빠졌어요?
What makes anyone fall in love with anyone else?
사람들은 왜 누군가와 사랑에 빠지죠?
I give up, what? 난 모르겠구나, 왜 그래?
It didn't call for an answer. 꼭 정답을 원하는 건 아니에요.
I'm serious. I'm only 17. I haven't fallen in love yet. And I want to know what made you fall in love with Dad.
I'm tired of sitting here. 난 여기 앉아 있는 데 지쳤어.
Let's sing a song. 우리 노래하자.
Let's find the ice cream. 아이스크림 있나 찾아보자.
Moon opened the freezer. 문은 냉장고를 였었다.
Sky pulled out two containers of ice cream. 하늘이는 아이스크림 두 통을 꺼냈다.
Let's start with this! 이 거 먹자!
They dug into the containers with spoons.
What are you wearihg today? 오늘은 뭐 입고 있어?
I've got red dress on. 빨간 드레스 입었다.
What are you going to do today? 오늘 뭐 할건데?
I'm going to ride my bike today. 자전거 탈건데.
Let's meet at the Olimic Park on Saturday at 1:00.
그럼 토요일 한 시에 올림픽 공원에서 만나자.
Are there my friends at your home? 너네 집에 내 친구들 있니?
No. 아니
Is there a computer there? 거기에 컴퓨터 있니?
Yes. 응
How's it going? 잘 지내니?
Not so good. I did nothing besides watching TV.
별일 없어. 텔레비젼 본 것 외에 한게 없어.
Tommy awoke because Minnie ran into his bed.
토미는 잠에서 깨어났다 미니가 그의 침대로 뛰어들어 왔기 때문이다.
Minnie gave him her kisses.
He looked at his watch.
It was nearly five-thirty.
Neither Bora nor Boram is here. 보라와 보람이 둘 다 여기 없어.
Bora is still at the Lee's because she didn't meet Bada yet.
보라는 이 선생님 집에 있어 아직 바다를 못 만났거든.
Boram is also at the Lee's. too. 보람이도 이 선생님 집에 있고.
Only I'm here. 나만 여기 있어.
Bora and Boram will stay at the Lee's until Bada will come.
보라와 보람은 이 선생님 집에 있을꺼야 바다가 올 때까지 말이야.
They will be here sooner or later. 그 애들은 곧 여기 올거야.
We've to stay here until they'll come here.
우린 여기 있어야해 그 애들이 여기 올 때까지.
Call Bada! 바다에게 전화해!
We chatted until they came there. 우린 그들이 거기 올 때까지 수다를 떨었다.
Is this whih you're looking for? 이게 네가 찾던 거야?
Where did you find it? 그거 어디서 찾았어?
Right here. under the desk. 여기 책상 아래서.
As we were chatting merrily, Both Bora and Boram came to us.
우리가 즐겁게 떠들고 있을 때, 보라와 보람이가 왔다.
When we spotted each other, all four of us yelled, "Hi, you're here!"
우리는 서로를 발견하고는, 우리 넷은 소리쳤다, "야, 너희 왔구나!"
"Hi, we're here!" "안녕, 우리 왔어!"
What do you see? 뭐가 보이니?
I'm looking something yellow on the table. 책상 위에 노란 게 보이는데.
What are these? 이게 뭐야?
Don't you know what these are? 이게 뭔지 몰라?
69. 그게 바로 이유야 That's why
I'm Miss Ha. I'm your new English teacher.
I decided to be an English teacher because I like English Language.
난 영어 선생님이 되기로 했어 난 영어를 좋아하거든.
That's why I'm here.
그게 바로 내가 여기 있는 이유지.
Take out a piece of paper.
Think about English and Write about what it means to you.
종이 한 장을 꺼내라. 영어에 대해서 생각해 보고 너에게 영어가 뭘 의미하는가에 대해서 적어봐라
Are there any monsters under my bed? 내 침대 아래에 괴물들이 있을까?
If there are any monsters under my bed, How big would they be?
만약 어떤 괴물이든지 내 침대 아래 있다면, 그것들은 얼마나 클까?
Look at what you have done. We'd never fight if it weren't for you.
네가 저지른 일 좀 봐라. 우리들은 결코 다투지 않을거야 네가 없었다면 말이야.
Karen screamed at me. 카렌은 나에게 소리를 질러댔다.
I cried. I ran upstairs, slammed my door.
난 울었다. 나는 이층으로 뛰어 올라가서는 내 방문을 꽝하고 닫았다.
I decided to be a millionaire when I grown up.
난 커서 백만장자가 되기로 결심했어요.
You'll have to work pretty hard to be a millionaire.
아주 열심히 일해야만 한다 그래야 백만장자가 될 수 있어.
I won't. You'll. 난 안 할거야. 넌 열심히 일해야겠지.
Me? 나 말이야?
Yes, I just want to inherit it. 응, 난 그냥 유산 상속받기를 원해.
As long as the neighbors didn't complain, I play my streo at top volume.
이웃 집에서 불평하지 않는 한 난 최고 큰 소리로 스트레오를 틀어 놓는다.
Go spit out your gum. 나가서 껌 뱉어.
Go shut the door. 가서 문닫어.
It's a bright, sunny day out, right? 밝고 쨍쨍한 날이야, 그렇지?
I can make her sing with this. 난 이걸로 그녀가 노래를 부르게 할 수 있어요.
I can make that dolphin jump up from the water with this fish.
난 이 물고기로 저 돌고래를 물속에서 뛰어 오르게 할 수 있어.
It's fun to swim with a dolphin.
It's fun to ride a dolphin.
돌고래랑 수영하는건 재미있어요. 돌고래 등에 올라타는 것도 재미있어요.
I need to tell you something. 저 할 말이 있어요.
You need to speak more slowly. 좀 천천히 말해 줄래.
You don't need to tell him twice. 넌 그애한테 두 번씩이나 말할 필요는 없어.
Michael was all ready to go out. 마이클은 나갈 준비가 다 되어있었어.
So was I. 나도 그랬구요.
I went out and walked to my car. 난 밖으로 나가서 내 차 쪽으로 걸어갔어.
So did Karen. 카렌도 그랬구.
karen put on her safty belt. 카렌은 안전벨트를 했어.
So did I. 나도 안전벨트를 했어.
I Started my car and drove to the Incheon Airport.
난 차 시동을 걸고 인천공항까지 몰고 갔어.
Do you want me to read you a story? 내가 책 읽어 주길 바라니?
No, thanks, I just want to rest. 아니 괜챦아, 난 그냥 쉬고 싶어.
Want me to buy you a book? 내가 너에게 책 사주길 원해?
Of course. 물론이지.
I need you to help me memorize the line for the play.
연극 대사를 외울수 있게 도와 주었으면 해.
I need you to help me lift this box.
이 상자 드는 걸 도와줬으면 해.
You used to live in Pusan? 원래 부산에 살았지요?
Baby-sitters used to be fun. 베이비시터는 원래 재미있어야 하는 거에요.
What do you mean? 무슨 말이야?
Baby-sitters used to play game with me and push me on the swings
and color monster pictures and read me stories.
베이비시터는 나랑 놀아야되고 그네를 밀어주고
괴물그림도 칠해주고 책도 읽어줘야 되는 거죠.
Are you saying that all they do is watching TV?
그 애들이 하는 거라곤 TV만 본다는 말이지?
And they have accidents. 그리고 사고도 쳤어요.
What kind of accidents? 어떤 사고?
Like this. One of them did that. 이런 거죠. 그들 중 하나가 이랬다고요.
She talks longer than mommy does. 그 여자애는 우리 엄마보다 더 길게 통화해요.
What do I do when I'm home alone. 나 혼자 집에 있을 때 뭐 할까?
What do I do when we're home? We read stories and take walks and play games.
우리들이 집에 있을 때 뭐 할까? 우리 책 읽고 산책하고 게임하자.
That's being a friend. 그건 친구가 되는거야.
Yes. 맞아.
How about if I write a note to your parents?
내가 네 부모님께 글을 쓰면 어떨까?
You can give it to them over the weekend before you see the doctor.
네가 그걸 일주일 안에 부모님에게 가져다 드려 의사에게 가기 전에 말이지.
All right. 좋았어.
Finding a place to hold the meeting turned out to be a problem.
모임을 가질 장소 찾기가 문제로 드러났어.
How about at a table in the cafeteria? 카페의 테이블에서 모이는 건 어때?
Are you kidding? Never! 농담하니? 절대 안돼!
Someone is sure to overhear us. 누군가 우리말을 듣게 될게 확실해.
Is there an empty classroom we could sit in? 우리들이 앉아 있을 빈 교실 없을까?
Do you intend to have party here?
여기서 파티를 열 생각이야?
She did not intend to insult you at all.
그 여자는 너를 모욕할 생각은 전혀 없었다.
That's what we decided to do.
그게 우리가 결정한 거다.
Since no one was using the baseball diamond, we stood in middle of it.
어느 누구도 야구장을 사용하고 있지 않아서, 우리는 야구장 한 가운데 서있었다.
In Seoul, there flakes of snow would melt as soon as they touched the pavements.
서울에서는, 도로에 눈송이가 내리가 마자 녹아 버리기 일쑤였다.
They are as good as dead.
그 사람들은 죽은 거나 다름없어요.
Do you know what could have happened to Hans?
He could have been hit by a car.
He could have died.
한스에게 무슨 일이 일어날 뻔 했는지 알아?
한스가 차에 칠 뻔 했다니까.
한스가 죽을 뻔 했어요.
너는 무슨 말을 했어야 했어.
Everything got so quiet, you could hear the milk going down Han's throat.
너무나 조용해서, 우유가 한스의 목구멍으로 내려가는 소리를 들을 수 있을 정도였다.
Don't ever do that again!
다시는 그런 짓 하지마!
I said don't touch it!
내가 말했쟎아 그거 만지지 말라고 말이야.
I am sorry I did it. 내가 그렇게 한 걸 후회해.
Maybe you should apologize to her.
네가 그녀에게 사과해야 할 거야.
'영어 표현, English expression' 카테고리의 다른 글
| 영어 듣기도움 숙어 (0) | 2009/01/12 |
|---|---|
| 외워두면 좋은 단축어 (0) | 2009/01/12 |
| 생활영어중에 자주나오는 패턴 (0) | 2009/01/12 |
| 영어회화 & 영작연습에 도움되는 짦은 문장 1001가지 (0) | 2009/01/12 |
| 반드시 익혀 두어야 하는 “전치사+명사” 형태 (0) | 2009/01/12 |
| 영어 리스닝에 상당히 도움되는 숙어 (0) | 2009/01/09 |

januari








댓글을 달아 주세요